(per previous discussion, moving non-canonical (de)constructions to talk page) Tag: sourceedit |
Evamitchelle (talk | contribs) (added translation given in hoda) |
||
(32 intermediate revisions by 16 users not shown) | |||
Line 16: | Line 16: | ||
<!--This section is for canon translations only! Speculative translations should not be listed--> |
<!--This section is for canon translations only! Speculative translations should not be listed--> |
||
− | *{{LanguageRow|Amae lethalas||Meaning unknown |
+ | *{{LanguageRow|Amae lethalas||Meaning unknown.<ref>Elven guardian spirit’s response to [[the Inquisitor]] correctly saying [[Fen'Harel|Fen'Harel]]’s greeting in the [[Elven Mountain Ruins]]</ref>}} |
− | *{{LanguageRow|Andaran atish’an||Enter this place in peace. A formal elven greeting. |
+ | *{{LanguageRow|Andaran atish’an||Enter this place in peace. A formal elven greeting.}} |
− | *{{LanguageRow|Aneth ara||A sociable or friendly greeting, more commonly used among the Dalish themselves rather than with outsiders |
+ | *{{LanguageRow|Aneth ara||A sociable or friendly greeting, more commonly used among the Dalish themselves rather than with outsiders.}} |
*{{LanguageRow|Ara seranna-ma||A way to excuse one's self, such as after a sneeze or belch.<ref name=SeraBanter>[[Solas/Dialogue#Solas and Sera|Banter between Solas and Sera]]</ref>}} |
*{{LanguageRow|Ara seranna-ma||A way to excuse one's self, such as after a sneeze or belch.<ref name=SeraBanter>[[Solas/Dialogue#Solas and Sera|Banter between Solas and Sera]]</ref>}} |
||
*{{LanguageRow|Ar dirthan’as ir elgara, ma’sula e’var vhenan||Meaning unknown.<ref name=SeraBanter />}} |
*{{LanguageRow|Ar dirthan’as ir elgara, ma’sula e’var vhenan||Meaning unknown.<ref name=SeraBanter />}} |
||
Line 24: | Line 24: | ||
*{{LanguageRow|Ar lath ma, vhenan|| "I love you, heart/my heart"<ref>Spoken by Solas to Lavellan if romanced</ref>}} |
*{{LanguageRow|Ar lath ma, vhenan|| "I love you, heart/my heart"<ref>Spoken by Solas to Lavellan if romanced</ref>}} |
||
{{SpoilerDAIT|style=short|{{clrl}} |
{{SpoilerDAIT|style=short|{{clrl}} |
||
− | *{{LanguageRow|Ar-melana dirthavaren. Revas vir-anaris||[[Fen'Harel|Fen'Harel]]’s secret greeting. Meaning unknown<ref>Spoken by an [[Inquisitor]] who drank from the [[Well of Sorrows]] in the [[Elven Mountain Ruins]]</ref>}}}} |
+ | *{{LanguageRow|Ar-melana dirthavaren. Revas vir-anaris||[[Fen'Harel|Fen'Harel]]’s secret greeting. Meaning unknown<ref>Spoken by an [[The Inquisitor|Inquisitor]] who drank from the [[Well of Sorrows]] in the [[Elven Mountain Ruins]]</ref>}}}} |
*{{LanguageRow|Asha'bellanar||"The Woman of Many Years." How the Dalish refer to [[Flemeth]].<ref>[[Dragon Age: The Stolen Throne]], p. 76.</ref>}} |
*{{LanguageRow|Asha'bellanar||"The Woman of Many Years." How the Dalish refer to [[Flemeth]].<ref>[[Dragon Age: The Stolen Throne]], p. 76.</ref>}} |
||
*{{LanguageRow|Atish'all vallem||Meaning unknown.<ref>Greeting of the elven spirits in the [[Elven Mountain Ruins]]</ref>}} |
*{{LanguageRow|Atish'all vallem||Meaning unknown.<ref>Greeting of the elven spirits in the [[Elven Mountain Ruins]]</ref>}} |
||
Line 32: | Line 32: | ||
*{{LanguageRow|Dareth shiral||farewell; literally "Safe journey."}} |
*{{LanguageRow|Dareth shiral||farewell; literally "Safe journey."}} |
||
*{{LanguageRow|Din elvhen emma him?||Meaning unknown.<ref name=SeraBanter />}} |
*{{LanguageRow|Din elvhen emma him?||Meaning unknown.<ref name=SeraBanter />}} |
||
− | *{{LanguageRow|Dirth ma, harellan. Ma banal enasalin |
+ | *{{LanguageRow|Dirth ma, harellan. Ma banal enasalin||Meaning unknown.<ref name=Nightmare>The [[Nightmare_(demon)|Nightmare]] addressing [[Solas]] in the Fade</ref>}} |
− | [[Nightmare_(demon)|Nightmare]] addressing [[Solas]] in the Fade</ref>}} |
||
*{{LanguageRow|Dirth'ena enasalin||"Knowledge that led to victory"; the Elvish term for the [[Arcane Warrior]] or, more recently, [[Knight Enchanter]] disciplines.<ref>According to [[Solas]] when acquiring the [[Knight Enchanter]] specialization</ref>}} |
*{{LanguageRow|Dirth'ena enasalin||"Knowledge that led to victory"; the Elvish term for the [[Arcane Warrior]] or, more recently, [[Knight Enchanter]] disciplines.<ref>According to [[Solas]] when acquiring the [[Knight Enchanter]] specialization</ref>}} |
||
*{{LanguageRow|Dirthara-ma||"May you learn." Used as a curse.<ref name=Viv>[[Solas/Dialogue#Solas and Vivienne|Banter between Solas and Vivienne]]</ref>}} |
*{{LanguageRow|Dirthara-ma||"May you learn." Used as a curse.<ref name=Viv>[[Solas/Dialogue#Solas and Vivienne|Banter between Solas and Vivienne]]</ref>}} |
||
+ | *{{LanguageRow|Emmasalin var suledin evanura||Meaning unknown.<ref>Written to an elven [[Inquisitor]] when receiving [[The Red Hart]].</ref>}} |
||
*{{LanguageRow|Ellasin selah||Meaning unknown.<ref>Said by [[Morrigan]] after drinking from the [[Well of Sorrows]]</ref>}} |
*{{LanguageRow|Ellasin selah||Meaning unknown.<ref>Said by [[Morrigan]] after drinking from the [[Well of Sorrows]]</ref>}} |
||
*{{LanguageRow|Falon’Din enasal enaste||A prayer for the dead.<ref>[[Codex entry: Epitaphs for the Lost]]</ref>}} |
*{{LanguageRow|Falon’Din enasal enaste||A prayer for the dead.<ref>[[Codex entry: Epitaphs for the Lost]]</ref>}} |
||
Line 41: | Line 41: | ||
{{SpoilerTME|{{clrl}} |
{{SpoilerTME|{{clrl}} |
||
*{{LanguageRow|Fen'Harel enansal||The Dread Wolf's blessing. The password set by [[Briala]] to activate [[eluvian]]s.<ref name=Epi>Spoken by [[Briala]] in [[The Masked Empire]], Epilogue</ref>}}}} |
*{{LanguageRow|Fen'Harel enansal||The Dread Wolf's blessing. The password set by [[Briala]] to activate [[eluvian]]s.<ref name=Epi>Spoken by [[Briala]] in [[The Masked Empire]], Epilogue</ref>}}}} |
||
− | *{{LanguageRow|Fen'Harel ma ghilana||"Dread Wolf guides you." Indicates someone being |
+ | *{{LanguageRow|Fen'Harel ma ghilana||"Dread Wolf guides you." Indicates someone being misled.}} |
*{{LanguageRow|Fen'Harel ma halam||"Dread Wolf ends you." A threat.}} |
*{{LanguageRow|Fen'Harel ma halam||"Dread Wolf ends you." A threat.}} |
||
*{{LanguageRow|Garas quenathra||"Why are you here?/Why have you come?" Spoken by the voices of the Vir'abelasan}} |
*{{LanguageRow|Garas quenathra||"Why are you here?/Why have you come?" Spoken by the voices of the Vir'abelasan}} |
