ФЭНДОМ


Пёс и Алистер

  • Алистер: Ты хотя бы знаешь, что здесь у нас творится? Мор, гражданская война… хотел бы я знать, что из всего этого тебе понятно.
  • Пёс: (Он радостно виляет хвостом.)
  • Алистер: Каждому из нас суждено сыграть особую… великую роль. Даже тебе. В некотором смысле — особенно тебе. Ты мабари. Ты охраняешь одного из самых важных…
  • Пёс: (Возбуждённый лай!)
  • Алистер: Что?
  • Пёс: (Возбуждённый лай!)
  • Алистер: Ты… ты хочешь поиграть? Но я же ещё не договорил. Почему никто не хочет меня выслушать?

  • Алистер: А вот вообще, насколько смышлены мабари? Как думаешь, понимают они всё, что мы говорим?
  • Пёс: (Лает, как бы разговаривая.)
  • Алистер: Ах вот как? Ты мог просто вслушиваться в тон моего голоса. Почём нам знать, может быть, на самом деле ты полный болван.
  • Пёс: (Злобное рычание.)
  • Алистер: Эй, полегче! Разве я сказал, что болван не может быть славным симпатяшкой? Ну-ка, кто тут у нас славный симпатяшка?
  • Пёс: (Радостный лай!)
  • Алистер: Неведение есть благо, верно? Во всяком случае, именно это мне всегда твердили в церкви.

Пёс и Винн

  • Винн: Ты у нас очень красивый пёс, верно? Да-да, очень красивый.
  • Винн: Да, но только гляньте на этот куцый обрубок вместо хвоста! Хочешь хвост покрасивей? Если захочешь, я могла бы сделать тебе длинный роскошный хвост.
  • Винн: Один только взмах палочки, и хоп! Хвост. Обещаю, он понравится.
  • Винн: Или, может быть, ты захочешь хвост другого цвета? Можно приправить этот унылый коричневый красным или синим. Может быть, даже фиолетовым.
  • Винн: Боевым псам тоже нужно быть красивыми, верно? Да, ты хочешь быть красивым, красивым пёсиком.
  • Винн: Всё верно, ты просто обожаешь внимание, верно? А ещё ты хочешь рога. Большой роскошный хвост и ро… эй! Он… он удрал с моим посохом!
  • Винн: Должно быть, я недооценила его смышлёность.

  • Винн: Говорят, мабари так умны, что могут говорить, и так мудры, что не делают этого. Скажи, мой друг, это к тебе относится? Ты, правда, способен говорить и просто не любишь болтать?
  • Пёс: (Он машет хвостом.)
  • Винн: Хм-м-м… Порой я думаю, что мир стал бы намного дружелюбней, если бы мы могли перенять кое-что у животных. Ничего в мире животных не сравнимо с худшими качествами человечества.

Пёс и Зевран

  • Зевран: В Антиве тоже есть собаки. Они бродят по улицам и жрут отбросы.
  • Пёс: (Заинтересованно поскуливает.)
  • Зевран: Честно. На них смотрят, как на паразитов. Не то, что тут, в Ферелдене. Знаешь, тебе повезло, что живёшь здесь.
  • Пёс: (Радостный лай!)
  • Зевран: Точно. Здесь полно изваяний собак. Они изображают вас на тронах и одевают вас в доспехи. Просто замечательно.
  • Пёс: (Радостный лай!)
  • Зевран: Вот только смердишь ты, как собака. Даже как несколько собак.
  • Пёс: (Радостный лай!)
  • Зевран: Да, неведение это и впрямь счастье.

  • Зевран: Нынче утром одна собака напустила слюней в мой мешок.
  • Пёс: (Радостный лай!)
  • Зевран: Не то чтобы я кого-то обвинял. По правде говоря, я способен оценить искусную кражу. Даже если сам окажусь её жертвой. Но оставить лужу слюней как улику — слюнтяйство.
  • Пёс: (Радостный лай!)
  • Зевран: Будем считать это извинением.
  • Пёс: (Радостный лай!)
  • Зевран: Я рад, что ты доволен. Правда; встретить такой энтузиазм у одного из спутников — это отлично.
  • Пёс: (Радостный лай!)
  • Зевран: Согласен. Отряд вперед! Ура.

