| |||
---|---|---|---|
![]() | |||
Раса: | Человек | ||
Пол: | Мужской | ||
Класс: | Разбойник | ||
Деятельность: | Агент Инквизиции | ||
Прозвище: | Эд-два (дано Цитрой) | ||
Специализация: | Лучник | ||
Появления: | Dragon Age: Инквизиция Мультиплеер Dragon Age: Инквизиция Heroes of Dragon Age |
Халл (англ. Hall) — умелый стрелок и агент Инквизиции.
Содержание
Предыстория
- «Мальчик с луком почти не говорит. Он не знает, что говорить, да это и не важно. Слова не важны. И не нужны. Вполне можно действовать сообща и не болтать. Его стрела в ногу – и цель падает, а нож довершает дело. Хорошо работает. Одна храмовница предложила, чтоб мы как-нибудь назвали эту тактику. Мы предложили название – «Стрела в Спину, Добить Ножом». Она сказала, что это безвкусица. Она не поняла. А вот лучник понимает. Мы не разговариваем. Он мне нравится.»
Халл — лесоруб и лучник. У него никогда не было родного дома или семьи — ничего родного. Он только очень смутно помнит своих родителей, которых убили разбойники, когда семья куда-то ехала. Мать велела ему бежать в лес, и он сумел убежать от грабителей, но в итоге заблудился и остался совсем один. Халл был убеждён, что его ждала верная смерть, если бы его не спасла случайно оказавшаяся рядом долийская охотница Фанора.
Халл помнит, как Фанора и её Хранитель долго ссорились из-за него. Клан совершенно не горел желанием принять к себе ребёнка-шемлена, но Фанора не соглашалась оставить его у ворот какой-нибудь людской деревни, как приказал ей Хранитель. Фанора продолжала заботиться о Халле и даже начала учить его тому, что знала сама. Многие годы Халл верил, что она делает это, чтобы помочь ему сжиться с остальными. А потом, через десять лет после того, как она его нашла, когда Халлу было четырнадцать, Фанора отвела его в лес, дала ему лук и стрелы и велела закрыть глаза. Когда он открыл глаза, Фаноры рядом не было. Она обучала его известным ей навыкам, чтобы подготовить к тому дню, когда её всё-таки заставят его бросить.
С того дня он скитался из города в город, никогда нигде не останавливаясь надолго, чтобы его не начали оттуда гнать. Многие годы он полагался лишь на свой лук и стал превосходным лучником. Помня о Фаноре и о том, что она для него сделала, Халл пытается помогать другим, чем может. С тех пор, как он вступил в Инквизицию, он нашёл своё место в жизни, место, где он нужен.
Участие в сюжете
|
Отдельные высказывания
- (найден факел)
- (найден костёр) Смотрите, вон там!
- (костёр разожжён)
- (вопрос) Что будем делать?
- (вопрос) Как нам с этим быть?
- (вопрос) Нас там ждут. Как думаете, мы готовы?
- (ответ) Полагаю, возвращаться уже поздно?
- (ответ) А почему вы смотрите на меня?
- (ответ) Нет смысла планировать неизбежное.
- (принятие квеста) А что, если нас ждут?
- (цель найдена) Давайте я попробую.
- (цель устранена) Больше никому не будет досаждать.
- (принятие квеста) Я надеюсь, эти находки хоть кому-нибудь помогут.
- (предмет найден) Кажется, я что-то вижу.
- (предмет получен) Мы всё собрали? Значит, можно идти назад?
- (принятие квеста)
- (гонец погиб) Извините.
- (найдена дверь) Посмотрите туда! / Смотрите, вон там!
- (открыт сундук) Я... ох.
- (страж сокровищницы) Мне не по себе. / У меня нехорошие предчувствия. / Мне это не по душе.
- (установка знамени) Держитесь за нами — там будет безопасно!
- (середина боя) Всё идёт на удивление гладко!
Диалоги
- Халл: Кто-нибудь хочет, когда вернемся, сходить в таверну? Друзья ведь ходят в таверну?
- Амунд: Мы будем пить и петь о своих победах, пока сами боги не заметят!
- Халл: Я все думаю: получится у меня потом вернуться к прежней жизни?