||
Line 58: | Line 58: | ||
*{{LanguageRow|Ma ghilana mir din'an||Guide me into death.<ref name=Wisdom></ref>}} |
*{{LanguageRow|Ma ghilana mir din'an||Guide me into death.<ref name=Wisdom></ref>}} |
||
*{{LanguageRow|Ma melava halani||You helped me.<ref name=Wisdom></ref>}} |
*{{LanguageRow|Ma melava halani||You helped me.<ref name=Wisdom></ref>}} |
||
+ | *{{LanguageRow|Mas enasalin lasa revas evanura||Meaning unknown.<ref>Written to a non-elven [[Inquisitor]] when receiving [[The Red Hart]].</ref>}} |
||
*{{LanguageRow|Mala suledin nadas||Now you must endure.<ref name=Wisdom></ref>}} |
*{{LanguageRow|Mala suledin nadas||Now you must endure.<ref name=Wisdom></ref>}} |
||
− | *{{LanguageRow|Malas amelin ne halam|| |
+ | *{{LanguageRow|Malas amelin ne halam||I hope you find a new name.<ref>[[Solas]] to [[Abelas]] during [[What Pride Had Wrought]]</ref>}} |
*{{LanguageRow|Ma nuvenin||As you say.<ref>Spoken by [[Solas]] to the Spirit of Wisdom during the quest, [[All New, Faded for Her]]</ref>}} |
*{{LanguageRow|Ma nuvenin||As you say.<ref>Spoken by [[Solas]] to the Spirit of Wisdom during the quest, [[All New, Faded for Her]]</ref>}} |
||
*{{LanguageRow|Ma vhenan||My heart; sometimes shortened simply to '''vhenan''', "heart"; a term of endearment.<ref>Said by [[Merrill]] and [[Solas]] to a romanced PC</ref>}} |
*{{LanguageRow|Ma vhenan||My heart; sometimes shortened simply to '''vhenan''', "heart"; a term of endearment.<ref>Said by [[Merrill]] and [[Solas]] to a romanced PC</ref>}} |
||
*{{LanguageRow|Ma serannas||My thanks./Thank you.}} |
*{{LanguageRow|Ma serannas||My thanks./Thank you.}} |
||
− | *{{LanguageRow|Mana. Ma halani||Special dialogue option for Lavellan or Solas during [[Measuring the Veil]]. |
+ | *{{LanguageRow|Mana. Ma halani||Help me. <ref>Special dialogue option for Lavellan or Solas during [[Measuring the Veil]].</ref>}} |
− | *{{LanguageRow| |
+ | *{{LanguageRow|Mar solas ena mar din||Your pride will be your death.<ref name=Nightmare /><ref>Translated in a [[Heroes of Dragon Age]] Boss Encounter</ref>}} |
+ | *{{LanguageRow|Masal din'an||A threat, meaning unknown.<ref>Spoken by [[Abelas]] after [[the Inquisitor]] has refused the alliance</ref>}} |
||
*{{LanguageRow|Melana en athim las enaste||Now let humility grant favor.<ref name=TempleTracing>[[Codex entry: Tracing from Temple Doors]]</ref>}} |
*{{LanguageRow|Melana en athim las enaste||Now let humility grant favor.<ref name=TempleTracing>[[Codex entry: Tracing from Temple Doors]]</ref>}} |
||
*{{LanguageRow|Mythal'enaste||Mythal's favor.<ref>Spoken by the elven sentinel guide in the [[Temple of Mythal]]</ref>}} |
*{{LanguageRow|Mythal'enaste||Mythal's favor.<ref>Spoken by the elven sentinel guide in the [[Temple of Mythal]]</ref>}} |
||
*{{LanguageRow|Na abelas||Meaning unknown.<ref name>Merrill battle cry</ref> }} |
*{{LanguageRow|Na abelas||Meaning unknown.<ref name>Merrill battle cry</ref> }} |
||
− | *{{LanguageRow|Na din'an sahlin!||Your death is come!<ref>Elven guardian spirit’s response when the |
+ | *{{LanguageRow|Na din'an sahlin!||Your death is come!<ref>Elven guardian spirit’s response when [[the Inquisitor]] does not know [[Fen'Harel|Fen'Harel]]’s secret greeting.</ref>}} |
*{{LanguageRow|Na melana sahlin||Your time is come.<ref>[[Codex entry: In Uthenera]]</ref>}} |
*{{LanguageRow|Na melana sahlin||Your time is come.<ref>[[Codex entry: In Uthenera]]</ref>}} |
||
{{SpoilerDAIT|{{clrl}} |
{{SpoilerDAIT|{{clrl}} |
||
Line 74: | Line 76: | ||
*{{LanguageRow|Penshra! Ghilas vellathan!|| Politely translated as "I prefer that you remain close."<ref>Translation by Solas of what the elven sentinel guide in the [[Temple of Mythal]] says, but he seems to have translated it more politely</ref>}} |
*{{LanguageRow|Penshra! Ghilas vellathan!|| Politely translated as "I prefer that you remain close."<ref>Translation by Solas of what the elven sentinel guide in the [[Temple of Mythal]] says, but he seems to have translated it more politely</ref>}} |
||
*{{LanguageRow|Seran viar malas shivera mellavar!||Meaning unknown.<ref name=librarians />}} |
*{{LanguageRow|Seran viar malas shivera mellavar!||Meaning unknown.<ref name=librarians />}} |
||
− | *{{LanguageRow|Sulevin ghilana hanin|| |
+ | *{{LanguageRow|Sulevin ghilana hanin||Roughly translates to "[the] knights purpose [is] to guide you". This is an inscription on the back of the Dalish shield called "The Path to Glory".<ref>Inscription on [[Path to Glory]].</ref>}} |
*{{LanguageRow|Tel'abelas||I'm not sorry.<ref name=Wisdom></ref>}} |
*{{LanguageRow|Tel'abelas||I'm not sorry.<ref name=Wisdom></ref>}} |
||
*{{LanguageRow|Tel'dellan sa Vir Dirthara!||Meaning unknown.<ref name=librarians />}} |
*{{LanguageRow|Tel'dellan sa Vir Dirthara!||Meaning unknown.<ref name=librarians />}} |
||
Line 80: | Line 82: | ||
*{{LanguageRow|Telanadas||Nothing is inevitable.<ref>According to Inquisitor [[Ameridan]] during the quest [[Where Once We Walked]]</ref>}} |
*{{LanguageRow|Telanadas||Nothing is inevitable.<ref>According to Inquisitor [[Ameridan]] during the quest [[Where Once We Walked]]</ref>}} |
||
{{SpoilerDAIT|{{clrl}} |
{{SpoilerDAIT|{{clrl}} |
||
− | *{{LanguageRow|Var lath vir suledin!|| |
+ | *{{LanguageRow|Var lath vir suledin!||Our love will endure<ref>According to the paraphrase in the final conversation with [[Solas]] in [[Trespasser]], if romanced.</ref>}} }} |
− | *{{LanguageRow|Viran se lan'aan? Ir annala for ros... Nae! Ga rahn s'dael! Ga rahn! Ir emah'la shal! Ir emah'la shal!||Spoken by the ghostly elven mother in the crypt where you get the Juggernaut |
+ | *{{LanguageRow|Viran se lan'aan? Ir annala for ros... Nae! Ga rahn s'dael! Ga rahn! Ir emah'la shal! Ir emah'la shal!||Meaning unknown.<ref>Spoken by the ghostly elven mother in the crypt where you get the [[Juggernaut armor set]].</ref>}} |
+ | *{{LanguageRow|Vir enasalin!||Meaning unknown.<ref>Spoken by [[Neria]] in combat.</ref>}} |
||
*{{LanguageRow|Vir sumeil||We are close.<ref>Translation by [[Solas]] of what the elven sentinel guide in the Temple of Mythal says.</ref>}} |
*{{LanguageRow|Vir sumeil||We are close.<ref>Translation by [[Solas]] of what the elven sentinel guide in the Temple of Mythal says.</ref>}} |
||
− | *{{LanguageRow|Virthar ma||Meaning unknown.<ref>The elven guardian spirit's response when |
