ФЭНДОМ


Диалоги Себастьяна со спутниками из Dragon Age II:

Себастьян и Авелин

  • Себастьян: Насколько я понимаю, ты благородного происхождения.
  • Авелин: Мой отец был шевалье. Он вынужден был бежать из Орлея, когда убили его покровителя.
  • Себастьян: Сожалею.
  • Авелин: Все равно я не слишком-то гожусь для жизни орлесианской знатной дамы.
  • Себастьян: Но наверняка же ты жалеешь, что все сложилось именно так? Что ты стала не орлесианской дамой, а... стражницей?
  • Авелин: Нисколечко. Я предпочту прикончить разбойника и спасти семью торговца, чем вызубрить фигуры танца и точно знать, какие румяна с помадой нынче в моде.

  • Авелин: Выходит, ты принц, так?
  • Себастьян: По всей видимости, так.
  • Авелин: А что, есть сомнения?
  • Себастьян: Я взял на себя тяжелое бремя. Остальное сейчас неважно. А почему ты спрашиваешь, капитан стражи?
  • Авелин: От титулованных особ всегда неприятности.
  • Себастьян: В таком случае я рад, что не отношу себя к ним.
  • Авелин: Они всегда так говорят.

  • Авелин: Неужто Старкхевен призвал потерянного принца, Себастьян? Если город прекрасно обходится без тебя, отступишь ли ты?
  • Себастьян: Также, как Ферелден "обходился" без Кайлана?
  • Авелин: Ты попал в больное место.

(Алистер стал королем)

  • Себастьян: Красивая история. Особенно впечатляет король Алистер.

(Алистер остался Стражем)

  • Себастьян: Красивая история. Страж Алистер впечатляет...
  • Себастьян: Но, боюсь, меня ты видишь в другом свете. Я не хочу, чтобы кто-то умирал, возвращая мне престол, Авелин. Рискую я только собой. И этого достаточно.
  • Авелин: Хорошо сказано, отдаю тебе должное. Ладно, поживем - увидим.

  • Себастьян: Надеюсь, это было не слишком дерзко, но я занес имя твоего мужа на стену памяти в Церкви.
  • Авелин: Уэсли?! Но... ты же не был с ним знаком.
  • Себастьян: Он был храмовником. Он не бросил мирных граждан Ферелдена во время Мора. Он погиб слишком молодым. Владычица Церкви прочтет его имя во время Песни Памяти.
  • Авелин: Спасибо. Ты.... очень добрый.
  • Себастьян: Сейчас он сопровождает Создателя. Однако же тем, кто ещё жив, скорбеть о нем не постыдно.

  • Себастьян: Я тебе не нравлюсь, капитан стражи?
  • Авелин: Если бы борьба за твой титул касалась только Старкхевена, я бы ничего не сказала. Но это не так.
  • Себастьян: Я должен извиниться за то, что забираю своё по праву?
  • Авелин: А какой ценой тебе это достанется? Не слишком ли большой?
  • Себастьян: Мне кажется, ты винишь меня в каких-то личных неприятностях.
  • Авелин: Я была при Остагаре. Когда предводители "делают все, что должно", люди умирают.
  • Себастьян: Достойные люди знают, что такое необходимость.

Третий акт

  • Себастьян: Ты часто сталкиваешься по делам с рыцарем командором?
  • Авелин: Вот об этом, пожалуйста, не надо. Я не храмовница, а капитан стражи. Мы берем под стражу воров и взломщиков. Рыцарю-командору до нас дела нет.
  • Себастьян: Владычица Эльтина обеспокоена поведением Мередит. Она перестала внимать советам Церкви.
  • Авелин: Ей приходится нелегко. Против неё объединились кое-какие... силы в городе.
  • Себастьян: Очевидно, что нашим храмовникам необходимы сильные предводители.
  • Авелин: Пока что-то не изменится, наш предводитель - Мередит. И мы должны поддерживать её всем, чем можем.

  • Себастьян: Что я на этот раз натворил? Ты смотришь так, словно собралась устроить мне выволочку.
  • Авелин: Я просто не могу понять, почему ты до сих пор в Киркволле. Вот уже шесть лет ты твердишь, что вернешь земли своих родителей. Ты умен, можешь стать способным правителем. Чего же ты ждешь?
  • Себастьян: Я не знаю, правильно ли будет так поступить.
  • Авелин: А разве нам дано это когда-либо узнать?

  • Авелин: Ты с нами, принц?
  • Себастьян: Капитан стражи?
  • Авелин: Ты поддержишь Киркволл? Ты восстановил свой титул в Старкхевене, но сейчас беда нагрянула сюда.
  • Себастьян: Это касается не только Киркволла. Если хаос разрастется, Старкхевену понадобится сильный правитель, способный его уберечь.
  • Авелин: Я слышала, как люди и посерьезнее тебя использовали эту отговорку.
  • Себастьян: Услышано и забыто, капитан.

Себастьян и Андерс

  • Андерс: Ну, давай же. Скажи это.
  • Себастьян: Что сказать?
  • Андерс: Я же видел, что ты на меня смотришь.
  • Себастьян: Я смотрел на облака.
  • Андерс: Так я тебе и поверил. Я знаю, что ты меня осуждаешь. Думаешь, что я собой не управляю. Как, спрашивается, я могу говорить за магов, если сам наполовину демон?
  • Себастьян: Вон то облако похоже на кролика.

  • Андерс: Откуда в тебе столько веры? Тебя ничто не тревожит?
  • Себастьян: Ты меня тревожишь.
  • Андерс: Создатель оставил нас на произвол судьбы века назад. Это тебя не тревожит?
  • Себастьян: Он великодушный господин. Когда мы Его подвели, Он мог уничтожить наш мир. Но Он дал шанс на искупление. Разве это не повод возрадоваться?

  • Андерс: Что это у тебя в паху? Лицо Андрасте?
  • Себастьян: Что?
  • Андерс: Вот эта... пряжка на поясе. На ней ведь Андрасте?
  • Себастьян: Эти доспехи заказал мой отец, когда я дал церковные обеты.
  • Андерс: Просто мне бы, скажем, не хотелось, чтобы Создатель увидел, как я каждое утро просовываю между ног голову Его невесты.

  • Андерс: Значит, тебя пристроили преподобным братом в Церковь?
  • Себастьян: Я едва успел дать церковные обеты, когда узнал, что вся моя семья погибла.
  • Андерс: Но ты же... читал проповеди, принимал покаяния и все такое?
  • Себастьян: Ты хочешь в чем-то покаяться?
  • Андерс: Просто интересно, что ты отвечаешь, когда тебе задают всякие вопросы? Например: "Если Андрасте проповедовала свободу и покончила с рабством, почему вы запираете магов и держите их на положении рабов?"
  • Себастьян: Этого у меня ещё никто не спрашивал.

