ФЭНДОМ


Строка 9: Строка 9:
 
|Появление = [[Dragon Age: Инквизиция]]
 
|Появление = [[Dragon Age: Инквизиция]]
 
}}</onlyinclude>
 
}}</onlyinclude>
'''Предложение помощи на условиях страждущих''''' (англ. An Offer of Help, on Their Terms)'' – квест [[Ставка командования (Inquisition)|ставки командования]] в игре "[[Dragon Age: Инквизиция]]".
+
'''Предложение помощи на условиях страждущих''''' (англ. An Offer of Help, on Their Terms)'' – квест [[Ставка командования (Inquisition)|ставки командования]] в игре «[[Dragon Age: Инквизиция]]».
 
== Задание ==
 
== Задание ==
Письмо на темно пергаменте с гномьими значками:
+
Письмо на тёмном пергаменте с [[Гномы|гномьими]] значками:
{{Цитаты|Текст цитаты = Дыра в бесценном небе наземников ― забота не наша. Тот, кто проделал ее, ― другое дело. Если Мор и порождения тьмы действительно от этого паскудного магистра ― мы ему не друзья. Следуйте этим указаниям, и застигните врага спящим. Скажите солдатам, чтобы не выходили из главного тоннеля. Больше предупреждать не будем. |Подпись = Бинтус Вархедьм, Кэл Шарок}}
+
{{Цитаты|Текст цитаты = [[Брешь|Дыра]] в бесценном небе наземников ― забота не наша. Тот, кто проделал её, ― другое дело. Если [[Мор]] и [[порождения тьмы]] действительно от этого паскудного [[Магистры|магистра]] ― мы ему не друзья. Следуйте этим указаниям, и застигните врага спящим. Скажите солдатам, чтобы не выходили из главного тоннеля. Больше предупреждать не будем. |Подпись = Бинтус Вархедьм, [[Кэл Шарок]]}}
 
(В конце письма ― карта системы пещер и количество солдат, которое может пройти.)
 
(В конце письма ― карта системы пещер и количество солдат, которое может пройти.)
 
== Решение ==
 
== Решение ==
*'''Жозефина:''' Возможные отношения с новым гномьим тейгом ― куда более важная вещь, чем очередной удар по кучке венатори. Нужно как минимум отрядить с солдатами послов.
+
*'''[[Жозефина]]:''' Возможные отношения с новым гномьим [[Тейги|тейгом]] ― куда более важная вещь, чем очередной удар по кучке [[венатори]]. Нужно как минимум отрядить с солдатами послов.
*'''Лелиана:''' Тайны свои они хранят бережно. Шлите столько солдат, сколько они написали, не больше и не меньше.
+
*'''[[Лелиана]]:''' Тайны свои они хранят бережно. Шлите столько солдат, сколько они написали, не больше и не меньше.
*'''Каллен:''' Тайны тайнами, но мы не знаем, что нас ждет на том конце прохода. Предлагаю послать хотя бы вдвое больше, чтобы с венатори потом не было хлопот.
+
*'''[[Каллен]]:''' Тайны тайнами, но мы не знаем, что нас ждёт на том конце прохода. Предлагаю послать хотя бы вдвое больше, чтобы с венатори потом не было хлопот.
 
== Результат ==
 
== Результат ==
 
*'''Жозефина:'''
 
*'''Жозефина:'''
{{Цитаты|Текст цитаты = Простите, миледи Инквизитор. Докладывают, что послы сошли с назначенного пути и тоннель обвалился. Наша делегация едва выбралась.Они нашли письмо на входе. |Подпись = Жозефина}}
+
{{Цитаты|Текст цитаты = Простите, миледи [[Инквизитор]]. Докладывают, что послы сошли с назначенного пути и тоннель обвалился. Наша делегация едва выбралась. Они нашли письмо на входе. |Подпись = Жозефина}}
Письмо на темном пергаменте с гномьими значками:
+
Письмо на тёмном пергаменте с гномьими значками:
 
{{Цитаты|Текст цитаты = Вам наметили путь. Хотите договариваться ― покажите, что уважаете чужие правила. В другой раз будете думать. Если он будет. |Подпись = Бинтус Вархедьм, Кэл Шарок}}
 