- Амунд: А зачем тебе ? Давай я лучше приму тебя в аввары!
- Халл: В мире столько народу. До сих пор не привыкну к шуму и гаму.
- Амунд: Наверное, твой оплот был очень скучным, дружище. Неудивительно, что Хозяйка послала тебя к нам.
- Амунд: В Инквизицию меня привела Хозяйка Небес. А ваша Андрасте — богиня чего?
- Халл: Никогда у меня не было ничего подобного.
- Амунд: Вспомнилось, как я сражался в буран на леднике. Тут всё совсем по-другому.
- Халл:
- Амунд: Когда вернёмся с победой, поговорю с тем малышом Кабо. Пусть добудет нам настоящего авварского хмельного мёда для торжества.
- Халл: Приятно чувствовать себя колесиком в большой машине, творящей доброе дело.
- Халл: В мире столько народу. До сих пор не привыкну к шуму и гаму.
- Белинда: Но тебе ведь здесь нравится, да?
- Халл: Кто-нибудь хочет, когда вернемся, сходить в таверну? Друзья ведь ходят в таверну?
- Белинда: В тавернах ведь вечно шум и дебош. Я думала, ты их не любишь.
- Халл: Я все думаю: получится у меня потом вернуться к прежней жизни?
- Белинда: А зачем возвращаться? Ты можешь остаться с Инквизицией. Мы будем тебе рады.
- Белинда: Я видела Верховную Жрицу Джустинию только раз до её смерти. Она была красивая.
- Халл: Не знаю, что сказал бы Верховной жрице, если бы встретил. Может, "здравствуйте, ваша милость"? Просто "привет" — это ведь невежливо?
- Белинда: Я молю Создателя, чтобы снизошел к Инквизиции. Наше дело — правое.
- Халл: Ваша вера слегка пугает, Белинда.
- Белинда: Когда война закончится, хочу остаться и служить Инквизиции.
- Халл: Может лучше попутешествовать, повидать мир?
- Халл: Кто-нибудь хочет, когда вернёмся, сходить в таверну? Друзья ведь ходят в таверну?
- Катари: Правда?
- Халл: В мире столько народу. До сих пор не привыкну к шуму и гаму.
- Катари: Все на одно лицо.
- Халл: Я все думаю: получится у меня потом вернуться к прежней жизни?
- Катари: Не получится.
- Катари: Инквизиция, должно быть, отчаялась, раз берёт кого ни попадя. Посмотреть хотя бы на нас.
- Халл: Мне до сих пор не верится, что меня взяли.
- Катари: Вот кончится всё — и никаких больше демонов. Глаза б мои их не видели.
- Халл: Вы так говорите, словно... боитесь. Неожиданно.
- Катари: Кто-нибудь когда-нибудь сражался с виверном? Мне один раз пришлось. За голову много денег дали.
- Халл: Г-голову?
- Корбин: Наверное, когда всё закончится, придётся вернуться на Глубинные тропы.
- Халл: Интересно, бывают гномы, которые боятся темноты?
- Корбин: Как-то на Глубинных тропах я отбивался от порождений тьмы два дня подряд без отдыха.
- Халл: Никогда не встречал порождений тьмы и не горю желанием.
- Корбин: На поверхности столько всего живого. Если бы не Инквизиция, я бы никогда этого не увидел.
- Халл: Я видел тварей с Глубинных троп на картинках. Бледные такие, с когтями и зубами. Просто жуть.
- Халл: Я всё думаю: получится у меня потом вернуться к прежней жизни?
- Корбин: Меня тоже непрестанно гложет эта мысль.
- Халл: Кто-нибудь хочет, когда вернёмся, сходить в таверну? Друзья ведь ходят в таверну?
- Корбин: С удовольствием выпью с вами по кружечке.
- Халл: В мире столько народу. До сих пор не привыкну к шуму и гаму.
- Корбин: А я до сих пор привыкаю к горам... и к небу.
- Халл: Кто-нибудь хочет, когда вернёмся, сходить в таверну? Друзья ведь ходят в таверну?
- Тамар: Мы не друзья.
- Халл: 'В мире столько народу. До сих пор не привыкну к шуму и гаму.
- Тамар: Не привязывайся ни к кому. Все умирают.
