ФЭНДОМ

(Различия между версиями) | Стена обсуждения:Chil the Kite
(Мои избранные страницы)
(Мои избранные страницы)
Строка 94: Строка 94:
   
 
''"Kalnath-par Kallak, Kalnath-gat Parthas." ''Translation: ''"Family through war, family into peace."''
 
''"Kalnath-par Kallak, Kalnath-gat Parthas." ''Translation: ''"Family through war, family into peace."''
  +
  +
''ВСЁ ''связанное с Тинанами гномов:
   
 
Из журнала гномихи Валты:
 
Из журнала гномихи Валты:
Строка 102: Строка 104:
   
 
[http://ru.dragonage.wikia.com/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D1%81:_%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA_(Inquisition) Защитник]
 
[http://ru.dragonage.wikia.com/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D1%81:_%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA_(Inquisition) Защитник]
  +
  +
[[Письмо: Шепот из красного лириума]] (судя по тексту я думаю, что имееться в виду титан);
  +
  +
01
   
 
[[Серые Стражи]]
 
[[Серые Стражи]]

Версия 21:48, июня 23, 2018

Обо мне

Это ваша страница участника. Пожалуйста, отредактируйте эту страницу, расскажите о себе!

Мои избранные страницы

  • Много есть чудес на свете,
    Человек — их всех чудесней.
    Он зимою через море
    Правит путь под бурным ветром
    И плывет, переправляясь
    По ревущим вкруг волнам".[4]
    – приписывается трагику Софоклу, пре-М1
  • Николай КУН

ЛЕГЕНДЫ И МИФЫ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. БОГИ И ГЕРОИ

Мифы о богах и их борьбе с гигантами и титанами изложены в основном по поэме Гесиода "Теогония" (Происхождение богов). также из поэм Гомера "Илиада" и "Одиссея" и поэмы римского поэта Овидия "Метаморфозы" (Превращения).

Курсы университета Викия

Письмо: Ворота Сегруммара

  • If you decide to keep looking, the corridor to the west of the mirror chamber contains a locked and a Strange Statue that, when examined, will result in three skeletons and four skeleton archers reanimating and attacking.

Храм Диртамена.

http://ru.dragonage.wikia.com/wiki/%D0%A7%D0%B5%D1%88%D1%83%D0%B9%D1%87%D0%B0%D1%82%D1%8B%D0%B5#cite_note-0

http://ru.dragonage.wikia.com/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8B%D0%B9_%D1%85%D1%80%D0%B0%D0%BC_%D0%94%D0%B8%D1%80%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0

Кодек: Забытый Храм Диртамена.

Кодекс: Тайны Морозной котловины

Тедас русс.

Сновидцы( по причине отсутствия главной страницы магия)

Сновидец на англ вики(по той же причине)

Фредерик де Серо

Пылевой город

При аристократов

Фредерика де Шалон

Квесты Dragon Ages: Origins

http://ru.dragonage.wikia.com/wiki/%D0%9A%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8B_(Origins)#.D0.9F.D1.80.D0.B5.D0.B4.D1.8B.D1.81.D1.82.D0.BE.D1.80.D0.B8.D1.8F_.D0.B7.D0.BD.D0.B0.D1.82.D0.BD.D0.BE.D0.B3.D0.BE_.D0.B3.D0.BD.D0.BE.D0.BC.D0.B0

Квесты Инквизиции

http://ru.dragonage.wikia.com/wiki/%D0%9A%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8B_(Inquisition)

Кодекс: История: Инквизиция русс

Кодекс:История:Инквизиция англ

Каллеб - и куча правок

Король "не мозги, а леденец" Кейлан

эЛЬФЬЯ ПЕСНЬ, хотя я так и не понял, где там связь с эльфами...

и ВТОРАЯ ЭЛЬФЬЯ ПЕСНЬ, тут тоже не вижу связи с эльфами, но пусть будет.

Вурдалачья отрада, про дом на эльфей святилище, его продажу.

Выживание в западном пределе, жуткий рассказ про необходимый канибализм

Легенда о каком-то корабле типа "Летучего голландца" + остров Аваллон.

Наша Госпожа Андерфельская

Предательство принца Белена

То же самое На англ.

http://dragonage.wikia.com/wiki/Shifting_Allegiances

Гномы!!!!!

Дом Дейс!!!!!!

Страница КАСТЫ гномов

Тейг Кэл Шарок

In Kal-Sharok Paragons are not rendered as giant statues as in Orzammar,but as massive posthumous wall carvings that span lengths of the Deep Roads. Additionally, Kal-Sharok Paragons are nominated based on their promised deeds and not on past deeds = Своих Совершенных они увековечивают в камне не в виде статуй, но как массивные барельефы, украшающие стены прилегающих к тейгу Глубинны троп,

The dwarves of Kal-Sharok speak an unusual form of the dwarven tongue. Few examples of this dialect exist. An example of Kal-Sharok's language appears in a letter, demonstrating words in common between the languages of Kal-Sharok and Orzammar:

"Kalnath-par Kallak, Kalnath-gat Parthas." Translation: "Family through war, family into peace."

ВСЁ связанное с Тинанами гномов:

Из журнала гномихи Валты:

Титаны

Ша-Бритолы

Защитник

Письмо: Шепот из красного лириума (судя по тексту я думаю, что имееться в виду титан);

01

Серые Стражи

Легенда о плачущей на небе девке

Дом Павус

Порождения тьмы на русс.

Эмисар на русс.

http://ru.dragonage.wikia.com/wiki/%D0%AD%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B0%D1%80

На англ.

Церковь

Эванурисы

Эльфы

Кунари

Секси кунари Расаан

"Зашьём небеса: кабацкий гимн"

29ю01ю17 00:01 до 00:42 сделал за долгое время первую правку, она стал 501 правкой среди всех сделанных на вики.

Для следующего раза

Сказки Тедаса

Слово Неназываемых , ПРО Щит. Кодекс:_Последняя_запись_в_дневнике_неизвестного_Серого_Стража

Кодекс:_доклад_Маргарет,_Старшего_Серого_Стража

Кушак опытного обманщика - (нужен перевод, если есть локализация, хотя бы фанатская)

Kenric uses the following mnemonic to remember the gods of the Elven pantheon: "Every Mother Finds Druffalo Among Sleeping Juniper Groves." However, this does not account for Fen'Harel. = Для запоминания имен эльфийских богов Брам придумал мнемоническую фразу. Но если Инквизитор намекнет, что в фразе не хватает одного бога, профессор отметит, что забыл про Фен'Харела. Если в группе Солас, он едва заметным язвительным тоном добавит "Его многие забывают".; добавить в статью версию считалки на русском.

01

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.