{{Цитаты|Текст цитаты = Вам наметили путь. Хотите договариваться ― покажите, что уважаете чужие правила. В другой раз будете думать. Если он будет. |Подпись = Бинтус Вархедьм, Кэл Шарок}}
 
----
 
----
 
*'''Лелиана:'''
 
*'''Лелиана:'''
 
{{Цитаты|Текст цитаты = Солдаты докладывают, что прошли через тоннель без инцидентов, вышли к большой стоянке венатори и застали их врасплох. После битвы пришлось искать другой путь назад, так как тоннель оказался завален. Они нашли это письмо. |Подпись = Лелиана}}
 
{{Цитаты|Текст цитаты = Солдаты докладывают, что прошли через тоннель без инцидентов, вышли к большой стоянке венатори и застали их врасплох. После битвы пришлось искать другой путь назад, так как тоннель оказался завален. Они нашли это письмо. |Подпись = Лелиана}}
Письмо на темном пергаменте с гномьими значками:
+
Письмо на тёмном пергаменте с гномьими значками:
 
{{Цитаты|Текст цитаты = Инструкциями вы следовать умеете. Уважение к нашей территории ― первый шаг. Дальше посмотрим. |Подпись = Бинтус Вархедьм, Кэл Шарок}}
 
{{Цитаты|Текст цитаты = Инструкциями вы следовать умеете. Уважение к нашей территории ― первый шаг. Дальше посмотрим. |Подпись = Бинтус Вархедьм, Кэл Шарок}}
 
----
 
----
 
*'''Каллен:'''
 
*'''Каллен:'''
 
{{Цитаты|Текст цитаты = Известия от наших солдат безрадостные. На полпути в коридоре стало совершенно нечем дышать, так что пришлось повернуть назад. Они нашли письмо на входе. |Подпись = Каллен}}
 
{{Цитаты|Текст цитаты = Известия от наших солдат безрадостные. На полпути в коридоре стало совершенно нечем дышать, так что пришлось повернуть назад. Они нашли письмо на входе. |Подпись = Каллен}}
Письмо на темном пергаменте с гномьими значками:
+
Письмо на тёмном пергаменте с гномьими значками:
 
{{Цитаты|Текст цитаты = Тоннель прорубили для того количества солдат, которое вам указали, и не больше. В другой раз будете думать. Если он будет.|Подпись = Бинтус Вархедьм, Кэл Шарок}}
 
{{Цитаты|Текст цитаты = Тоннель прорубили для того количества солдат, которое вам указали, и не больше. В другой раз будете думать. Если он будет.|Подпись = Бинтус Вархедьм, Кэл Шарок}}
 
----
 
----
Строка 39: Строка 39:
 
*'''Лелиана:'''
 
*'''Лелиана:'''
 
{{Цитаты|Текст цитаты = Солдаты докладывают, что прошли через тоннель без инцидентов, вышли к большой стоянке венатори и застали их врасплох. После битвы пришлось искать другой путь назад, так как тоннель оказался завален. Они нашли это письмо. |Подпись = Лелиана}}
 
{{Цитаты|Текст цитаты = Солдаты докладывают, что прошли через тоннель без инцидентов, вышли к большой стоянке венатори и застали их врасплох. После битвы пришлось искать другой путь назад, так как тоннель оказался завален. Они нашли это письмо. |Подпись = Лелиана}}
Письмо на темном пергаменте с гномьими значками:
+
Письмо на тёмном пергаменте с гномьими значками:
{{Цитаты|Текст цитаты = Инструкциями вы следовать умеете. Уважение к нашей территории ― первый шаг. Не ожидали от потомка "столичных" паскудников. Мы не ровня, но договориться сможем. Посмотрим. Калнат-пар каллак, калнат-гат партас. |Подпись = Бинтус Вархедьм, Кэл Шарок}}
+
{{Цитаты|Текст цитаты = Инструкциями вы следовать умеете. Уважение к нашей территории ― первый шаг. Не ожидали от потомка „столичных“ паскудников. Мы не ровня, но договориться сможем. Посмотрим. Калнат-пар каллак, калнат-гат партас. |Подпись = Бинтус Вархедьм, Кэл Шарок}}
Эксперты Инквизиции попытались примерно перевести последнюю строку. Это не совсем обычный вариант гномьего.<br />"Родня в войне – родня и в мире"
+
Эксперты [[Инквизиция|Инквизиции]] попытались примерно перевести последнюю строку. Это не совсем обычный вариант [[Гномий язык|гномьего]].<br />«Родня в войне – родня и в мире»
 