- Халл: Я всё думаю: получится у меня потом вернуться к прежней жизни?
- Тамар: У тебя хотя бы есть выбор.
- Тамар: Если выживу, стану свободна. Командир дал слово. Буду сражаться за него — буду жить.
- Халл: Командир сдержит обещание. Он хороший.
- Тамар: Как только эта ваша Церковь загнулась — сразу появилась Инквизиция. И при власти остались все те же. Так всегда и бывает.
- Халл: Вы, конечно, предпочли бы хаос.
- Тамар: Недавно повстречала отряд магов-мятежников, но убивать не стала. Один из них рассказал ужасно смешной анекдот.
- Халл: А... есть какие-нибудь предпочтения по анекдотам? Про тевинтерцев? Про Стражей? Про храмовников? Еще несколько лимериков знаю.
- Халл: Кто-нибудь хочет, когда вернёмся, сходить в таверну? Друзья ведь ходят в таверну?
- Серебрянка: Брататься не собираюсь.
- Халл: В мире столько народу. До сих пор не привыкну к шуму и гаму.
- Серебрянка: Мне тоже в одиночку работается лучше.
- Халл:Я всё думаю: получится у меня потом вернуться к прежней жизни?
- Серебрянка: Лучше не думай.
- Серебрянка: Впервые я работаю на организацию вроде Инквизиции. Раньше хозяином всегда был кто-то один.
- Халл: Я тоже никогда не участвовал в подобном.
- Серебрянка: Неверное когда всё закончится, леди тайный канцлер отдаст меня кому-нибудь ещё...
- Халл: Я надеюсь, что она меня хотя бы не убьёт, когда закончим...
- Серебрянка: А я птичек люблю. У меня был попугай. Синенький. Потом умер.
- Халл: Как... ужасно...
- Халл: Кто-нибудь хочет, когда вернёмся, сходить в таверну? Друзья ведь ходят в таверну?
- Халл: Да, пожалуй... Только постараемся всё же... не думать друг про друга лишнего?
- Халл: В мире столько народу. До сих пор не привыкну к шуму и гаму.
- Халл: И непонятно, что все о тебе думают... да?
- Халл: Я все думаю: получится у меня потом вернуться к прежней жизни?
- Халл: Может, и не захочется.
- Халл: Кто-нибудь хочет, когда вернёмся, сходить в таверну? Друзья ведь ходят в таверну?
- Люка: А мне больше подвалы нравятся.
- Халл: Я всё думаю: получится у меня потом вернуться к прежней жизни?
- Люка: А я как-то попробовала есть кору. Было невкусно.
- Халл: В мире столько народу. До сих пор не привыкну к шуму и гаму.
- Люка: Я год проторчала в магической тюрьме. Так и не привыкла.
- Люка: Вот бы снова найти ту пещеру со светящимся лишайником! Это где-то к западу от Ферелдена...
- Халл: Да ты что! А может, к югу от Тевинтера?
- Люка: Такое забавное слово — "Инквизиция".
- Халл: Оно подразумевает, что нужно разузнавать и допытываться. По-моему, хорошо задает цель.
- Люка: Я съела уйму грибов, пока торчала в Виммаркских горах и не могла выбраться.
- Халл: Иногда я всё готов отдать, чтобы безвылазно пожить где-нибудь ещё.
- Халл: Кто-нибудь хочет, когда вернёмся, сходить в таверну? Друзья ведь ходят в таверну?
- Торнтон:
- Халл: В мире столько народу. До сих пор не привыкну к шуму и гаму.
- Торнтон: Разве плохо, когда есть кому покараулить твой сон? Хотя бы для разнообразия.
- Халл: Я всё думаю: получится у меня потом вернуться к прежней жизни?
- Торнтон: Вряд ли. Но это и есть взросление.
- Торнтон: Надеюсь, Инквизиция знает, что делает. При таком-то враге..
- Халл: Я тоже об этом думаю. Порой по ночам не спится.
- Торнтон: Когда Брешь только открылась, я спрятался от демонов в сугробе. Не заметили.
- Халл: Замерзнуть насмерть — тоже как-то нехорошо...
- Торнтон: Если выживу, поселюсь в хижине. Заведу собаку... и огород.
- Халл: По-моему, собаки приятнее многих людей.