  • Себастьян: Ты, кажется, очень зол.
  • Андерс: А я-то думал, что Церковь против чтения мыслей.
  • Себастьян: С тобой в Круге что-то произошло? Я так понимаю, в Ферелдене возникли какие-то проблемы...
  • Андерс: По-твоему, если магу худо в Круге, то только по вине демонов? Нет, дело не в Ульдреде. И не в том, что меня избил или изнасиловал какой-нибудь храмовник... такое и вправду случается, но мне повезло. Дело в принципе - в свободе, которой любой уроженец Тедаса обладает по праву рождения.
  • Себастьян: Тебя отдали в Круг. Меня отдали в Церковь. Хоук изгнали с родной земли порождения тьмы. Все мы несвободны.

  • Андерс: Как ты можешь оставаться на ее стороне?
  • Себастьян: Чьей?
  • Андерс: Этой дряхлой слабоумной курицы… Владычицы Церкви.
  • Себастьян: Да как ты смеешь!? Эльтина – истинная Владычица Церкви! Она непорочна, мудра…
  • Андерс: …бесхарактерна, нерешительна… глина в руках Мередит.
  • Себастьян: Порой перед лицом опасности верх отваги – отступить и свято верить, что Создатель позаботится о торжестве справедливости.
  • Андерс: Что ж, если ничегонеделание и есть суть твоей религии, тогда Эльтина и впрямь само совершенство. Лично я бы выбрал бы Церковь, которая предпочитает действие бездействию.

  • Себастьян: Ты не скрываешь, что намерен возглавить бунт здешних магов.
  • Андерс: Хм… я вроде бы стараюсь не кричать об этом во всеуслышание. Ты просто вертишься поблизости, когда я говорю со своими друзьями.
  • Себастьян: Что ж, поскольку у нас есть общие друзья, которые по какой-то причине не желают, чтобы с тобой случилась беда, позволь сказать тебе вот что – Если не прекратишь раздувать бунт, на тебя обрушится вся мощь Церкви. И ты будешь убит.
  • Андерс: Андрасте тоже убили. Это не значит, что она потерпела поражение.
  • Себастьян: Не сравнивай себя с Андрасте.

Себастьян и Варрик

  • Себастьян: Это так захватывающе - работать с Хоук!
  • Варрик: Да ну?
  • Себастьян: Кажется, всякий раз, когда в Киркволле что-то случается, она непременно оказывается в это замешана. Мне никогда не предоставлялось столько возможностей помочь людям!
  • Варрик: Ладно. Я думал, что мне уже обрыдло твоё нытье. Беру свои слова обратно. У меня от тебя зубы ноют.

  • Варрик: Певчий, расскажи нам про Стархевен. Уверен, все мы сгораем от любопытства - так хотим узнать о твое далекой родине.
  • Себастьян: "Далекой родине"? Стархевен в Вольной Марке, а не на луне.
  • Варрик: А я-то надеялся...
  • Себастьян: Там всё почти как здесь. Только мертвецов меньше.
  • Варрик: Ну да, у вас нет Хоука.

  • Себастьян: Ты должен простить своего брата.
  • Варрик: Пока ты где-то там изображал принца, Бартранд устроил нам западню на Глубинных тропах и бросил нас на верную смерть.
  • Себастьян: Знаешь, если цепляться за гнев, он пропитывает каждый твой поступок. Ты ушел живым с Глубинных троп. Ты обустроил свою жизнь, не оглядываясь на брата. Неужели ты хочешь, чтобы его тень по-прежнему преследовала тебя?
  • Варрик: Слушай, да найди ты себе каких-нибудь нищих и пой им эти песенки!

  • Варрик: Слушай, Певчий, этот твой узурпатор... двадцати футов ростом?
  • Себастьян: Вовсе нет.
  • Варрик: Но у него на руках когти, верно?
  • Себастьян: Ногти. И пальцы самые обычные, разве что немного толстоваты.
  • Варрик: Значит, он пожирает живьем младенцев. И пышет огнём.
  • Себастьян: Надеюсь, ты шутишь.
  • Варрик: Ты даже притвориться не можешь, что тебе это интересно?

Третий акт

  • Варрик: Знаешь, до меня тут дошли слухи насчет Старкхевена. Говорят, вы там едите мертвечину. И убиваете приезжих прямо на улице.
  • Себастьян: Когда ты говоришь, что до тебя "дошли" слухи, мне отчего-то кажется, что ты их сам и сочинил.
  • Варрик: Это одно и то же.

  • Себастьян: Знаешь, если у тебя найдётся время, я бы мог дать тебе пару советов по стрельбе.
  • Варрик: Чего?!
  • Себастьян: Иногда твои выстрелы уходят немного влево. Может, у твоего арбалета орех разболтался? Я бы мог проверить его, если ты не против.
  • Варрик: Ты хочешь потрогать орех Бьянки?
  • Себастьян: Просто в голову пришло.

  • Варрик: Знаешь, Певчий, я обычно такого не говорю, но эти белые сверкающие доспехи... тебе к лицу.
  • Себастьян: Варрик, как это непривычно мило с твоей стороны.
  • Варрик: Ты в них смахиваешь на покрытого лаком дельфина.
  • Себастьян: А вот это куда больше в твоем духе.

  • Варрик: Слушай, мы знакомы уже три года. Сдаюсь. Твоя взяла. Что же это, а? Тебе нравятся мальчики? Овцы? Ты спал с собственной сестрой?
  • Себастьян: О чем ты говоришь?
  • Варрик: Что ты скрываешь? Не бывает на свете таких чистеньких! Уходя из Церкви, ты... надираешься в "Висельнике" и шляешься по улицам в женских шмотках?
  • Себастьян: Я честен с тобой и Хоук.
  • Варрик: Врешь.
  • Себастьян: Ложь - это грех.

Себастьян и Изабела

  • Себастьян: Я вижу, ты часто говоришь о... неприличном.
  • Изабела: Хочешь, чтобы я перестала? Тебе из-за этого... неуютно?
  • Себастьян: Нет, это было просто наблюдение.
  • Изабела: Поплаваешь с моё с пиратами-сквернословами, ещё не такие привычки подцепишь. Пиратов интересует всего несколько вещей: море, крепкое бухло, добыча и задницы.