+ | *{{LanguageRow|Virthar ma||Meaning unknown.<ref>The elven guardian spirit's response when [[the Inquisitor]] does not known [[Fen'Harel|Fen'Harel's]] secret greeting</ref>}} |
== Elvish Vocabulary == |
== Elvish Vocabulary == |
||
Line 95: | Line 98: | ||
:{{LanguageRow|Alas||Earth, dirt.{{citation needed}}}} |
:{{LanguageRow|Alas||Earth, dirt.{{citation needed}}}} |
||
:{{LanguageRow|-an||Suffix indicating place or location.<ref>As in the phrase "vir'abelasan," "the place of the way of sorrows"; or "Solasan," the "place of pride."</ref>}} |
:{{LanguageRow|-an||Suffix indicating place or location.<ref>As in the phrase "vir'abelasan," "the place of the way of sorrows"; or "Solasan," the "place of pride."</ref>}} |
||
− | :{{LanguageRow|Annar||Year.<ref name=Flemeth>From Asha’bellannar, “the Woman of Many Years”</ref>}} |
||
:{{LanguageRow|Ar||First person pronoun; I, me.<ref>As in “ar lath ma vhenan” and “ar lasa mala revas”</ref>}} |
:{{LanguageRow|Ar||First person pronoun; I, me.<ref>As in “ar lath ma vhenan” and “ar lasa mala revas”</ref>}} |
||
⚫ | |||
− | :{{LanguageRow|Aravas||To journey.<ref name>Parsed from ‘’Mir Da’len Somniar’’: “mala taren aravas” meaning “your mind journeys”</ref>}} |
||
:{{LanguageRow|Aravel||A wagon used by the Dalish; also a physical and spiritual path, a journey with purpose.<ref name=WOT></ref> Humans call them "landships."}} |
:{{LanguageRow|Aravel||A wagon used by the Dalish; also a physical and spiritual path, a journey with purpose.<ref name=WOT></ref> Humans call them "landships."}} |
||
− | :{{LanguageRow|Arla||Trap.<ref>From elgar’arla meaning spirit trap.</ref>}} |
||
:{{LanguageRow|Arlathan||The major city of [[Elvhenan]], original homeland of the elves; from the phrase "ar lath’an" meaning, "This place of love".}} |
:{{LanguageRow|Arlathan||The major city of [[Elvhenan]], original homeland of the elves; from the phrase "ar lath’an" meaning, "This place of love".}} |
||
− | :{{LanguageRow|Arlathvhen||Meeting of the Dalish clans |
+ | :{{LanguageRow|Arlathvhen||Meeting of the Dalish clans that occurs every ten years. Means "for love of the people."<ref name=WOT></ref>}} |
− | :{{LanguageRow|Asha||Woman.<ref name=Flemeth /> }} |
||
:{{LanguageRow|Assan||Arrow.<ref name=TheWayof></ref>}} |
:{{LanguageRow|Assan||Arrow.<ref name=TheWayof></ref>}} |
||
:{{LanguageRow|Atish’an||Peace.<ref>[[Codex entry: Vir Atish'an]]</ref>}} |
:{{LanguageRow|Atish’an||Peace.<ref>[[Codex entry: Vir Atish'an]]</ref>}} |
||
Line 109: | Line 109: | ||
==='''B''' === |
==='''B''' === |
||
− | :{{LanguageRow|Banal|| |
+ | :{{LanguageRow|Banal||Never.<ref name=Deep>[[Codex entry: Torn Notebook in the Deep Roads, Section 3]]</ref>}} |
:{{LanguageRow|Banalhan||A name for the Blight or its place of origin; the place of nothing.<ref name=WOT></ref>}} |
:{{LanguageRow|Banalhan||A name for the Blight or its place of origin; the place of nothing.<ref name=WOT></ref>}} |
||
:{{LanguageRow|Banal'ras||Shadow.<ref>[[Vir Banal'ras]]</ref>}} |
:{{LanguageRow|Banal'ras||Shadow.<ref>[[Vir Banal'ras]]</ref>}} |
||
− | :{{LanguageRow|Bel||Many.<ref name=Flemeth />}} |
||
:{{LanguageRow|Bellanaris||Eternity.<ref name=WOT/><ref name=VB>[[Landmarks_on_the_Plains#Var_Bellanaris|Description]] of [[Var Bellanaris]].</ref>}} |
:{{LanguageRow|Bellanaris||Eternity.<ref name=WOT/><ref name=VB>[[Landmarks_on_the_Plains#Var_Bellanaris|Description]] of [[Var Bellanaris]].</ref>}} |
||
:{{LanguageRow|Bor'assan||Bow.<ref name=TheWayof></ref>}} |
:{{LanguageRow|Bor'assan||Bow.<ref name=TheWayof></ref>}} |
||
Line 119: | Line 118: | ||
:{{LanguageRow|Da||Diminutive prefix; small.<ref name=Deep />}} |
:{{LanguageRow|Da||Diminutive prefix; small.<ref name=Deep />}} |
||
:{{LanguageRow|Dar||To be.{{citation needed}}}} |
:{{LanguageRow|Dar||To be.{{citation needed}}}} |
||
− | :{{LanguageRow|Da'len||Little child; little one.<ref name=lullaby>From ''Mir Da'Len Somniar'' |
+ | :{{LanguageRow|Da'len||Little child; little one.<ref name=lullaby>From ''Mir Da'Len Somniar'' in {{Cite wot2|217}}</ref>}} |
− | :{{LanguageRow|Dareth||Safe.<ref>From “dareth shiral” meaning “safe journey”</ref>}} |
||
:{{LanguageRow|Dahl'amythal||Tree of Mythal from which Dalish Keepers’ staves are cut.<ref>Conversation with [[Velanna]] in [[Amaranthine]]</ref>}} |
:{{LanguageRow|Dahl'amythal||Tree of Mythal from which Dalish Keepers’ staves are cut.<ref>Conversation with [[Velanna]] in [[Amaranthine]]</ref>}} |
||
− | :{{LanguageRow|Delltash||Meaning unknown; possibly used as a curse.<ref name=librarians /><ref>Also |
+ | :{{LanguageRow|Delltash||Meaning unknown; possibly used as a curse.<ref name=librarians /><ref>Also said derisively by the limping sentinel guide in the Temple of Mythal in response to [[Sera]]'s attempt at elven translation.</ref>}} |
:{{LanguageRow|Din||The dead.<ref name=WOT />}} |
:{{LanguageRow|Din||The dead.<ref name=WOT />}} |
||
:{{LanguageRow|Din'an||Death<ref name=Wisdom/>; end.<ref name=TempleTracing/>}} |
:{{LanguageRow|Din'an||Death<ref name=Wisdom/>; end.<ref name=TempleTracing/>}} |
||
:{{LanguageRow|Din'anshiral||A journey of death.<ref>Final conversation with [[Solas]] in [[Trespasser]]</ref>}} |
:{{LanguageRow|Din'anshiral||A journey of death.<ref>Final conversation with [[Solas]] in [[Trespasser]]</ref>}} |
||
− | :{{LanguageRow|Dirth||A term for knowledge or secrets; tell; speak.}} |
+ | :{{LanguageRow|Dirth||A term for knowledge or secrets; tell; speak.}}{{Citation needed}} |
− | :{{LanguageRow|Dirthara||Learn;<ref name=Viv |
+ | :{{LanguageRow|Dirthara||Learn;<ref name=Viv />}} |
:{{LanguageRow|Dirthavaren||The promise; the Elven name for the [[Exalted Plains]].<ref>As mentioned by [[Hawen|Keeper Hawen]]</ref>}} |
:{{LanguageRow|Dirthavaren||The promise; the Elven name for the [[Exalted Plains]].<ref>As mentioned by [[Hawen|Keeper Hawen]]</ref>}} |
||
:{{LanguageRow|Dirthera||To tell tales.<ref>[[Codex entry: In Uthenera]]</ref>}} |
:{{LanguageRow|Dirthera||To tell tales.<ref>[[Codex entry: In Uthenera]]</ref>}} |
||
− | :{{LanguageRow| |
+ | :{{LanguageRow|Durgen||Stone.}}{{Citation needed}} |
⚫ | |||
:{{LanguageRow|Durgen’len||Children of [[The Stone|the stone]]; the Ancient Elvish term for the [[Dwarf|dwarves]].<ref name="WOT" /><ref>When first speaking to [[Varathorn]], it is mentioned by him to [[Oghren]].</ref>}} |