----
 
----
 
*'''Каллен:'''
 
*'''Каллен:'''

Версия 15:49, октября 10, 2016

Квест

Предложение помощи на условиях страждущих

Квест (Inquisition)
Ставка командования Предложение помощи на условиях страждущих
Локация: Ставка командования
Предыдущий: Гномы-рабы в руках у венатори
Появление: Dragon Age: Инквизиция

Предложение помощи на условиях страждущих (англ. An Offer of Help, on Their Terms) – квест ставки командования в игре «Dragon Age: Инквизиция».

Задание

Письмо на тёмном пергаменте с гномьими значками:

«Дыра в бесценном небе наземников ― забота не наша. Тот, кто проделал её, ― другое дело. Если Мор и порождения тьмы действительно от этого паскудного магистра ― мы ему не друзья. Следуйте этим указаниям, и застигните врага спящим. Скажите солдатам, чтобы не выходили из главного тоннеля. Больше предупреждать не будем.»
— Бинтус Вархедьм, Кэл Шарок

(В конце письма ― карта системы пещер и количество солдат, которое может пройти.)

Решение

  • Жозефина: Возможные отношения с новым гномьим тейгом ― куда более важная вещь, чем очередной удар по кучке венатори. Нужно как минимум отрядить с солдатами послов.
  • Лелиана: Тайны свои они хранят бережно. Шлите столько солдат, сколько они написали, не больше и не меньше.
  • Каллен: Тайны тайнами, но мы не знаем, что нас ждёт на том конце прохода. Предлагаю послать хотя бы вдвое больше, чтобы с венатори потом не было хлопот.

Результат

  • Жозефина:
«Простите, миледи Инквизитор. Докладывают, что послы сошли с назначенного пути и тоннель обвалился. Наша делегация едва выбралась. Они нашли письмо на входе.»
— Жозефина

Письмо на тёмном пергаменте с гномьими значками:

«Вам наметили путь. Хотите договариваться ― покажите, что уважаете чужие правила. В другой раз будете думать. Если он будет.»
— Бинтус Вархедьм, Кэл Шарок

  • Лелиана:
«Солдаты докладывают, что прошли через тоннель без инцидентов, вышли к большой стоянке венатори и застали их врасплох. После битвы пришлось искать другой путь назад, так как тоннель оказался завален. Они нашли это письмо.»
— Лелиана

Письмо на тёмном пергаменте с гномьими значками:

«Инструкциями вы следовать умеете. Уважение к нашей территории ― первый шаг. Дальше посмотрим.»
— Бинтус Вархедьм, Кэл Шарок

  • Каллен:
«Известия от наших солдат безрадостные. На полпути в коридоре стало совершенно нечем дышать, так что пришлось повернуть назад. Они нашли письмо на входе.»
— Каллен

Письмо на тёмном пергаменте с гномьими значками:

«Тоннель прорубили для того количества солдат, которое вам указали, и не больше. В другой раз будете думать. Если он будет.»
— Бинтус Вархедьм, Кэл Шарок

Иконка вариантов Если Инквизитор - гном, результаты будут отличаться
  • Жозефина:

  • Лелиана:
«Солдаты докладывают, что прошли через тоннель без инцидентов, вышли к большой стоянке венатори и застали их врасплох. После битвы пришлось искать другой путь назад, так как тоннель оказался завален. Они нашли это письмо.»
— Лелиана

Письмо на тёмном пергаменте с гномьими значками:

«Инструкциями вы следовать умеете. Уважение к нашей территории ― первый шаг. Не ожидали от потомка „столичных“ паскудников. Мы не ровня, но договориться сможем. Посмотрим. Калнат-пар каллак, калнат-гат партас.»
— Бинтус Вархедьм, Кэл Шарок

Эксперты Инквизиции попытались примерно перевести последнюю строку. Это не совсем обычный вариант гномьего.
«Родня в войне – родня и в мире»


  • Каллен:

Награда

Награда не зависит от выбора советника:

  • Прицельное приспособление III
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.