  • Себастьян: Это приближает тебя к заветному кораблю?
  • Изабела: А?
  • Себастьян: Я... я просто не понимаю, почему ты работаешь с Хоуком. Кажется, на всё, что мы ни делаем, тебе просто наплевать. Что держит тебя здесь?
  • Изабела: В основном "Цветущая роза". У меня там оплачено до конца года... грех не попользоваться.
  • Себастьян: Но это же... бордель?
  • Изабела: И что с того? Женщины тоже могут посещать бордели. Ты просто напряги воображение... Глядите-ка, получилось! Ты просто лапочка, когда краснеешь.

(у Хоука роман с Изабелой)

  • Себастьян: Это приближает тебя к заветному кораблю?
  • Изабела: А?
  • Себастьян: Я... я просто не понимаю, почему ты работаешь с Хоуком. Кажется, на все, что мы ни делаем, тебе просто наплевать. Что держит тебя здесь?
  • Изабела: В основном секс. Хоук в постели просто зверь... Каждую ночь и всю ночь напролёт... Понимаешь? Ох, какая прелесть! Ты краснеешь!

  • Себастьян: Знаешь, когда-то я был таким, как ты.
  • Изабела: Ты был женщиной?
  • Себастьян: Нет!
  • Изабела: Это многое объясняет.
  • Себастьян: Родные отдали меня в Церковь, потому что я порочил доброе имя семьи. Это было лучшее, что со мной когда-либо случалось. Я обрёл мир. Я обрёл цель. До того как прийти сюда, я, бывало, дни и ночи напролет бродил по городу, пьянствовал и распутничал. Я тогда не верил ни во что, кроме собственного удовольствия.
  • Изабела: И почему я тогда не была с тобой знакома?

  • Изабела: Ладно, давай покончим с этим.
  • Себастьян: Поединок?
  • Изабела: Нет, проповедь. Махание пальцами, рассуждения о чувстве вины, фразы о том, что неизученная жизнь не стоит проживания.
  • Себастьян: Я не собирался...
  • Изабела: Не собирался? Ты не собирался призвать меня утешить нуждающихся и щедро дарить себя направо и налево?
  • Себастьян: Судя по тому, что я слышал, ты и так щедро даришь себя всем подряд.
  • Изабела: О-о-о. Подловил.

Третий акт

  • Себастьян: Ты целый день за мной наблюдаешь. Это немного... отвлекает.
  • Изабела: Мерриль права. Твои доспехи действительно сверкают. Я даже своё отражение в них вижу. Вот, полюбуйся! Проклятье. Ой-ой-ой. Неужели морщина? Это у меня морщина между бровями?
  • Себастьян: Хм. Я не вижу...
  • Изабела: Стой смирно!

  • Изабела: Уже несколько лет прошло, а ты так ни разу и не предложил мне покаяться или обратиться к Создателю.
  • Себастьян: Проповеди малоэффективны, Изабела. Чтобы подействовать на чью-то душу, надо показать личным примером.
  • Изабела: Ха. Это разумно. Это я уважаю.
  • Себастьян: Я в своё время устал от верениц безымянных любовниц и ночей бессмысленного удовольствия. Ты тоже устанешь в своё время.
  • Изабела: (Ахает от изумления) Это самое жестокое, что мне когда-либо говорили! Я буду плакать.

  • Себастьян: Это был весьма отважный поступок - вернуться, чтобы предстать перед кунари.
  • Изабела: Это была дурь. Они бы прикончили меня.
  • Себастьян: Но ты всё равно вернулась. Ты не смогла перенести мысль о том, сколько невинных душ погибнет из-за того, что ты смогла бы предотвратить.
  • Изабела: Расскажи об этом наместнику.
  • Себастьян: Это и впрямь пугает, не так ли... вдруг осознать, что ты можешь стать лучше, чем есть?

  • Изабела: Вот чего я никогда не понимала - почему Церковь твердит, что, если будешь хорошим, окажешься возле Создателя?
  • Себастьян: Духи тех, кто перед смертью очистился от грехов, будут вечно пребывать рядом с Создателем.
  • Изабела: Да это же скука смертная. Если Церковь хочет, чтобы люди были хорошими, почему бы не посулить им в загробной жизни... реки, полные вина, и дюжину обнаженных девственниц?
  • Себастьян: Всякий, кто возжелает такого, отправится прямиком в Бездну.
  • Изабела: Теперь ясно, где будут устраивать самые лучшие вечеринки.

Себастьян и Мерриль

  • Себастьян: Так во что же ты веришь, Мерриль?
  • Мерриль: Наши боги давно покинули нас. Они не откликаются на наши молитвы с самого падения Арлатана. Когда мы докажем, что снова стали эльфами, что не потеряли всё, что имели, - они к нам вернутся.
  • Себастьян: Мы говорим то же самое о Создателе. Возможно, все это лишь разные имена одной божественной силы, которая сотворила мир.
  • Мерриль: Создатель хочет, чтобы вы стали эльфами?

  • Мерриль: Если твой город был украден, отчего ты не обратился к стражникам?
  • Себастьян: Боюсь, Мерриль, стражники не смогли бы помочь в этом деле.
  • Мерриль: Авелин бы тебе помогла. Она мастерски умеет заставлять воров вернуть украденное. Наверное, потому, что она такая рослая.
  • Себастьян: Сожалею, но это не под силу даже Авелин.
  • Мерриль: Ты уверен? Да ты хотя бы раз видел, как она кого-нибудь колошматит?
  • Авелин: Я всё прекрасно слышу.

  • Мерриль: Себастьян, твои доспехи так ярко блестят. Ты в них слишком удобная мишень.
  • Себастьян: Мои доспехи, Мерриль, - Свет Создателя. Я не ведаю страха.
  • Мерриль: Может, попросишь Его, чтобы Его Свет сиял не так ярко? Тогда тебе и столько доспехов не понадобится.

  • Себастьян: Ты слышала Песнь Света?
  • Мерриль: Это та песня, которую поют в Церкви, верно? Красивая... но немножко однообразная.
  • Себастьян: Тогда тебе известна эта история? О том, как Андрасте стала божественной невестой Создателя и убедила его дать нам второй шанс?
  • Мерриль: Точно. Но я ниногда не понимала, почему она должна была умереть.
  • Себастьян: Её смертный супруг из ревности предал её.
  • Мерриль: Но если Он хотел, чтобы она распространяла свою веру, разве не лучше она бы справилась с этим живая?
  • Себастьян: Создатель дал нам свободу воли. Маферат своим предательством показал, что люди пока ещё не достойны спасения.
  • Мерриль: Ну, не знаю. Сама история неплохая, но в ней, по-моему, не все стыкуется.

