ФЭНДОМ


(Новая страница: «Мне кажется, текст Кодекса лучше оставлять таким, какой он есть в игре. Даже если это неоф…»)
 
 
Строка 1: Строка 1:
 
Мне кажется, текст Кодекса лучше оставлять таким, какой он есть в игре. Даже если это неофициальный перевод  (за исключением случаев с явными ляпами). Иначе получится, что всякий "переводчик" будет считать, что его вариант лучше, и начнутся бесконечные правки. Для желающих посмотреть оригинальный текст внизу есть ссылка на английскую Вики.
 
Мне кажется, текст Кодекса лучше оставлять таким, какой он есть в игре. Даже если это неофициальный перевод  (за исключением случаев с явными ляпами). Иначе получится, что всякий "переводчик" будет считать, что его вариант лучше, и начнутся бесконечные правки. Для желающих посмотреть оригинальный текст внизу есть ссылка на английскую Вики.
   
По поводу Интервики: посмотрите Кодекс в целом, там практически нигде в текст ссылки не вставлены (возможно, специально?). Если это менять, то везде и надо по крайней мере обсудить. В принципе, на каждой странице Кодекса персонажа есть ссылка на страницу этого персонажа, и там уже все нужные ссылки есть (или должны быть). 
+
По поводу Интервики: посмотрите Кодекс в целом, там практически нигде в текст ссылки не вставлены (возможно, специально?). Если это менять, то везде и надо по крайней мере обсудить. В принципе, на каждой странице Кодекса персонажа есть ссылка на страницу этого персонажа, и там уже все нужные ссылки есть (или должны быть).  Вот если нет ссылку на страницу персонажа - надо вставить. Ну и единообразие оформления...
   
 
Все это ессно ИМХО.<ac_metadata title="Перевод кодекса"> </ac_metadata>
 
Все это ессно ИМХО.<ac_metadata title="Перевод кодекса"> </ac_metadata>

Текущая версия на 07:35, декабря 31, 2013

Мне кажется, текст Кодекса лучше оставлять таким, какой он есть в игре. Даже если это неофициальный перевод  (за исключением случаев с явными ляпами). Иначе получится, что всякий "переводчик" будет считать, что его вариант лучше, и начнутся бесконечные правки. Для желающих посмотреть оригинальный текст внизу есть ссылка на английскую Вики.

По поводу Интервики: посмотрите Кодекс в целом, там практически нигде в текст ссылки не вставлены (возможно, специально?). Если это менять, то везде и надо по крайней мере обсудить. В принципе, на каждой странице Кодекса персонажа есть ссылка на страницу этого персонажа, и там уже все нужные ссылки есть (или должны быть).  Вот если нет ссылку на страницу персонажа - надо вставить. Ну и единообразие оформления...

Все это ессно ИМХО.

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.