:{{LanguageRow|Durgen’len||Children of [[The Stone|the stone]]; the Ancient Elvish term for the [[Dwarf|dwarves]].<ref name="WOT" /><ref>When first speaking to [[Varathorn]], it is mentioned by him to [[Oghren]].</ref>}} |
||
Line 141: | Line 138: | ||
:{{LanguageRow|Elvhen||Elven name for their own race; our people.<ref name=wot27>{{Cite wot|27}}</ref>}} |
:{{LanguageRow|Elvhen||Elven name for their own race; our people.<ref name=wot27>{{Cite wot|27}}</ref>}} |
||
:{{LanguageRow|Elvhenan||The name of the [[Elvhenan|elven civilization]] before the arrival of humans in [[Thedas]]; the place of our people.<ref>[[Codex entry: Arlathan: Part One]]</ref>}} |
:{{LanguageRow|Elvhenan||The name of the [[Elvhenan|elven civilization]] before the arrival of humans in [[Thedas]]; the place of our people.<ref>[[Codex entry: Arlathan: Part One]]</ref>}} |
||
− | :{{LanguageRow|Emma||Within; full of.<ref>From [[Codex entry: In Uthenera]]: “emma ir abelas” meaning “now I am filled with sorrow,” from Mir Da’Len Somniar “bal emma mala dir” meaning “deep within your heart” and [[Codex entry: Torn Notebook in the Deep Roads, Section 3]] “ir san’a emma” meaning “it fills you, within you”</ref>}} |
||
:{{LanguageRow|Enasal||Joy in triumph over loss; a variation of joyful relief.<ref name=WOT />}} |
:{{LanguageRow|Enasal||Joy in triumph over loss; a variation of joyful relief.<ref name=WOT />}} |
||
:{{LanguageRow|Enasalin||Victory.<ref>[[Codex entry: Enasalin]]</ref>}} |
:{{LanguageRow|Enasalin||Victory.<ref>[[Codex entry: Enasalin]]</ref>}} |
||
Line 149: | Line 145: | ||
:{{LanguageRow|Era'harel||Demon-mage; similar to an [[arcane horror]].<ref>[[Dragon Age: The Masked Empire]], Chapter 15.</ref>}} |
:{{LanguageRow|Era'harel||Demon-mage; similar to an [[arcane horror]].<ref>[[Dragon Age: The Masked Empire]], Chapter 15.</ref>}} |
||
:{{LanguageRow|Eth||Safe.{{citation needed}}}} |
:{{LanguageRow|Eth||Safe.{{citation needed}}}} |
||
− | :{{LanguageRow|Evanuris||Leader;<ref name=Deep /> |
+ | :{{LanguageRow|Evanuris||Leader;<ref name=Deep /> Translated by Dorian in context as "mage leader";<ref>[[Dorian Pavus|Dorian]]'s translation of the word. Note that it is not a literal translation, only his approximation of its meaning based on external context; he also compares them to [[magister]]s.</ref> what the [[Elf|elvhen]] called their [[elven pantheon|gods]].}} |
==='''F'''=== |
==='''F'''=== |
||
:{{LanguageRow|Falon||Friend.<ref>From [[Falon’Din]], friend of the dead</ref>}} |
:{{LanguageRow|Falon||Friend.<ref>From [[Falon’Din]], friend of the dead</ref>}} |
||
− | :{{LanguageRow|Felas||Slow.<ref name=vhdf>From In Uthenera: “vhenan him dor’felas” meaning “heart has become grey and slow”</ref><ref> From “felassan” meaning slow arrow</ref>}} |
||
:{{LanguageRow|Felandaris||Demon weed.<ref>[[Codex entry: Felandaris]]</ref>}} |
:{{LanguageRow|Felandaris||Demon weed.<ref>[[Codex entry: Felandaris]]</ref>}} |
||
:{{LanguageRow|Felassan||Slow arrow.<ref>As explained by [[Felassan]] in [[The Masked Empire]], Chapter 3</ref>}} |
:{{LanguageRow|Felassan||Slow arrow.<ref>As explained by [[Felassan]] in [[The Masked Empire]], Chapter 3</ref>}} |
||
:{{LanguageRow|Fen||Wolf.<ref>From [[Fenris]] meaning “little wolf” and Fen’Harel meaning “Dread Wolf”</ref>}} |
:{{LanguageRow|Fen||Wolf.<ref>From [[Fenris]] meaning “little wolf” and Fen’Harel meaning “Dread Wolf”</ref>}} |
||
:{{LanguageRow|Fenedhis||Meaning officially undefined as of yet; a common curse.<ref>{{Twitter|author=[[Patrick Weekes]]|url=https://twitter.com/PatrickWeekes/status/624013938800246784}}</ref>}} |
:{{LanguageRow|Fenedhis||Meaning officially undefined as of yet; a common curse.<ref>{{Twitter|author=[[Patrick Weekes]]|url=https://twitter.com/PatrickWeekes/status/624013938800246784}}</ref>}} |
||
− | |||
==='''G'''=== |
==='''G'''=== |
||
:{{LanguageRow|Garas||Come.<ref name=TempleTracing></ref>}} |
:{{LanguageRow|Garas||Come.<ref name=TempleTracing></ref>}} |
||
− | :{{LanguageRow|Ghilan||A guide.<ref>[[Solas]] thanks the sentinel guide by saying "Ma serannas, ghilan."</ref>}} |
||
:{{LanguageRow|Ghilana||To guide.<ref name=Wisdom />}} |
:{{LanguageRow|Ghilana||To guide.<ref name=Wisdom />}} |
||
:{{LanguageRow|Ghilas||To go.<ref name=lullaby />}} |
:{{LanguageRow|Ghilas||To go.<ref name=lullaby />}} |
||
Line 168: | Line 161: | ||
==='''H'''=== |
==='''H'''=== |
||
− | :{{LanguageRow|Hahren'al||A gathering of ''hahrens'' during the Arlathvhen.<ref>{{Cite wot2|108 |
+ | :{{LanguageRow|Hahren'al||A gathering of ''hahrens'' during the Arlathvhen.<ref>{{Cite wot2|108}}</ref>}} |
:{{LanguageRow|Hahren||Elder; used as a term of respect by the Dalish as well as by city elves for the leader of an alienage.}} |
:{{LanguageRow|Hahren||Elder; used as a term of respect by the Dalish as well as by city elves for the leader of an alienage.}} |
||
⚫ | |||
− | :{{LanguageRow|Halam||End.<ref>From “Halamshiral” meaning “end of the journey”</ref>}} |
||
⚫ | |||
:{{LanguageRow|Halani||Help.<ref name=Wisdom></ref>}} |
:{{LanguageRow|Halani||Help.<ref name=Wisdom></ref>}} |
||
:{{LanguageRow|Hamin||Rest.<ref name=Uth>[[Codex entry: In Uthenera]]</ref>}} |
:{{LanguageRow|Hamin||Rest.<ref name=Uth>[[Codex entry: In Uthenera]]</ref>}} |
||
:{{LanguageRow|Hanal'ghilan||Elven name for the mythical golden [[halla]] said by the [[Dalish]] to appear during times of great need; the pathfinder.<ref>According to [[Keeper]] Hawen's clan in the [[Exalted Plains]]</ref>}} |
:{{LanguageRow|Hanal'ghilan||Elven name for the mythical golden [[halla]] said by the [[Dalish]] to appear during times of great need; the pathfinder.<ref>According to [[Keeper]] Hawen's clan in the [[Exalted Plains]]</ref>}} |
||
− | :{{LanguageRow| |
+ | :{{LanguageRow|Harel||To trick or deceive;<ref name="WOT" />}} |
− | :{{LanguageRow| |
+ | :{{LanguageRow|Harellan||Trickster;<ref name=WOT /> used by the [[Dalish]] to mean "traitor to one's kin".<ref name="Rebel">[[Codex entry: The Rebel God]]</ref>}} |
− | :{{LanguageRow|Harellan||Trickster;<ref name=WOT /> now used by the [[Dalish]] to mean "traitor to one's kin".<ref name="Rebel">[[Codex entry: The Rebel God]]</ref>}} |
||
:{{LanguageRow|Harillen||Opposition.<ref name= "Rebel" />}} |
:{{LanguageRow|Harillen||Opposition.<ref name= "Rebel" />}} |
||