Третий акт

  • Мерриль: Что делает ваша Церковь? Я имею в виду - ты твердишь о её величии, Андерс и Изабела велят мне держаться от неё подальше... Но что же она делает? У нас, долийцев, Хранители обучают детей, сохраняют нашу историю, творят магию. А эти ваши священницы просто... поют.
  • Себастьян: Церковь занимается благотворительностью. Она заботится о вдовах и сиротах...
  • Мерриль: У долийцев они бы просто были частью клана, как и все остальные. Вот этого я просто не понимаю.

  • Мерриль: Мне всегда было интересно, как ваши Верховные жрицы выбирают себе имена.
  • Себастьян: На клочках бумаги пишут все лучшие священные имена и кладут эти записки в митру. Потом вновь избранная Жрица наугад достаёт из митры записку с именем.
  • Мерриль: А что если она вытащит имя, которое ей не по вкусу? Ей придется так и жить с этим именем?
  • Себастьян: Разумеется. А откуда, по-твоему, у нас взялись целых четыре Жрицы по имени Гортензия?

  • Мерриль: А у твоего лука есть имя? Вот Варрик дал своему арбалету имя.
  • Себастьян: Боюсь, я не в силах соперничать с нашим дорогим гномом в... привязанности к своему оружию.
  • Мерриль: Ты бы мог назвать его Филомелой!
  • Себастьян: Это ещё с какой стати?
  • Мерриль: Да потому что он напоминает мне одну женщину из эльфинажа. Такой же тощий, колкий и вечно чем-то в людей швыряется.

Себастьян и Фенрис

  • Себастьян: Ты андрастианин, Фенрис?
  • Фенрис: Если я скажу, что нет, ты попытаешься обратить меня в свою веру?
  • Себастьян: Многие эльфы веруют в Создателя. Просто я хотел узнать... веришь ли ты после перенесенных мучений.
  • Фенрис: Я никогда особо и не верил. Рабу трудно верить в того, кто его покинул.
  • Себастьян: Создатель не порабощал тебя, Фенрис.
  • Фенрис: Но и не помог, согласись.
  • Себастьян: И всё же ты теперь здесь и ты свободен. Может быть, он помог тебе больше, чем ты думаешь.

  • Фенрис: Создатель меня не освобождал.
  • Себастьян: Я гляжу, ты долго думал над моими словами.
  • Фенрис: Я освободил себя сам. А Создатель в лучшем случае смотрел со стороны. Почему я должен благодарить Его за это?
  • Себастьян: Неужели так трудно поверить, что Создатель любит тебя? Может быть, это Он дал тебе шанс на спасение.
  • Фенрис: Как-то я не чувствую, что меня любит Создатель... или кто-нибудь вообще.
  • Себастьян: Мы сами выбираем путь, добрый или злой. Мы, а не Создатель.
  • Фенрис: Может быть. Я... давно об этом не думал.
  • Себастьян: Ещё не поздно начать.

  • Себастьян: Тебя посвящали в верования Церкви?
  • Фенрис: Я не помню своего детства. Данариус не желал учить своих рабов ничему, что навело бы их на мысль, что они не ничтожества.
  • Себастьян: Извини. Мне трудно представить, как тяжело тебе жилось.
  • Фенрис: Да уж.
  • Себастьян: Однако же учили тебя этому или нет, всякой душе найдется место подле Создателя. Даже твоей.

  • Себастьян: Знаешь, Фенрис, будучи братом Церкви, я вправе исповедовать.
  • Фенрис: С какой стати ты мне это говоришь?
  • Себастьян: Мне известно, что Данариус принуждал тебя творить всякое. Я думал, тебе удобнее будет поговорить об этом с другом. Тебе следует знать, что грех убийства, совершенного по принуждению, падает на голову не того, кто совершил преступление, а того, кто приказал его совершить.
  • Фенрис: Неужели я ещё мало рассказал о своём прошлом? Неужели всему Киркволлу не терпится узнать все мрачные подробности моей жизни?

(Если в группе есть Изабела)

  • Изабела: Мне так точно не терпится.
  • Себастьян: Порой говорить о таком мучительно, однако это единственный способ очистить загноившуюся рану.

Третий акт

  • Фенрис: Себастьян, в этом мире и вправду происходит немало ужасного.
  • Себастьян: Но то, что мы видим, лишь малая часть огромной мозаики. Цельную картинку способен узреть лишь Создатель.
  • Фенрис: Преступники процветают. Невинные гибнут.
  • Себастьян: И, погибнув, являются к Создателю. Страдания их окончены. Все в этом мире подчинено высшей цели.
  • Фенрис: Данариус как-то убил маленького мальчика, чтобы подпитать магию крови, которой он блеснул на вечеринке перед своими дружками-сенаторами. В чем же тут высшая цель?
  • Себастьян: Возможно то, что ты стал свидетелем этого случая, даст тебе силы в другой раз предотвратить подобное злодеяние.

  • Себастьян: Я видел тебя в Церкви на прошлой неделе, Фенрис, но с тех пор ты не появлялся.
  • Фенрис: Я просто кое-что туда отнес. Можешь не беспокоиться.
  • Себастьян: Но ты молился. Или тебя и об этом попросили?
  • Фенрис: Я... не хотел выделяться.
  • Себастьян: (Смеется) Ну да, конечно! Ты же так боишься испортить репутацию.
  • Фенрис: Кажется, ты хотел завоевать город?

  • Себастьян: Знаешь, когда я отправлюсь в Старкхевен, ты можешь пойти со мной.
  • Фенрис: И что же я там буду делать?
  • Себастьян: Ты прекрасный воин. Если ты сможешь обучить других сражаться также, я буду непобедим.
  • Фенрис: Я не предводитель. И не думаю, что люди захотят у меня учиться.
  • Себастьян: Тогда почему бы не обучать эльфов? Уверен, многие из них по достоинству оценят твои достижения.
  • Фенрис: Я... ничего не достигал.
  • Себастьян: Разве? Ты самостоятельный мужчина, живешь, как считаешь нужным. Этого мало? Ты себя недооцениваешь.
  • Фенрис: Ты слишком любезен.
  • Себастьян: Вовсе нет. Подумай об этом.

  • Себастьян: Поставить в известность храмовников - наш долг.
  • Фенрис: Тогда почему же ты этого не сделал?
  • Себастьян: Наверное, понадеялся, что они сами всё узнают.
  • Фенрис: И тогда тебе не придётся предавать друзей Хоука, верно?
  • Себастьян: Это не причина оставлять на свободе малефикара.