Пёс и Лелиана

  • Лелиана: Я давно уже трачу чернила на запись хроник наших деяний и всё думаю, как же мне лучше описать тебя. Ты совсем не похож на других животных, каких я встречала; умом и пониманием не уступишь иным людям. Так, посмотрим… ты верный, да? Это само собой разумеется… Очень, очень умный… тоже само собой. Ты очень страшен, когда необходимо и нежный, как голубь, в иное время. Ещё ты любишь играть… бываешь прожорливым…
  • Пёс: (Прерывает Лелиану отрывистым резким лаем.)
  • Лелиана: Нет? Тогда, кто же постоянно выпрашивает объедки, а?
  • Пёс: (Скулит)
  • Лелиана: Ладно, ладно, ты не прожорливый. Ты просто… любишь хорошо поесть. Согласен?
  • Пёс: (Радостно лает и машет хвостом.)

  • Лелиана: Какой у тебя пёс великолепный. Как взгляну на тебя, сразу о нём думаю.
  • Пёс: (Радостный лай!)
  • Лелиана: У леди Сесиль, я жила у неё после смерти мамы, была собака. Маленькая, из тех, что носят подмышкой и сажают на колени.
  • Лелиана: Как же её звали… ах, да, Бон-Бон. Это была не собака, а ужас хвостатый. Знаешь, она пряталась, когда кто-то шёл…
  • Лелиана: А потом цапала за щиколотки. Зубы острые, как бритвы… ужасно больно было.
  • Лелиана: Однажды она напала на меня. Вцепилась в ногу. Я решила, что это бешеная крыса, и пнула её. Бон-Бон перелетела и через комнату, и через перила.
  • Лелиана: Выжила, но больше никогда ко мне не подходила.

Пёс и Логэйн

  • Логэйн: Эй, тут от ужина осталась жареная свинина. Она тебе понравится.
  • Пёс: (Возбужденное ворчание)
  • Логэйн: У меня когда-то была мабари. Адалла её звали. Мы как-то ночью нашли её в лесной хижине. Совсем была щеночком. Мы так и не узнали, откуда она взялась. Моя мать называла её даром Создателя. И она... она такой и была. Красавица была: прекрасная каштановая шуба и умнейшие, все понимающие глаза. Она бы тебе понравилась.
  • Пёс: (Он машет хвостом)
  • Логэйн: Мы росли вместе. Она не отходила от меня... никогда. Десять лет она прожила у нас, пока её не забрали...
  • Пёс: (Он склоняет голову и с интересом смотрит на Логэйна)
  • Логэйн: Ладно, в другой раз. Доедай уж.

  • Пёс: (С любопытством нюхает воздух.)
  • Логэйн: О, только не корчи мне рожи. Могу поспорить, ты чуешь сыр у меня в кармане.
  • Пёс: (Он сидит и терпеливо ждет.)
  • Логэйн: Ладно, ладно, держи. Не глотай сразу. Или... ладно, как хочешь. Я для Адаллы всегда носил в кармане сыр. По-моему, ей больше всего нравились корки. Я, кажется, говорил, что её у нас забрали, да? Это было ещё во время орлесианского ига; её отобрал у нас орлесианский лордик. Он хотел скрестить наших благородных мабари со своими хрупкими, тощими, охотничьими собаками, у которых ценился не ум, а внешность. Я попытался сохранить её, но я тогда мало чем мог помешать орлесианцам... Я ведь даже мужчиной ещё не был. Ты ведь можешь представить, каково ей было: её оторвали от мальчика... от семьи, которую она любила.
  • Пёс: (Протяжно, негромко скулит.)
  • Логэйн: Лишь через шесть месяцев мы вновь увидели её. Орлесианец вернул её; вернее сказать, просто вышвырнул из своего фургона. Она страшно отощала, кожа да кости, а на шее у неё были кровавые язвы, оставленные шипами ошейника. Она так и не оправилась... и прожила только неделю. Похоже, она из последних сил вернулась домой. Я держал её голову на коленях и уверен, она умерла счастливой.
  • Пёс: (Грустно скулит)

Пёс и Морриган

  • Морриган: Хватит на меня глазеть, ублюдок. Здесь тебе ничего не обломится.
  • Пёс: (Скулит!)
  • Морриган: Что ты на меня пялишься, тварь блохастая? Или не понимаешь, что тебя тут видеть не хотят?
  • Пёс: (Скулит!)
  • Морриган: Мне приятно общество диких зверей. А не вонючих одомашненных волков.
  • Пёс: (Скулит!)
  • Морриган: Он ещё и настаивает! Безобразие!
  • Пёс: (Радостный лай!)