:{{LanguageRow|Hellathen||Noble struggle.<ref name= "Rebel" />}} |
:{{LanguageRow|Hellathen||Noble struggle.<ref name= "Rebel" />}} |
||
− | :{{LanguageRow|Him||Become.<ref name=TempleTracing |
+ | :{{LanguageRow|Him||Become.<ref name=TempleTracing/>}} |
==='''I'''=== |
==='''I'''=== |
||
:{{LanguageRow|In||In.<ref name=Uth />}} |
:{{LanguageRow|In||In.<ref name=Uth />}} |
||
− | :{{LanguageRow|Inan||Eyes;<ref name=eyes>From [[Codex entry: In Uthenera]] “souver’inan isala hamin” meaning “weary eyes need resting”</ref> literally "inside place" or "dwelling place", i.e. windows to the soul.}} |
||
:{{LanguageRow|Ir||I am.<ref>As in “ir abelas” meaning “I’m sorry” and “ir tel’him” meaning “I’m me again”</ref>}} |
:{{LanguageRow|Ir||I am.<ref>As in “ir abelas” meaning “I’m sorry” and “ir tel’him” meaning “I’m me again”</ref>}} |
||
:{{LanguageRow|Iras||Where.<ref name=lullaby />}} |
:{{LanguageRow|Iras||Where.<ref name=lullaby />}} |
||
:{{LanguageRow|Irassal||Wherever.<ref name=lullaby />}} |
:{{LanguageRow|Irassal||Wherever.<ref name=lullaby />}} |
||
− | :{{LanguageRow|Isala||Need.<ref name=eyes />}} |
||
==='''L'''=== |
==='''L'''=== |
||
Line 194: | Line 183: | ||
:{{LanguageRow|Las||Grant; give.<ref name=TempleTracing/><ref name=Deep />}} |
:{{LanguageRow|Las||Grant; give.<ref name=TempleTracing/><ref name=Deep />}} |
||
:{{LanguageRow|Lath||Love of being; to be in love.<ref name=WOT />}} |
:{{LanguageRow|Lath||Love of being; to be in love.<ref name=WOT />}} |
||
+ | :{{LanguageRow|Lethallin/Lethallan/Lethallen||Casual reference used for someone with whom one is familiar; generally, lethallin is used for males while lethallan is used for females;<ref>During the [[Dalish Elf Origin]], [[Tamlen]] refers to [[the Warden]] as "lethallin" if male, and as "lethallan" if female.</ref> lethallen has been stated to be the appropriate gender neutral term unless otherwise stated later in canon, though it is likely to remain the same<ref>{{Twitter|author=[[Patrick Weekes]]|url=https://twitter.com/PatrickWeekes/status/873240708596899840}}</ref>. }} |
||
− | :{{LanguageRow|Len||Children.<ref>From “Durgen’len” meaning “children of the Stone”</ref>}} |
||
− | + | {{Note|Though "lethallin" is usually used for males and "lethallan" for females, as stated above, there are instances where this is not the case. For example, in the ''[[Dragon Age: Origins|Dragon Age]]'' [[Dalish Elf Origin]] opening scene on {{Platforms|PC}}, your fellow clansman, [[Tamlen]], will once refer to you as "lethallin" for a female [[The Warden|warden]], and as "lethallan" for a male<ref>See also [[Talk:Elven language#Lethallin/Lethallan|the talk page]].</ref>. And in ''[[Dragon Age: Inquisition]]'', [[Solas]] will refer to a female elf Inquisitor as lethallin a few times, as does [[Minaeve]] in [[Haven]]. However it is unclear if this is intentional or a production error.}} |
|
+ | :{{LanguageRow|Lethanavir||Friend to the Dead.<ref>[[Elven Prayer for the Dead]]</ref> |
||
+ | }} |
||
+ | |||
==='''M'''=== |
==='''M'''=== |
||
− | :{{LanguageRow|Ma|| |
+ | :{{LanguageRow|Ma||Meaning unknown<ref>As in “ma vhenan” meaning “my heart”, “ma harel” meaning “you lie”, and “ma melava halani” meaning “you helped me”</ref>}} |
:{{LanguageRow|Mala||Your.<ref name= lullaby />}} |
:{{LanguageRow|Mala||Your.<ref name= lullaby />}} |
||
− | :{{LanguageRow|Mamae||Mother.<ref>Ghostly boy in [[Lower Ruins]]</ref>}} |
||
:{{LanguageRow|Mana||Meaning unknown; see “Mana. Ma halani.”}} |
:{{LanguageRow|Mana||Meaning unknown; see “Mana. Ma halani.”}} |
||
:{{LanguageRow|Melana||Time.<ref name=Uth />}} |
:{{LanguageRow|Melana||Time.<ref name=Uth />}} |
||
− | :{{LanguageRow|Melanada||All time. <ref>[[ |
+ | :{{LanguageRow|Melanada||All time. <ref>[[Codex entry: On Skyhold]]</ref>}} |
− | :{{LanguageRow|Melava||Time;<ref name=lullaby / |
+ | :{{LanguageRow|Melava||Time;<ref name=lullaby />}} |
:{{LanguageRow|Mi||Blade.{{citation needed}}}} |
:{{LanguageRow|Mi||Blade.{{citation needed}}}} |
||
− | :{{LanguageRow|Mi'durgen||Diamond; literally 'blade stone'. |
+ | :{{LanguageRow|Mi'durgen||Diamond; literally 'blade stone'.<ref>[[Dragon Age: The Masked Empire]], |
+ | pg. 132</ref>}} |
||
− | :{{LanguageRow|Mien'harel||Rebellion; depending on the interpretation, a violent call for justice; a concept that when humans push the elven population too far they must remind them that even a "short blade" must be respected; most commonly a term used by [[city elves| |
+ | :{{LanguageRow|Mien'harel||Rebellion; depending on the interpretation, a violent call for justice; a concept that when humans push the elven population too far they must remind them that even a "short blade" must be respected; most commonly a term used by [[city elves|city elf]].<ref>According to [[Briala]] in ''[[Dragon Age: The Masked Empire]], Chapter 5.</ref>}} |
:{{LanguageRow|Mir||My.<ref name=lullaby />}} |
:{{LanguageRow|Mir||My.<ref name=lullaby />}} |
||
− | :{{LanguageRow|Mirthadra||Honored.<ref>The [[Archivist]] greets an elven [[Inquisitor]] or [[Sera]] by calling them "mirthadra elvhen" or "honored elvhen."</ref>}} |
+ | :{{LanguageRow|Mirthadra||Honored.<ref>The [[Archivist]] greets an elven [[The Inquisitor|Inquisitor]] or [[Sera]] by calling them "mirthadra elvhen" or "honored elvhen."</ref>}} |
==='''N'''=== |
==='''N'''=== |
||
Line 221: | Line 213: | ||
:{{LanguageRow|Revas||Freedom.<ref name=WOT />}} |
:{{LanguageRow|Revas||Freedom.<ref name=WOT />}} |
||
:{{LanguageRow|Revasan||The place where freedom dwells.<ref>[[Landmarks_on_the_Plains#Fort_Revasan|Banner at Fort Revasan]]</ref>}} |
:{{LanguageRow|Revasan||The place where freedom dwells.<ref>[[Landmarks_on_the_Plains#Fort_Revasan|Banner at Fort Revasan]]</ref>}} |
||
− | :{{LanguageRow|Ris||Little.<ref>From Fenris meaning “little wolf”</ref>}} |
||
==='''S'''=== |
==='''S'''=== |
||
Line 228: | Line 219: | ||
:{{LanguageRow|Samahl||Laugh.<ref name =Uth />}} |
:{{LanguageRow|Samahl||Laugh.<ref name =Uth />}} |
||
:{{LanguageRow|Sa'vunin||One more day.<ref name=Uth />}} |
:{{LanguageRow|Sa'vunin||One more day.<ref name=Uth />}} |
||
⚫ | |||
− | :{{LanguageRow|Serannas||Thanks.<ref>As in “ma serannas” meaning “my thanks”</ref>}} |
||
− | :{{LanguageRow| |
+ | :{{LanguageRow|She'va dhal||Exclamation, meaning unknown.<ref>Said by [[Merrill]] when she first sees [[Ketojan]] in [[Shepherding Wolves]]</ref>}} |