(Если в группе есть Андерс)

  • Андерс: Полагаешь, храмовники не знают, что я здесь? Они просто меня до сих пор не поймали.
  • Себастьян: Кто из нас это сделает? Бросим жребий?
  • Фенрис: Не. Если тебе охота их сдать, обсуди это с Хоуком.

  • Фенрис: Так что же? Ты не возвращаешься в Старкхевен?
  • Себастьян: Есть дела поважнее, Фенрис.
  • Фенрис: А как же месть за семью? Разве это не важное дело?
  • Себастьян: Что принесла мне моя месть, кроме пролитой крови? Нет, я должен довериться Создателю. Он укажет мне верный путь.
  • Фенрис: Даже не знаю, считать это уверенностью или слепотой.
  • Себастьян: (Посмеивается) Что ж, ты хотя бы сомневаешься насчет второго.

DLC "Наследие"

(первая встреча с генлоком-вожаком)

  • Себастьян: Что это за чудище такое? Это же тевинтерская тактика "стена щитов" в лице одной твари!

Участие в общих диалогах

  • Изабела: Ну ты и жеребец, Карвер. Как не стыдно! Я думала, ты теперь истово верующий и всё такое.
  • Карвер: А ты знаешь, какая длинная Песнь света? Сколько сил нужно для её исполнения?
  • Изабела: Ну-ка, ну-ка.
  • Карвер: Жарким дыханьем нагрянула тьма, но средь стоящих подле неё, нашла она его свет, неустанно прорывающий Завесу.
  • Изабела: Даже не знаю, испугалась я или возбудилась. Но мне нравится.
  • Себастьян: Не смей так поступать с Песнью!
  • Изабела: Ну тебя.

Себастьян и Авелин

  • Авелин: А вокруг Старкхевена много порождений тьмы?
  • Себастьян: К счастью, нет.
  • Авелин: Значит, и Серые стражи не путаются под ногами.
  • Себастьян: Тебе чем-то досадили герои, победившие архидемона?
  • Авелин: Они могут просто взять то, что им нужно. Это беспокоит.
  • Себастьян: Зато я уверен, что не погибну во время Мора.

  • Себастьян: Эти места не навевают тебе мысли о Ферелдене?
  • Авелин: Знаешь, вопреки тому, что говорят в Вольной Марке, в Ферелдене есть не только Мор.
  • Себастьян: Тяжело, наверное, было уходить из родных мест в таких обстоятельствах. Не думаешь о том, чтобы вернуться?
  • Авелин (не замужем за Донником): Та жизнь отошла в прошлое, и многие хорошие люди вместе с ней. Остались воспоминания. Этого достаточно.
  • Авелин (замужем за Донником): У меня здесь уже дом и семья. Я люблю Ферелден, но... мне достаточно сознавать, что я оттуда.

Себастьян и Андерс

  • Андерс: Значит, ты и впрямь веришь, что первыми порождениями тьмы стали магистры, залезшие в город Создателя?
  • Себастьян: А у тебя есть другая теория на сей счёт?
  • Андерс: Порождения тьмы живут на Глубинных тропах. Они отвечают на зов Древних богов. Почему мы вообще полагаем, что они имеют какое-то отношение к людям? Или к Создателю?
  • Себастьян: До Тевинтера порождений тьмы не было. Есть письменные подтверждения. Ты считаешь простым совпадением, что они появились именно тогда?
  • Андерс: Я не считаю совпадением, что Церковь обвиняет тех же, кого притесняет.
  • Себастьян: Опять ты за своё.

  • Себастьян: Не жалеешь, что ушёл из Серых Стражей?
  • Андерс: Ничуть.
  • Себастьян: Но... Просто теперь я вижу, что кишит под нашими ногами. А мы даже не пытаемся с этим бороться. У тебя была возможность сражаться с этим злом, по локоть в крови и скверне, и...
  • Андерс: В твоём исполнении это просто романтика какая-то.

Себастьян и Бетани

(Бетани - Страж)

  • Бетани: Себастьян, ты, значит... принц?
  • Себастьян: Таков мой жребий, леди Хоук.
  • Бетани: (Смеется) Моя сестра гораздо больше тянет на "леди", чем я.
  • Себастьян: Ты заслуживаешь такого обращения не меньше.
  • Бетани: Ты так думаешь? Даже при том, что я... ну, это... Страж?
  • Себастьян: Иметь цель - один из величайших даров Создателя. Но это не единственный дар, что он даровал тебе.
  • Бетани: Ох... я...
  • Варрик: Умеет Кастратик умасливать.

(Бетани в Круге магов, у Хоук роман с Себастьяном)

  • Бетани: Себастьян, ты, значит... принц?
  • Себастьян: Таков мой жребий, леди Хоук.
  • Бетани: (Смеется) Моя сестра гораздо больше тянет на "леди", чем я.
  • Себастьян: Ты заслуживаешь такого обращения не меньше.
  • Бетани: Ты так думаешь? А вот храмовники могут не согласиться.
  • Хоук: Бетани?
  • Бетани: Да, сестренка?
  • Хоук: Ничего, просто вмешиваюсь. М-м?

(После квеста "Вопросы веры" в III акте)

  • Бетани: Себастьян, значит ты... принц?
  • Себастьян: Да, и стану даже большим, если Создатель и чистая любовь твоей сестры препроводят меня к этому.
  • Бетани: Ясно. Вы "поженились",
  • Хоук: Это было красиво.
  • Бетани: Да уж, наверное. Мне так жаль, что я это пропустила. И всё остальное тоже.

Себастьян и Варрик

  • Себастьян: У нас в Старкхевене гномов немного. Хартия состоит в Торговой гильдии?
  • Варрик: Издеваешься? Хартия - это самая злобная шайка головорезов в Орзаммаре. Занимаются в основном контрабандой лириума, азартными играми и заказными убийствами.
  • Себастьян: Извини. Я не знал...
  • Варрик: А по сути - да. Практически та же гильдия.

  • Варрик: Кастратик, а что это ты делаешь?
  • Себастьян: Ничего! Ничего!
  • Варрик: Ты пытаешься заглянуть в мои записи?
  • Себастьян: До меня... дошли странные байки о "пряжке праведности".
  • Варрик: Как пряжка разговаривает про будущее твоих штанов? Или про то, как она на лицах грешников клеймо выжигает? Мне лично больше нравится про штаны. Там пафосу больше.