- Халл: Кто-нибудь хочет, когда вернёмся, сходить в таверну? Друзья ведь ходят в таверну?
- Изабела: Только если после таверны будет продолжение, лапочка.
- Халл: Я всё думаю: получится у меня потом вернуться к прежней жизни?
- Изабела: По мне, так назад идти глупо. Можно в ногах запутаться.
- Халл: В мире столько народу. До сих пор не привыкну к шуму и гаму.
- Изабела: Когда слишком тихо, можно и с ума сойти. Я знаю, я видела.
- Изабела: Хорошо смотришься, лапочка.
- Халл: Приятно чувствовать себя колёсиком в большой машине, творящей доброе дело.
- Изабела: И что я вечно встреваю в какие-то заварушки, когда могла бы на солнышке валяться?
- Халл:
- Изабела: Каждый раз, когда мы находим золото, я думаю: "Представляешь, сколько шляп можно было бы купить, Изабелла?
- Халл:
- Халл: Кто-нибудь хочет, когда вернёмся, сходить в таверну? Друзья ведь ходят в таверну?
- Рион: Напоить тебя до бесчувствия? Всегда пожалуйста.
- Халл: Я всё думаю: получится у меня потом вернуться к прежней жизни?
- Рион: Сдается мне, ты в любом случае найдёшь чем терзаться.
- Халл: В мире столько народу. До сих пор не привыкну к шуму и гаму.
- Рион: Говорит само за себя.
- Рион: Знаете, в этой Инквизиции... не так плохо, как я ожидал.
- Халл: Главное, пива больше, чем я ожидал. Оно помогает.
- Рион: Надеюсь, когда всё закончится, маги останутся более-менее свободными. В конце-концов, в чём смысл всего, если не в переменах?
- Халл: Мне казалось, смысл всего - вернуть всё как было...
- Рион: Ну что, как у кого сегодня дела?
- Халл: Боюсь, я забыл сделать кое-что.
- Халл: Кто-нибудь хочет, когда вернёмся, сходить в таверну? Друзья ведь ходят в таверну?
- Нерия: Пожалуйста. А в какую таверну? (Ошибка в локализации, более верный по смыслу перевод фразы: "Я тебя умоляю. В таверну?")
- Халл: В мире столько народу. До сих пор не привыкну к шуму и гаму.
- Нерия: Ты не один такой. Мне тоже было непривычно.
- Халл: Я всё думаю: получится у меня потом вернуться к прежней жизни?
- Нерия: Кому как, а мне не терпится вернуться к своему клану.
- Нерия: Как хорошо будет вернутся в клан, когда всё закончится.
- Халл: Я стараюсь не думать о будущем.
- Нерия: Не думала, что скажу это, но, путешествуя с вами, я многому научилась.
- Халл: Всегда рад помочь.
- Нерия: Никогда ещё жизнь так не испытывала мои способности!
- Халл: Я понимаю, о чём вы. Все кругом такие опытные. Иногда я чувствую себя лишним.
- Халл: Кто-нибудь хочет, когда вернёмся, сходить в таверну? Друзья ведь ходят в таверну?
- Сидони: (Смеётся.) Ох, серьезное предложение!
- Халл: В мире столько народу. До сих пор не привыкну к шуму и гаму.
- Сидони: А зачем тебе привыкать?
- Халл: Я всё думаю: получится у меня потом вернуться к прежней жизни?
- Сидони:А ты можешь думать немножко потише?
- Сидони: (Стонет)
- Халл: Как ты там?
- Сидони: Курам на смех. И как я на это согласилась?
- Халл: Знаете, если бы вы постарались, мы могли бы подружиться.
- Сидони: Леди тайный канцлер обещала пустить меня в свою библиотеку, как только всё закончится.
- Халл: Интересно, что она читает для отдыха?
- Халл: Кто-нибудь хочет, когда вернёмся, сходить в таверну? Друзья ведь ходят в таверну?
- Киллиан: Конечно. Надо же хоть раз попробовать.
- Халл: Я всё думаю: получится у меня потом вернуться к прежней жизни?
- Киллиан: Получится, но, боюсь, уже не будет в радость, как раньше.
- Халл: В мире столько народу. До сих пор не привыкну к шуму и гаму.
