ФЭНДОМ


  • Наткнулась на то, что на этой странице Грифоны в описании были заботливо пересчитаны футы и фунты в метры и центнеры с комментарием "перевод американских единиц в метрические, потому что кто вообще в России знает, сколько чего в футах и фунтах".
    Мне кажется, имеет смысл обсудить, стоит делать такие вещи или нет.
    Для меня лично нет никакой проблемы в мысленном пересчете, наоборот, меня всю жизнь коробит, когда в текстах явно англоязычного происхождения появляются усилиями переводчиков метры и килограммы - я имею в виду художественную литературу, весь колорит пропадает. Но это мое субъективное мнение.
    Здесь же, на Dragon Age Wiki, мы всегда стараемся воспроизводить как можно более точно первоисточник.
    Что думают по этому поводу участники Вики?

      Загрузка редактора
    • От Randomise: Здесь же, на Dragon Age Wiki, мы всегда стараемся воспроизводить как можно более точно первоисточник.

      Все недочеты перевода и прочие примечания, обычно указываются в интересных фактах. Метрические единицы измерения можно в сносках приводить.

        Загрузка редактора
    • От Nebezrail: Метрические единицы измерения можно в сносках приводить.

      Я тоже считаю, что надо в сноски. Ок, будем так и делать.

        Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
Мне нравится это сообщение
Вам понравилось это сообщение!
Посмотреть кто добавил «Мне нравится»
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.