Себастьян и Изабела

  • Себастьян: Почему ты так не любишь луки?
  • Изабела: Однорукий мужик Молли как-то попал мне в плечо из лука. Было больно. Может, закроем эту тему?
  • Себастьян: Не понимаю. Если ты постараешься, то сможешь научиться стрелять.
  • Изабела: (Вздыхает) Какие милые у тебя глазки.
  • Себастьян: Надо понимать, разговор на этом закончен.

  • Себастьян: Как-то ты здесь погрустнела.
  • Изабела: Лапушка, я пиратка. Моя стихия - открытое море, а не лазы под кучами камней.
  • Себастьян: Но это же приключение. Разве пираты не любят приключения?
  • Изабела: Только если они оканчиваются бочкой рома и сабантуем в постели.
  • Себастьян: Ну, тут есть сокровища. Пираты ведь любят сокровища?
  • Изабела: (Ворчит) Ну надо же нам на что-то в карты играть.

  • Изабела: Ты ещё спрашивал, почему я не ношу штаны. Куда меньше всякой дряни счищать.
  • Себастьян: (Вздыхает.) Об этом я как-то не подумал.
  • Изабела: Я-то не переодеваюсь всякий раз, возвращаясь домой, как Хоук.

Себастьян и Карвер

(Карвер - Серый Страж)

  • Себастьян: Для меня честь видеть в своей компании Стража.
  • Карвер: Это как минимум необычно.
  • Себастьян: Да, я знаю бремя, что возлагает на вас ваш обет. Не буду даже пытаться понять его.
  • Карвер: Спасибо.

(Карвер - храмовник)

  • Себастьян: Я рад, что меч Церкви соединил нас.
  • Карвер: Замечательно. Держи это при себе, будь добр.
  • Себастьян: Прошу прощения?
  • Карвер: Ты не понимаешь ничего в этой жизни. Я тоже не понимал.

Себастьян и Мерриль

  • Себастьян: А что у долийцев говорится о появлении порождений тьмы? Вот в песни Света говорится, что их породила гордыня магистров, желающих сравниться с Создателем. Но у вас же не верят в Песнь Света... то есть в Создателя. А во что вы верите?
  • Мерриль: Ну, мы не вдаёмся в детали, но ясное дело, что виноваты люди.

  • Мерриль: Хорошо, что ты с нами, Себастьян.
  • Себастьян: Да? К чему это ты?
  • Мерриль: Ты так светишься! Лучше любого факела.
  • Себастьян: Я дал обет нести свет Создателя, куда бы ни пошёл. Владычица Эльтина будет довольна.

Себастьян и Фенрис

  • Себастьян: Говорят, порождения тьмы появились из-за тевинтерских магистров.
  • Фенрис: Верю.
  • Себастьян: Церковь утверждает, что их величайшим пороком была гордыня. И вот теперь они заразили весь мир.
  • Фенрис: Магистры бы сочли это интересной задачей — придумать новый порок, еще хуже прежних.
  • Хоук (дипломат): Может, как-нибудь в другой раз, господа?
  • Хоук (юморист): Я знаю дамочек, которые охотно бы помогли им найти решение!
  • Хоук (агрессор): Да-да, магистры плохие, мы это уже поняли.

  • Себастьян: А в тевинтерской Церкви появление порождений тьмы объясняют так же?
  • Фенрис: Рабов в Тевинтере не развлекают Песнью Света. Но если пофантазировать, тевинтерская версия могла бы звучать так: "И вот Ио, величайший из магистров, дерзнул ступить в град Создателя... и в награду за храбрость магистров, сотворил Создатель порождений тьмы, дабы стали они бичом их врагам".
  • Себастьян: Полагаешь, они не берут на себя ответственности за свои поступки?
  • Фенрис: Если и есть что-то, что магистры не берут, так это ответственность.

Себастьян и Хоук

  • Себастьян: Жаль, меня сейчас не видят родители. Они вечно твердили, что я "не чувствую величия своего положения". Позор семейства Велей. И вот я шатаюсь по Глубинным тропам, как обычный солдат...

(Хоук - дипломат)

  • Хоук: Уверена, они бы гордились, что ты защищаешь друзей.
  • Себастьян: Они бы в гробу перевернулись...

(Хоук - юморист)

  • Хоук: Если бы ты мог их оживить, чего бы ты ждал? Что они будут разочарованы?
  • Себастьян: (Смеется) А как бы я ещё понял, что они - это они?

(Карвер - Серый Страж)

  • Себастьян: Как я понимаю, твой брат - Серый Страж. Это почетно. Ты можешь гордиться.
  • Хоук (дипломат): Если бы не я, он бы добился всего, чего желал.
  • Себастьян: Многие из нас находят свое призвание неожиданно. Это не значит, что ты не должна гордиться.

DLC "Клеймо убийцы"

  • Себастьян: Когда я в последний раз принимал участие в охоте на вивернов, мать застала меня в уединенном местечке с дочерью псаря. И на неделю забрала лук.

Участие в общих диалогах

  • Проспер: Я вижу, у вас даже слуги в доспехах и при оружии. Чудесно!
  • Фенрис: "Слуги".
  • Себастьян: Не принимай это на свой счёт.
  • Таллис: Это только прикрытие.
  • Фенрис: Хотел бы я прикрыть его парой метров земли.

(если спасти Арланжа)

  • Таллис: Ты его отпустил? Это крайне... милосердный поступок.
  • Себастьян: Потому что это было правильно.
  • Таллис: Можно уже и в замок. Пора тебе поупражняться в светской болтовне.
  • Хоук: И в орлесианском акценте.

(если дать убить Арланжа)

  • Таллис: Какой болван. Этого не должно было случиться.
  • Хоук: Если ты про барона, то для орлесианца это обычное дело. Порой смертельное.
  • Таллис: Знаю.
  • Себастьян: Вот из-за таких людей ненавидят всю знать.

Себастьян и Хоук

(диалог появляется только во втором акте)

  • Себастьян: Странно, что ты так и не взяла себе фамилию Амелл.
  • Хоук: Почему?
  • Себастьян: Коль скоро наместник признал твою преемственность по материнской линии, ты могла бы стать леди Амелл.
  • Хоук (дипломат): Мне и собой быть нравится.
  • Себастьян: Тогда ты права. Среди аристократии ты была бы белой вороной.

(или же)

  • Хоук (агрессор): Лучше я научу их уважать имя Хоуков.

(Хоук - мужчина)

  • Себастьян: Странно, что ты так и не взял себе фамилию Амелл.
  • Хоук: Почему?
  • Себастьян: Наместник подтвердил твою преемственность по материнской линии. Если бы ты вернул себе имя, то был бы лордом.
  • Хоук (юморист): Меня что, и без того мало кто пытается убить?
  • Себастьян: (Смеется) Здесь же не Антива. Не вся знать непременно чье-то бельмо на глазу.
  • Хоук: И ты тому доказательство?
  • Себастьян: Туше.