  • Морриган: Бестолковый пёс, ты сожрал мою сумку с травами. Не думай, будто я не знаю, куда она делась.
  • Пёс: (Горестно скулит)
  • Морриган: Сам виноват, что такой обжора. В сумке были и ядовитые травы. Радуйся, что не издох.
  • Пёс: (Лает, как бы разговаривая)
  • Морриган: Не смеши. Больше у меня ничего нет, а даже если б и было — ты бы всё равно ничего не получил.
  • Пёс: (Скулит!)
  • Морриган: Ну и наглец же ты, скотина этакая. И из пасти у тебя несёт. Пошёл вон.
  • Пёс: (Скулит!)
  • Морриган: Посмотрим. Я ничего не обещаю.

  • Пёс: (Жалобно скулит)
  • Морриган: Опять? Я же тебя только что угощала, бестолковая псина. Может, тебе лучше пойти поохотиться? Боевому псу не пристало быть таким иждивенцем.
  • Пёс: (Радостный лай!)
  • Морриган: Ну ладно, ладно. Только никому не говори.



Пёс и Огрен

  • Огрен: И нечего, псина, так на меня глядеть. Ещё раз задерешь лапу — быть тебе парой новых сапог.

  • Огрен: Эй, ты, безмозглый болван. Зачем ты искал меня? Лучше шевелись поживее, ты, вонючая куча будущего дерьма.
  • Пёс: (Сердито рычит)
  • Огрен: Ха! Да ты, чурбан, за словом в карман не лезешь. Может, в этом ферелденском обычае держать собак за товарищей что-то и есть? Товарищей и союзников. Нет нужды в громадных шумных големах. Строго между нами: я думаю, что от этих големов хлопот куда больше, чем пользы. Жаль, уйма народу пострадала, прежде чем до этого додумались.

  • Огрен: Глаза, разуй, ты, конь в собачьей шкуре! Когда-нибудь, псина, тебе кто-нибудь даст хорошего пинка. Не будем уточнять, кто именно, но точно даст.

  • Огрен: Если бы ты спокойно постоял минутку…
  • Пёс: (Удивлённо вскидывает голову)
  • Огрен: Ты ведь любишь Огрена, да? Огрен твой друг. И это правильно. Мы понимаем друг друга. А теперь стой спокойно, дурной чурбан…
  • Пёс: (Взлаивает и удирает)
  • Огрен: Ой, да перестань! Зачем эта мелодрама? Я ведь даже седло на тебя не надел!

  • Огрен: Точно! У меня есть идея получше. Я знаю, ты не хочешь везти меня на спине, а как насчет… скажем, колесницы, а? Колеса на спицах, спереди плюмаж и герб моего дома. Ох, роскошное будет зрелище. Вижу, прям как наяву.
  • Пёс: (Громкий сердитый лай)
  • Огрен: Ба! Что за ограниченность! Вот увидишь, когда-нибудь создам отряд колесниц с упряжными мабари. А ты, мерзкий пёс, будешь жалеть, что не взялся за это дело, когда была возможность!

Пёс и Стэн

  • Пёс: (Смотрит на Стэна и виляет хвостом)
  • Стэн: Не смотри на меня так.
  • Пёс: (Продолжает смотреть, немного пристальнее)
  • Стэн: Нет. Конечно, нет.
  • Пёс: (Скулит)
  • Стэн: Времени нет. У нас много работы.
  • Пёс: (Скулит)
  • Стэн: (Вздох) ...Ладно. Принеси палку. Но, клянусь, это последний раз.
  • Пёс: (Радостный лай)

  • Стэн: Что ты ещё хочешь?
  • Пёс: (Лает)
  • Стэн: Я тебя не понимаю.
  • Пёс: (Скулит)
  • Стэн: Ты хочешь сказать что-то о ребенке в колодце?
  • Пёс: (Насмешливо глядит на Стэна)
  • Стэн: Нет? Тогда неважно.