⚫ | |||
:{{LanguageRow|Shem||Quick.}} |
:{{LanguageRow|Shem||Quick.}} |
||
− | :{{LanguageRow|Shemlen||The original name |
+ | :{{LanguageRow|Shemlen||The original name elves use for the human race; continues to see use as a slang term amongst the City Elves ("shems") even though its meaning has largely been lost; literally "quick children".}} |
:{{LanguageRow|Shiral||Journey.<ref name=walk />}} |
:{{LanguageRow|Shiral||Journey.<ref name=walk />}} |
||
:{{LanguageRow|Solas||Pride; to stand tall.<ref name=WOT />}} |
:{{LanguageRow|Solas||Pride; to stand tall.<ref name=WOT />}} |
||
Line 238: | Line 228: | ||
:{{LanguageRow|Somniar||To dream.<ref name=lullaby />}} |
:{{LanguageRow|Somniar||To dream.<ref name=lullaby />}} |
||
:{{LanguageRow|Somniari||Dreamer.<ref>According to Keeper [[Marethari]] during [[Night Terrors]]</ref>}} |
:{{LanguageRow|Somniari||Dreamer.<ref>According to Keeper [[Marethari]] during [[Night Terrors]]</ref>}} |
||
− | :{{LanguageRow|Souver||Weary.<ref name=eyes />}} |
||
− | :{{LanguageRow|Sumeil||Close; near.<ref>As in “vir sumeil” meaning “we are close”</ref>}} |
||
:{{LanguageRow|Sulahn'nehn||Rejoice; joy.<ref name=WOT />}} |
:{{LanguageRow|Sulahn'nehn||Rejoice; joy.<ref name=WOT />}} |
||
:{{LanguageRow|Sulahn||Sing.<ref name=Uth />}} |
:{{LanguageRow|Sulahn||Sing.<ref name=Uth />}} |
||
Line 250: | Line 238: | ||
:{{LanguageRow|Taren||Mind.<ref name=lullaby />}} |
:{{LanguageRow|Taren||Mind.<ref name=lullaby />}} |
||
:{{LanguageRow|Tasallan||Meaning unknown; [[Merrill]]'s staff in ''[[Dragon Age II]]'' is called [[Vir Tasallan]].}} |
:{{LanguageRow|Tasallan||Meaning unknown; [[Merrill]]'s staff in ''[[Dragon Age II]]'' is called [[Vir Tasallan]].}} |
||
− | :{{LanguageRow|Tel||Not; often used to negate the noun/verb that proceeds it.<ref name=Wisdom /><ref>See "Deconstructing Elvish."</ref>}} |
||
:{{LanguageRow|Then||Awake; alert.}} |
:{{LanguageRow|Then||Awake; alert.}} |
||
:{{LanguageRow|Theneras||Dream.<ref>Inscription at Razikale's Reach in the Frostback Basin according to [[Bram Kenric]]</ref><ref name=Deep />}} |
:{{LanguageRow|Theneras||Dream.<ref>Inscription at Razikale's Reach in the Frostback Basin according to [[Bram Kenric]]</ref><ref name=Deep />}} |
||
==='''U'''=== |
==='''U'''=== |
||
− | :{{LanguageRow|Uth||Long; forever; never ending; eternal.<ref>Breakdown of "uthenera."</ref>}} |
||
:{{LanguageRow|[[Uthenera]]||The name of the ancient practice of immortal elves who would "sleep" once they tired of life; immortal;<ref name=WOT></ref> waking sleep; literally "eternal waking dream".}} |
:{{LanguageRow|[[Uthenera]]||The name of the ancient practice of immortal elves who would "sleep" once they tired of life; immortal;<ref name=WOT></ref> waking sleep; literally "eternal waking dream".}} |
||
Line 261: | Line 247: | ||
:{{LanguageRow|Vallas||Set, as in the setting of the sun.<ref name=lullaby />}} |
:{{LanguageRow|Vallas||Set, as in the setting of the sun.<ref name=lullaby />}} |
||
:{{LanguageRow|Vallasdahlen||Trees planted in remembrance of those who dedicated their lives to the Dalish kingdom that grew into a mighty wood;<ref>[[Landmarks in the Graves#Vallasdahlen]]</ref> life-trees.}} |
:{{LanguageRow|Vallasdahlen||Trees planted in remembrance of those who dedicated their lives to the Dalish kingdom that grew into a mighty wood;<ref>[[Landmarks in the Graves#Vallasdahlen]]</ref> life-trees.}} |
||
− | :{{LanguageRow|[[Vallaslin]]||The art of tattooing adopted by some elves to more prominently |
+ | :{{LanguageRow|[[Vallaslin]]||Blood writing; The art of tattooing adopted by some elves to more prominently display their worship of the traditional elven pantheon.<ref>[[Codex entry: Vallaslin: Blood Writing]]</ref>}} |
:{{LanguageRow|Var||Our.<ref name=TempleTracing/><ref name=VB/>}} |
:{{LanguageRow|Var||Our.<ref name=TempleTracing/><ref name=VB/>}} |
||
− | :{{LanguageRow|Venavis||Meaning unknown |
+ | :{{LanguageRow|Venavis||Meaning unknown<ref>Spoken by [[Abelas]].</ref>}} |
− | :{{LanguageRow|Vhen||People.<ref>From “vhenadahl” meaning “tree of the people” and “arlathvhen” meaning “for love of our people.”</ref>}} |
||
:{{LanguageRow|Vhenadahl||The tree of the people.<ref>[[Codex entry: Vhenadahl: The Tree of the People]]</ref>}} |
:{{LanguageRow|Vhenadahl||The tree of the people.<ref>[[Codex entry: Vhenadahl: The Tree of the People]]</ref>}} |
||
:{{LanguageRow|Vhen'alas||The land itself, as in "the ground"; literally "our earth".{{citation needed}}}} |
:{{LanguageRow|Vhen'alas||The land itself, as in "the ground"; literally "our earth".{{citation needed}}}} |
||
:{{LanguageRow|Vhenallin||Friends of the People.<ref>''[[Dragon Age (tabletop RPG)]]'', Game Master's Guide, set 1, p. 56 ('[After the players save the clan of Dalish elves], the Dalish make the characters adopted members of their clan, offering them tokens showing them to be vhenallin, or “friends of the People.”')</ref>}} |
:{{LanguageRow|Vhenallin||Friends of the People.<ref>''[[Dragon Age (tabletop RPG)]]'', Game Master's Guide, set 1, p. 56 ('[After the players save the clan of Dalish elves], the Dalish make the characters adopted members of their clan, offering them tokens showing them to be vhenallin, or “friends of the People.”')</ref>}} |
||
− | :{{LanguageRow|Vhenan||Heart; often used as a term of endearment.<ref |
+ | :{{LanguageRow|Vhenan||Heart; often used as a term of endearment.<ref>Spoken by Solas to a romanced Inquisitor.</ref>}} |
:{{LanguageRow|Vhenas||Home.<ref name=lullaby />}} |
:{{LanguageRow|Vhenas||Home.<ref name=lullaby />}} |
||
:{{LanguageRow|Vir||Way;<ref name= TheWayof /> we.<ref name=Uth />}} |
:{{LanguageRow|Vir||Way;<ref name= TheWayof /> we.<ref name=Uth />}} |
||
:{{LanguageRow|Vir'abelasan||The place of the way of sorrows; refers to the [[Well of Sorrows]].<ref>Spoken by [[Abelas]] at the [[Temple of Mythal]], translated by [[Morrigan]]</ref>}} |
:{{LanguageRow|Vir'abelasan||The place of the way of sorrows; refers to the [[Well of Sorrows]].<ref>Spoken by [[Abelas]] at the [[Temple of Mythal]], translated by [[Morrigan]]</ref>}} |
||
− | :{{LanguageRow|Vissanalla||Meaning unknown.<ref> |
+ | :{{LanguageRow|Vissanalla||Meaning unknown.<ref>Spoken at the [[Well of Sorrows]]</ref>}} |