  • Себастьян: Интересно, можем ли мы чему-то научиться у кунари? Ты видел, как они верны своим идеалам? Даже у самых рядовых кунари вера не слабее, чем у наших братьев Церкви.
  • Хоук: Людям нравится, когда им говорят, что думать. У Церкви в этом отношении слишком широкие взгляды.
  • Себастьян: Интересно, что нужно, чтобы убедить столько народа, что знаешь ответ на все их вопросы?

(у Хоук роман с Себастьяном)

  • Себастьян: Интересно, можем ли мы чему-то научиться у кунари? Ты видела, как они верны своим идеалам? Даже у самых рядовых кунари вера не слабее, чем у наших братьев Церкви.
  • Хоук: Ты разрешаешь мне принять Кун?
  • Себастьян: Ни за что. Интересно, что нужно, чтобы убедить столько народа, что знаешь ответ на все их вопросы?

Себастьян и Авелин

  • Себастьян: Ты, наверное, здесь душой отдыхаешь. Представляю, как это утомляет - проводить все свое время посреди воров да пьяниц.
  • Авелин: Вор останется вором даже в пышных одеждах. А некоторые из хлыщей, что увиваются за герцогом, по пьянству не уступают народу из "Висельника".
  • Себастьян: Согласись, они хотя бы пахнут лучше.
  • Авелин: Вот запахи пускай сравнивает кто-нибудь другой.

(во время поисков Хоук и Таллис)

  • Авелин: Тьфу! Мы пришли туда же, откуда начали!
  • Себастьян: Направь нас, благая Андрасте. Защити наших друзей в сей черный час.
  • Авелин: Раз на то пошло, попроси у неба подкреплений. И пирожок.
  • Себастьян: Знаешь, такие молитвы у меня никогда не срабатывали.

(после побега из тюрьмы)

  • Авелин: Только не начинайте состязаться с Таллис, кто обратит больше народу в свою веру.
  • Себастьян: Не думаю, чтобы здесь кому-то грозило желание принять Кун.
  • Авелин: Тем не менее ты считаешь это угрозой.
  • Себастьян: Если кунари предлагают что-то такое, чего нет в Церкви, нам надо узнать, что это. Иначе мы собственными руками предуготовим себе кончину.
  • Авелин: А ещё опасней, что проповедует не какой-нибудь рогатый верзила, а хорошенькая эльфийка.
  • Себастьян: Именно.

Себастьян и Таллис

  • Таллис: Вот это и есть охотничьи угодья.
  • Себастьян: И здесь водятся настоящие виверны? Не слуги, переодетые вивернами?
  • Таллис: Во всей видимости, да. Впрочем, я сама ни одного виверна не видела.

  • Себастьян: Я всегда считал, что на вивернов охотиться куда интересней, чем на гиганстких пауков.
  • Таллис: Чем скорей мы покончим с охотой, тем быстрее окажемся в замке и завершим дело.

  • Орлесианец: Мне сказали, что виверны сидят на деревьях. Может, нам их потрясти?
  • Себастьян: Лучше бы они послали на это дело собак. Виверны, когда их вспугнут, имеют привычку... кхм... испражняться.
  • Таллис: Не обращайте на них внимания.

  • Себастьян: А кем ты была раньше?
  • Таллис: Когда я была маленькой девочкой, то любила воображать, будто я дракон.
  • Себастьян: Я имею в виду... ты выросла в Церкви? Среди долийцев?
  • Таллис: Там, где я выросла, была только имперская Церковь. А ей эльфы ни к чему. По крайней мере, если они не магистры.
  • Себастьян: Значит, они не несли в мир волю Андрасте. У Создателя для каждого есть место.
  • Таллис: В Кун тоже.

  • Таллис: А ты хорошо стреляешь из лука?
  • Себастьян: М-м? Пока никто не жаловался.
  • Таллис: Значит, если я положу себе яблоко на голову, ты сможешь сбить его стрелой?
  • Себастьян: Учитывая, во что ты нас втянула, я бы тебе этого делать не советовал.
  • Таллис: (Вздыхает) Какие же вы все обидчивые.

Себастьян и Бетани

(во время поисков Хоук и Таллис)

  • Бетани: Нет, план был неверен. Мы вернулись туда, откуда начали. В книгах про Орлей, которые я читала, всё было не так. Просто не...
  • Себастьян: (Загадочно улыбается)
  • Бетани (краснеет): Ох, Создатель.

(или, если у Хоук роман с Себастьяном)

  • Бетани: Везет же тебе, сестрёнка.

Себастьян и Карвер

(во время поисков Хоук и Таллис)

  • Карвер: Мы опять пришли туда, откуда начали.
  • Себастьян: Направь нас, благая Адрасте. Защити наших друзей в сей черный час.
  • Карвер: Ну да. Молись. Как полезно. Или все-таки займемся делом?
  • Себастьян: Направь нас мудростью света своего... в тишине.

Себастьян и Варрик

  • Себастьян: Эта ваша Торговая гильдия напоминает мне старкхевенский двор. Интриги и слухи в обертке из бюрократии.
  • Варрик: Если в Старкхевене всё хоть на десятую долю так плохо, то я понимаю, почему ты сбежал в Церковь.
  • Себастьян: Хуже всего была мода. В Церкви мне не приходилось мучительно вспоминать, носят в этом году приталенные камзолы или свободные.
  • Варрик: А в Старкхевене тебя забивают дубинкой до смерти, если забудешь имя третьей дочери младшего секретаря?
  • Себастьян: Если повезет.
  • Варрик: Знаешь, Кастратик, твоя жизнь внезапно обрела в моих глазах куда больше смысла.

  • Себастьян: Удивительно, Варрик, что родители тебя так и не женили.
  • Варрик: Когда умер мой отец, я ещё пешком под стол ходил. А так-то он наверняка собирался этим заняться.
  • Себастьян: Твой брат тоже так и не женился, да? Его не волновало продолжение рода Тетрасов?
  • Варрик: Твоя семья погибла, а ты до сих пор хранишь обет безбрачия, верно? Почему бы тебе не исправить этот момент, прежде чем приставать ко мне?