- Киллиан: Понимаю.
- Киллиан: Кто-нибудь пробовал ветчину вчера в лагере?
- Халл: Ох... вы про ту ветчину, которая была зелёная и с пушком?
- Киллиан: Мне однажды снились точно такие же места.
- Халл: В самом деле? Для меня это что-то из разряда кошмаров. А враги во сне тоже были?
- Киллиан: Сражаясь в рядах Инквизиции, я понял, как плохо раньше понимал мир.
- Халл: Мне многого не понять при всём старании. Может это и к лучшему.
- Халл: Кто-нибудь хочет, когда вернёмся, сходить в таверну? Друзья ведь ходят в таверну?
- Цитра: Ты мне напоминаешь моего клавесиниста Эдмонда! Буду звать тебя Эд-два.
- Халл: Я всё думаю: получится у меня потом вернуться к прежней жизни?
- Цитра: Слушай, Эд-два: прошлого не воротить. Или не повернуть?.. Неважно, главное — не сходи со сцены, и все будет славно.
- Халл: В мире столько народу. До сих пор не привыкну к шуму и гаму.
- Цитра: "Шум и гам" — отличная песня, Эд-два! Чья, не напомнишь? А, ладно, потом.
- Цитра: Как закончим — айда в Вал Руайо? Я знаю место, где тебя сперва обёртывают золотым листом, а потом шлифуют песком. Кто со мной?
- Халл: Приятно чувствовать себя колесиком в большой машине, творящей доброе дело.
- Цитра: Знаете, что мне нравится в нашем ансамбле? Тут вся прелесть в музыке. Хотя нет. Вся прелесть в том, чтобы демоны не прикончили.
- Халл: Никогда у меня не было ничего подобного.
- Цитра: Прямо как на том концерте в Лаидсе. Только сейчас я трезвый и никто в меня трусиками не бросает. Пока что.
- Халл: Если получится всё это пережить. В смысле, мы же всё равно в итоге умрём, верно?
Умения
Лучнику доступны 2 ветки умений: Стрельба и Ускользание.
|
Доспехи
|
Название | Уровень предмета | Редкость | Рецепт | Характеристики |
---|---|---|---|---|
![]() |
2 | Обычный | Доступно изначально | ![]() ![]() |
![]() |
3 | Обычный | ![]() ![]() | |
![]() |
3 | Обычный | ![]() ![]() | |
![]() |
3 | Обычный | ![]() ![]() | |
![]() |
3 | Редкий | ![]() ![]() | |
![]() |
4 | Редкий | ![]() ![]() | |
![]() |
4 | Редкий | Кожа (10) Металл (6) Ткань (6) Кожа (6) |
![]() ![]() |
![]() |
4 | Редкий | Кожа (10) Металл (6) Ткань (6) Кожа (6) |
![]() ![]() |
![]() |
3 | Редкий | Кожа (9) Металл (5) Ткань (5) Кожа (5) |
![]() ![]() |
![]() |
4 | Редкий | Кожа (10) Металл (6) Ткань (6) Кожа (6) |
![]() ![]() |
![]() |
4 | Редкий | Кожа (10) Металл (6) Ткань (6) Кожа (6) |
![]() ![]() |
![]() |
4 | Редкий | Кожа (10) Металл (6) Ткань (6) Кожа (6) |
![]() ![]() |
Интересные факты
- Халл является одним из трёх изначально доступных в мультиплеере персонажей.
Галерея
Источники
- ↑ «Dragon Age: Мир Тедаса», том 2, гл. 7, стр. 269
| ||
---|---|---|
Воины: | Амунд (Аввар) · Белинда Дарроу (Храмовник) · Катари (Тал-васгот) · Корбин (Легионер) · Пала (Молчаливая Сестра) · Тамар (Потрошитель) | |
Разбойники: | Изабела (Дуэлянт) · Люка (Алхимик) · Серебрянка (Убийца) · Торнтон (Охотник) · Халл (Лучник) | |
Маги: | Киллиан Ралаферин (Боевой маг) · Нерия Ралаферин (Хранитель) · Рион (Стихийный маг) · Сидони (Некромант) · Хиссера (Саирабаз) · Цитра (Виртуоз) |