:{{LanguageRow|Vunin||Day.<ref name=Uth />}} |
:{{LanguageRow|Vunin||Day.<ref name=Uth />}} |
||
Line 369: | Line 354: | ||
== Notes == |
== Notes == |
||
− | * The elven language as used in the games is actually a cipher.<ref>{{Tumblr|author=[[David Gaider]]|url=http://fenxshiral.tumblr.com/post/106036862413/incidentally-the-big-reason-i-am-the-one|title=Incidentally, the big reason I am the One...}}</ref> |
+ | * The elven language as used in the games is actually a cipher.<ref>{{Tumblr|author=[[David Gaider]]|url=http://fenxshiral.tumblr.com/post/106036862413/incidentally-the-big-reason-i-am-the-one|title=Incidentally, the big reason I am the One...}}</ref> As such, it doesn't always follow traditional linguistic rules. |
== See also == |
== See also == |
Revision as of 02:57, 28 January 2019
The Elven language, or "Elvish",[1] was largely lost when Elvhenan fell to the Tevinter Imperium and its people were enslaved around two millennia before the Dragon Age. When the elves settled their second homeland, the Dales, they aimed to restore their lost language and lore, but the Dales fell after an Exalted March declared by the Chantry in the early Glory Age. The Elvish of the Dragon Age is thus a fragmented remnant, a few words that are thrown into conversation rather than a working language used to conduct everyday life. The Dalish Elves, self-appointed custodians of the elven language and lore, use more Elvish than their City Elf brethren. Some clans, such as the ones encountered in Dragon Age: The Stolen Throne, speak it fluently and exclusively. Living among humans, the City Elves now retain only a few old Elvish words whose origin is almost forgotten, such as "shem" - derived from "shemlen", meaning "quickling" or "quick children," the old Elvish term for humans - and "hahren" - the leader of an Alienage, meaning "elder" in Elvish.
A differentiating factor between Elvish and other languages in Thedas--particularly as regards aspects like names--is the avoidance of hard consonants.[2]
It has been observed that "Elven is often a game of intents, not direct mapping of phonetic meaning. That means it's a mess" and that it tends "to meander".[3]
Written Elvish
Though a number of ancient sites, including the Temple of Mythal, have recently been found to contain examples of Elvish writing, these are few and far between, and jealously guarded by the Dalish. Some Circles have also come to possess old elven texts.[4] In the Dragon Age, clan Keepers are generally the only ones who know the secret of writing Elvish.[5]
Elvish phrases
- Amae lethalas: Meaning unknown.[6]
- Andaran atish’an: Enter this place in peace. A formal elven greeting.
- Aneth ara: A sociable or friendly greeting, more commonly used among the Dalish themselves rather than with outsiders.
- Ara seranna-ma: A way to excuse one's self, such as after a sneeze or belch.[7]
- Ar dirthan’as ir elgara, ma’sula e’var vhenan: Meaning unknown.[7]
- Ar lasa mala revas: "You are free."[8] More literally "I give you your freedom."
- Ar lath ma, vhenan: "I love you, heart/my heart"[9]
- Atish'all vallem: Meaning unknown.[12]
- Atish'all Vir Abelasan: "Enter the path of the Well of Sorrows."[13]
- Banal nadas: Nothing is inevitable.[14]
- Bellanaris Din'an Heem: "Make you dead."[15]
- Dareth shiral: farewell; literally "Safe journey."
- Din elvhen emma him?: Meaning unknown.[7]
- Dirth ma, harellan. Ma banal enasalin: Meaning unknown.[16]
- Dirth'ena enasalin: "Knowledge that led to victory"; the Elvish term for the Arcane Warrior or, more recently, Knight Enchanter disciplines.[17]
- Dirthara-ma: "May you learn." Used as a curse.[18]
- Emmasalin var suledin evanura: Meaning unknown.[19]
- Ellasin selah: Meaning unknown.[20]
- Falon’Din enasal enaste: A prayer for the dead.[21]
- Fen'Harel ma halam: "Dread Wolf ends you." A threat.
- Garas quenathra: "Why are you here?/Why have you come?" Spoken by the voices of the Vir'abelasan
- Ghil-Dirthalen: "One who guides seekers of knowledge true."[24]
- Ghilan'him banal'vhen: "The path that leads astray": a derogatory term for Arcane Warriors among those elves who eschewed physical combat.[25]
- Ghilas dennar!: Meaning unknown.[26]
- Halam'shivanas: The sweet sacrifice of duty.[27]
- Ir abelas: I am sorry.[28]
- Ir abelas, ma vhenan: "I am filled with sorrow for your loss, my heart."[29]
- Ir tel'him: I'm me again.[30]
- Lasa ghilan: Grant/give guidance.[31]
- Lathbora viran: Roughly translated as "the path to a place of lost love," a longing for a thing one can never really know.[32]
- Ma banal las halamshir var vhen: You do nothing to further our people. [33]
- Ma harel, da’len: You lie, child.[34]
- Ma harel lasa!: You lied to me.[35]
- Ma ghilana mir din'an: Guide me into death.[30]
- Ma melava halani: You helped me.[30]
- Mas enasalin lasa revas evanura: Meaning unknown.[36]
- Mala suledin nadas: Now you must endure.[30]
- Malas amelin ne halam: I hope you find a new name.[37]
- Ma nuvenin: As you say.[38]
- Ma vhenan: My heart; sometimes shortened simply to vhenan, "heart"; a term of endearment.[39]
- Ma serannas: My thanks./Thank you.
- Mana. Ma halani: Help me. [40]
- Masal din'an: A threat, meaning unknown.[42]
- Melana en athim las enaste: Now let humility grant favor.[43]
- Mythal'enaste: Mythal's favor.[44]
- Na abelas: Meaning unknown.[45]
- Na din'an sahlin!: Your death is come![46]
- Na melana sahlin: Your time is come.[47]
- Nuvenas mana helanin, dirth bellasa ma: Meaning unknown.[48]
- Seran viar malas shivera mellavar!: Meaning unknown.[26]
- Sulevin ghilana hanin: Roughly translates to "[the] knights purpose [is] to guide you". This is an inscription on the back of the Dalish shield called "The Path to Glory".[50]
- Tel'abelas: I'm not sorry.[30]
- Tel'dellan sa Vir Dirthara!: Meaning unknown.[26]
- Tel garas solasan: Come not to a prideful place.[43]
- Telanadas: Nothing is inevitable.[51]
- Var lath vir suledin!: Our love will endure[52]
- Vir enasalin!: Meaning unknown.[54]
- Vir sumeil: We are close.[55]
- Virthar ma: Meaning unknown.[56]
Elvish Vocabulary
A
- Abelas: Sorrow; to be sorry.[57]
- Adahl/Adhal: Tree.[58]
- Adahlen: Wood.[59]
- Alas: Earth, dirt.[citation needed]
- -an: Suffix indicating place or location.[60]
- Ar: First person pronoun; I, me.[61]
- Aravas: Meaning unknown.