Пёс и Шейла

  • Шейла: Я с тебя глаз не спускаю, пёс. Знаешь, сколько твоих сородичей мочилось на меня в той деревне? А я могла только беспомощно стоять и смотреть. Если я только замечу, что ты хоть на дюйм задерешь лапу в мою сторону... бац!
  • Пёс: (Смущенно скулит)
  • Шейла: Рада, что мы понимаем друг друга. По крайней мере, с вашим братом можно договориться... в отличие от тех мерзких крылатых тварей!

(Шейла узнала историю своего создания)

  • Шейла: В твоих собачьих глазах видны проблески разума. Мне пришло на ум, что этот пёс был выкован примерно в том же духе, что и я. Кому-то захотелось создать полезное оружие, и они прибегли к магии, чтобы создать пса. Различие только в том, что я, судя по всему, добровольно согласилась стать такой. Пёс ведь слышал эту историю?
  • Пёс: (Радостный лай)
  • Шейла: Отлично. И всё-таки хотела бы я знать: принял бы пёс другое решение, если б у него был выбор? Захотел бы он остаться животным — глупым, бесполезным, но счастливым?
  • Пёс: (Смущенно скулит)
  • Шейла: Я тоже мучаюсь этим вопросом. Мне бы очень хотелось вспомнить, каким я была гномом. Полагаю, между мной и псом всё же не так много различий. Вот только... мочись где-нибудь в другом месте.
  • Пёс: (Радостный лай)

DLC "Охота на ведьм"

Пёс и Ариана

  • Пёс: (Осуждающе скулит)
  • Ариана: Я ничего не делала!
  • Пёс: (Осуждающе скулит)
  • Ариана: Ладно, ладно, есть маленько. Но согласись, это ведь так заманчиво... Эти маги настолько самодовольны... думают, что они так важны...
  • Пёс: (Настойчиво лает)
  • Ариана: Думаешь, мне стоит просто расслабиться? Что ж, может быть.

  • Ариана: Тшш. Слушай, пёс, как думаешь, ты смог бы незаметно подкрасться к тому магу?
  • Пёс: (Добродушный лай)
  • Ариана: Интересно, как высоко он с перепугу подбросит всё это барахло, если обернется и увидит твой пристальный взгляд?
  • Пёс: (Осуждающе скулит)
  • Ариана: О, расслабься. Это место напоминает мне гробницу. Пара выходок пойдёт им на пользу.
  • Пёс: (Недовольно ворчит)
  • Ариана: Страж! Твой пёс опять меня поучает.

Общие диалоги

  • Ариана: О, посмотри, Финн! Он принёс мне цветок!
  • Пёс: (Взволнованно лает)
  • Ариана: О, как мило. Он красивый. Помятый, но красивый.
  • Пёс: (Счастливый лай)
  • Финн: Ну так просто скомандуй ему притащить нам Морриган. Это было бы очень кстати.

  • Финн: Апорт! Цыц!
  • Пёс: (Счастливый лай)
  • Ариана: Угости его чем-нибудь. Он не станет таскать для тебя всякие безделушки, если ты просто скажешь "Апорт"!
  • Финн: Почему нет? Как-то раз я слышал об одном типе с очень умным мабари, который отбегал и таскал вещи... вроде пирожков. Думаю, этот мабари сломался.
  • Пёс: (Скулит)

  • Финн: Пёс! Как вы называете то, что покрывает деревья?
  • Пёс: (Лай)
  • Ариана: (Вздыхает)


Диалоги спутников

Dragon Age: Origins: Алистер · Винн · Зевран · Лелиана · Логэйн · Морриган · Огрен · Пёс · Стэн · Шейла
Awakening: Андерс · Веланна · Натаниэль · Огрен · Сигрун · Справедливость
Dragon Age: Witch Hunt: Ариана · Финн · Пёс
Dragon Age II: Авелин · Андерс · Бетани · Варрик · Изабела · Карвер · Мерриль · Себастьян · Фенрис · Таллис · Хоук
Dragon Age: Инквизиция: Блэкволл · Варрик · Вивьен · Дориан · Железный Бык · Кассандра · Коул · Сэра · Солас
Прочее: Диалоги заключенных · Диалоги ставки командования · Диалоги гонцов
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.