(у Хоук роман с Себастьяном)

  • Себастьян: Удивительно, Варрик, что родители тебя так и не женили.
  • Варрик: Когда умер мой отец, я ещё пешком под стол ходил. А так-то он наверняка собирался этим заняться.
  • Себастьян: Твой брат тоже так и не женился, да? Его не волновало продолжение рода Тетрасов?
  • Варрик: Твоя семья погибла, а ты до сих пор хранишь обет безбрачия, верно? Или Хоук уже успела тебя переубедить?
  • Хоук: (Вздыхает) Пока что нет.
  • Варрик: Жаль.

(во время поисков Хоук и Таллис)

  • Себастьян: Когда ты будешь рассказывать об этом эпизоде нашего приключения, что ты скажешь?
  • Варрик: Всё зависит от слушателей, Кастратик.
  • Себастьян: Ты подлаживаешь историю под слушателей?
  • Варрик: Никакая лапша, как её ни вешай, не убедит Хоука, что это мы его спасли, если он первый нас найдет. Ежу понятно.

Себастьян и Фенрис

  • Себастьян: В Старкхевене куда ни плюнь - попадешь в орлесианца.
  • Фенрис: Правда? А вроде бы Старкхевен для них далековат.
  • Себастьян: Река Минантер течет через пол-Тедаса. Орлесианские купцы толкутся в ней, как яблоки.
  • Фенрис: Люблю яблоки.
  • Себастьян: Знаешь, эти яблоки вполне способны купить твою сестру, съесть твой дом и охмурить твоих кур.

(во время поисков Хоук и Таллис)

  • Фенрис: Может, тебе стоит помолиться, чтобы мы их нашли?
  • Себастьян: Я последние полчаса только это и делаю. Могу вслух, если хочешь. Благая Андрасте, Невеста Создателя, выведи нас из сего рассадника зла.
  • Фенрис: В таком случае попробуй перестать.

Себастьян и Изабела

  • Изабела: Мой муж любил устраивать такие охотничьи праздники.
  • Себастьян: Я и забыл, что ты была замужем. Трудно представить тебя в роли хозяйки дома, которая снимает с гостей плащи и целует ребятишек.
  • Изабела: Нет, для этого были слуги. От меня требовалось просто сидеть на месте и мило выглядеть. Если я отбивалась от рук, меня запирали в комнате с бутылкой вина и неприличной книжкой. А всем говорили, что я нездорова.
  • Себастьян: Со мной родители делали то же самое! Только без вина. Ну и без неприличной книжки.

  • Себастьян: Рад был увидеть тебя в церкви на проповеди сестры Этелины. Был удивлен, но рад.
  • Изабела: Я тоже была удивлена, но не сказать, что рада.
  • Себастьян: Да? А меня речи сестры Этелины всегда вдохновляют. Тебя нет?
  • Изабела: А ты не заметил, что я была связана, с кляпом во рту и с синяком на лбу.
  • Себастьян: Что?
  • Изабела: Как тебе сказать... в общем, не заказывай в "Цветущей розе" "услуги для нехороших девочек".

(во время поисков Хоук и Таллис)

  • Изабела: Эники-беники ели вареники...
  • Себастьян: Боюсь, это не лучший способ их найти.
  • Изабела: Мы уже пробовали способы "помолиться Андрасте" и "бродить наугад, как пьяные нищие". Других вариантов не осталось. Можешь найти петуха и погадать на его внутренностях. Не хочешь - значит, считалочка.

Себастьян и Мерриль

  • Себастьян: Знаешь, на такие мероприятия обычно ходят в обуви.
  • Мерриль: Правда? Какой странный обычай. У долийцев считается смертельным оскорблением прикрывать ногти на ногах в присутствии старшего.
  • Себастьян: Ты шутишь.
  • Мерриль: (Напевает)
  • Себастьян: Она же не всерьез, правда?

  • Мерриль: Я так переживаю! Вдруг я сделаю что-нибудь не так и всех опозорю? Я всегда делаю что-то не так.
  • Себастьян: Мерриль, у тебя всё получится.
  • Мерриль: Но я же ничего не знаю про людской этикет! Вдруг я возьму не ту вилку? А потом нечаянно ткну ею кого-нибудь. С меня ведь станется.
  • Себастьян: Просто изобрази недовольство из-за того, что тебе накапали кровью на платье. Никто ничего и не заметит.

(во время поисков Хоук и Таллис)

  • Мерриль: Кажется... мы здесь уже проходили.
  • Себастьян: Получается, мы уже несколько раз видели тот треснувший карниз, верно?
  • Мерриль: Всё в порядке, не волнуйся! До сих пор, когда я терялась, Хоук всегда меня находила!
  • Себастьян: Мерриль? Боюсь, она не сможет спасти нас, пока мы не спасем её.

Себастьян и Андерс

  • Себастьян: Я просто хочу выразить тебе восхищение проявленной выдержкой.
  • Андерс: Я не чудовище. Я не буду превращаться в злобного одержимого каждый раз, когда кто-то нарушает этикет.
  • Себастьян: Я имею в виду, что ты не воспользовался положением слушателей и не завел речь о судьбе магов. Впрочем, и сказанное тобой меня радует.

(во время поисков Хоук и Таллис)

  • Себастьян: Андрасте, Владычица Печалей, выведи нас из тьмы к свету Создателя...
  • Андерс: Может, хватит? Андрасте за нас Хоука не найдет!
  • Себастьян: Андерс, имей веру.
  • Андерс: Я уже затрахан верой в твою способность все испортить!

(если Хоук отказался помогать Таллис)

  • Андерс: Я не понимаю Таллис.
  • Себастьян: В её жизни была пустота. Для неё эту пустоту заполнил Кун.
  • Андерс: Разве ты не испытываешь к ним ненависти?
  • Себастьян: Церковь плохо поступила с эльфами. Если бы мы были к ним добрее, им не пришлось бы убегать. Может быть, кунари вынудят нас достойнее нести слово о милосердии Создателя своим соплеменникам.

Диалоги спутников

Dragon Age: Origins: Алистер · Винн · Зевран · Лелиана · Логэйн · Морриган · Огрен · Пёс · Стэн · Шейла
Awakening: Андерс · Веланна · Натаниэль · Огрен · Сигрун · Справедливость
Dragon Age: Witch Hunt: Ариана · Финн · Пёс
Dragon Age II: Авелин · Андерс · Бетани · Варрик · Изабела · Карвер · Мерриль · Себастьян · Фенрис · Таллис · Хоук
Dragon Age: Инквизиция: Блэкволл · Варрик · Вивьен · Дориан · Железный Бык · Кассандра · Коул · Сэра · Солас
Прочее: Диалоги заключенных · Диалоги ставки командования · Диалоги гонцов
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.