- Aravel: A wagon used by the Dalish; also a physical and spiritual path, a journey with purpose.[57] Humans call them "landships."
- Arlathan: The major city of Elvhenan, original homeland of the elves; from the phrase "ar lath’an" meaning, "This place of love".
- Arlathvhen: Meeting of the Dalish clans that occurs every ten years. Means "for love of the people."[57]
- Assan: Arrow.[59]
- Atish’an: Peace.[62]
- Athim: Humility.[43]
- Awell: Meaning unknown.[63]
B
- Banal: Never.[64]
- Banalhan: A name for the Blight or its place of origin; the place of nothing.[57]
- Banal'ras: Shadow.[65]
- Bor'assan: Bow.[59]
D
- Da: Diminutive prefix; small.[64]
- Dar: To be.[citation needed]
- Da'len: Little child; little one.[67]
- Dahl'amythal: Tree of Mythal from which Dalish Keepers’ staves are cut.[68]
- Din: The dead.[57]
- Din'anshiral: A journey of death.[70]
- Dirth: A term for knowledge or secrets; tell; speak.
[citation needed]
- Dirthara: Learn;[18]
- Dirthavaren: The promise; the Elven name for the Exalted Plains.[71]
- Dirthera: To tell tales.[72]
- Durgen: Stone.
[citation needed]
E
- Elgar: Spirit.[74]
- Elgara: Sun.[67]
- Elvhen: Elven name for their own race; our people.[77]
- Elvhenan: The name of the elven civilization before the arrival of humans in Thedas; the place of our people.[78]
- Enasal: Joy in triumph over loss; a variation of joyful relief.[57]
- Enasalin: Victory.[79]
- Enansal: Blessing.[23]
- Enaste: Favor.[43]
- Enfenim: To fear.[67]
- Era'harel: Demon-mage; similar to an arcane horror.[80]
- Eth: Safe.[citation needed]
- Evanuris: Leader;[64] Translated by Dorian in context as "mage leader";[81] what the elvhen called their gods.
F
- Falon: Friend.[82]
- Felandaris: Demon weed.[83]
- Felassan: Slow arrow.[84]
- Fen: Wolf.[85]
- Fenedhis: Meaning officially undefined as of yet; a common curse.[86]
G
- Garas: Come.[43]
- Ghilana: To guide.[30]
- Ghilas: To go.[67]
- Glandival: To believe.[67]
H
- Hahren'al: A gathering of hahrens during the Arlathvhen.[87]
- Hahren: Elder; used as a term of respect by the Dalish as well as by city elves for the leader of an alienage.
- Halamshiral: The capital of the second elven homeland in the Dales; the end of the journey.[88]
- Halani: Help.[30]
- Hamin: Rest.[89]
- Hanal'ghilan: Elven name for the mythical golden halla said by the Dalish to appear during times of great need; the pathfinder.[90]
- Harel: To trick or deceive;[57]
- Harillen: Opposition.[91]
- Hellathen: Noble struggle.[91]
- Him: Become.[43]
I
- In: In.[89]
- Ir: I am.[92]
- Iras: Where.[67]
- Irassal: Wherever.[67]
L
- La: And.[89]
- Lath: Love of being; to be in love.[57]
- Lethallin/Lethallan/Lethallen: Casual reference used for someone with whom one is familiar; generally, lethallin is used for males while lethallan is used for females;[93] lethallen has been stated to be the appropriate gender neutral term unless otherwise stated later in canon, though it is likely to remain the same[94].
- Lethanavir: Friend to the Dead.[96]
M
- Ma: Meaning unknown[97]
- Mala: Your.[67]
- Mana: Meaning unknown; see “Mana. Ma halani.”
- Melana: Time.[89]
- Melanada: All time. [98]
- Melava: Time;[67]
- Mi: Blade.[citation needed]
- Mi'durgen: Diamond; literally 'blade stone'.[99]
- Mien'harel: Rebellion; depending on the interpretation, a violent call for justice; a concept that when humans push the elven population too far they must remind them that even a "short blade" must be respected; most commonly a term used by city elf.[100]
- Mir: My.[67]
- Mirthadra: Honored.[101]
N
- Na: Is.[89]
- Nadas: Inevitability; something that must be;[57] used as an expression of obligation, i.e. "must".[30]
- Nan: Revenge; vengeance.[102]
- Numin: Cry.[89]
- Nuvenin: Say, as in “as you say”.[30]
R
- Renan: Voice.[67]
- Revas: Freedom.[57]
- Revasan: The place where freedom dwells.[103]
S
- Sa: One; one more.[89]
- Sahlin: Now; is come.[89]
- Samahl: Laugh.[89]
- Sa'vunin: One more day.[89]
- She'va dhal: Exclamation, meaning unknown.[105]
- Shem: Quick.
- Shemlen: The original name elves use for the human race; continues to see use as a slang term amongst the City Elves ("shems") even though its meaning has largely been lost; literally "quick children".
- Shiral: Journey.[88]
- Solas: Pride; to stand tall.[57]
- Solasan: A prideful place.[43]
- Somniar: To dream.[67]
- Somniari: Dreamer.[106]
- Sulahn'nehn: Rejoice; joy.[57]
- Sulahn: Sing.[89]
- Sulevin: Purpose.[108]
T
- Tan: Three.[59]
- Taren: Mind.[67]
- Tasallan: Meaning unknown; Merrill's staff in Dragon Age II is called Vir Tasallan.
- Then: Awake; alert.
U
- Uthenera: The name of the ancient practice of immortal elves who would "sleep" once they tired of life; immortal;[57] waking sleep; literally "eternal waking dream".
V
- Vallas: Set, as in the setting of the sun.[67]
- Vallasdahlen: Trees planted in remembrance of those who dedicated their lives to the Dalish kingdom that grew into a mighty wood;[111] life-trees.
- Vallaslin: Blood writing; The art of tattooing adopted by some elves to more prominently display their worship of the traditional elven pantheon.[112]
- Venavis: Meaning unknown[113]
- Vhenadahl: The tree of the people.[114]
- Vhen'alas: The land itself, as in "the ground"; literally "our earth".[citation needed]
- Vhenallin: Friends of the People.[115]
- Vhenan: Heart; often used as a term of endearment.[116]
- Vhenas: Home.[67]
- Vir'abelasan: The place of the way of sorrows; refers to the Well of Sorrows.[117]
- Vissanalla: Meaning unknown.[118]
- Vunin: Day.[89]
Suledin (Endure)
Suledin is "an elven song about enduring and emerging from sorrow, tied to the loss of their ancient lands, but commonly adapted to express personal struggles as well."[107]
Melava inan enansal lath sulevin |
Time was once a blessing |
<label>{{{type}}}</label> <default></default>
Mir Da'len Somniar
A traditional Dalish Lullaby found in the children's book "The Seer's Yarn", collected by Seer Agata.[119]
Elgara vallas, da'len Iras ma ghilas, da'len Tel'enfenim, da'len |
Sun sets, little one, Where will you go, little one Never fear, little one, |
<label>{{{type}}}</label> <default></default>
Where Willows Wail
An elven version of a lullaby local to Denerim and nearby villages to the south.[120]
Tel’enara bellana bana’vhenadahl, |
We/it lost eternity or the ruined tree of the People |
Notes
- The elven language as used in the games is actually a cipher.[121] As such, it doesn't always follow traditional linguistic rules.
See also
- Codex entry: In Uthenera
- Codex entry: On Skyhold
- Codex entry: Tracing from Temple Doors
- Codex entry: Torn Notebook in the Deep Roads, Section 3
- Codex entry: "I Am The One"
References
|
|