Dragon Age Wiki
Регистрация
Dragon Age Wiki
11 336
страниц
Нет описания правки
Метка: rte-source
(не показаны 44 промежуточные версии 7 участников)
Строка 1: Строка 1:
[[Файл:Bm5vp6xWupo.jpg|thumb|300px]]В [[Тедас]]е существует огромное количество писателей и не менее разнообразны их работы — от [[Стихи Песни Света|Песни Света]], влияющей на политику государств, до руководства по выращиванию растений.
+
[[Файл:Bm5vp6xWupo.jpg|thumb|300px]]В [[Тедас]]е существует огромное количество писателей и не менее разнообразны их работы — от [[Стихи Песни Света|Песни Света]], влияющей на политику государств, до руководства по выращиванию растений. Так же в Тедасе есть [[Детские сказки]] и [[Кулинария Тедаса|сборники рецептов]].
 
=Книжная полка Андрасте: Необходимая литература для истинно верующих=
 
=Книжная полка Андрасте: Необходимая литература для истинно верующих=
 
{{Цитаты|Текст цитаты = Говорят, что любая книжная полка Тедаса считается заполненной уже тогда, когда на ней есть потрёпанный экземпляр «Песни Света». Это не значит, что слова [[Создатель|Создателя]] единственное, что следует читать Его детям. Действительно, Создатель говорит устами редких среди нас святых, но мы можем многое познать и через вдумчивое изучение проверенного временем фолианта. Нам просто надлежит внимательно выбирать то, что мы читаем.<br><br>Ниже приводится и рассматривается ряд представляющих важность отрывков из трудов одобренных Церковью писателей: [[Инес Арансия|Инес Арансии]], сестры Петрины и, конечно же, [[Брат Дженитиви|брата Дженитиви]] — включая впервые публикующийся раздел из неизданного второго тома «В поисках знания: путешествия ученого Церкви».
 
{{Цитаты|Текст цитаты = Говорят, что любая книжная полка Тедаса считается заполненной уже тогда, когда на ней есть потрёпанный экземпляр «Песни Света». Это не значит, что слова [[Создатель|Создателя]] единственное, что следует читать Его детям. Действительно, Создатель говорит устами редких среди нас святых, но мы можем многое познать и через вдумчивое изучение проверенного временем фолианта. Нам просто надлежит внимательно выбирать то, что мы читаем.<br><br>Ниже приводится и рассматривается ряд представляющих важность отрывков из трудов одобренных Церковью писателей: [[Инес Арансия|Инес Арансии]], сестры Петрины и, конечно же, [[Брат Дженитиви|брата Дженитиви]] — включая впервые публикующийся раздел из неизданного второго тома «В поисках знания: путешествия ученого Церкви».
Строка 78: Строка 78:
 
{{:Кодекс: Рыцарские сторожа|Стиль=link|Иконка=dao}}{{clrl}}
 
{{:Кодекс: Рыцарские сторожа|Стиль=link|Иконка=dao}}{{clrl}}
 
{{:Кодекс: Секс в Тедасе|Стиль=link|Иконка=dao}}{{clrl}}
 
{{:Кодекс: Секс в Тедасе|Стиль=link|Иконка=dao}}{{clrl}}
  +
*[[Ориентиры в Эмприз-дю-Лионе|Разрушенный тракт]]
   
 
|-|
 
|-|
Строка 129: Строка 130:
 
Особый интерес представляет собой возможно существующий большой остров, называемый Пар Лади. Легенды наводят на мысль, что парладианцы (за неимением лучшего термина) скрытные люди, незаинтересованные в контактах с чужаками. Согласно одному рассказу особенно изобилующему подробностями, у парладианцев есть столица и береговые крепости, ни в чём не уступающие лучшим крепостям Тедаса. Люди там «ходят в золоте и драгоценностях и воспитаны, как тевинтерский альтус, хотя и говорят на незнакомом языке» и быстро выпроваживают любых чужаков, которые к ним прибывают — даже, если верить этому слуху, тех, кто едва дотянул до их порта на повреждённом корабле.
 
Особый интерес представляет собой возможно существующий большой остров, называемый Пар Лади. Легенды наводят на мысль, что парладианцы (за неимением лучшего термина) скрытные люди, незаинтересованные в контактах с чужаками. Согласно одному рассказу особенно изобилующему подробностями, у парладианцев есть столица и береговые крепости, ни в чём не уступающие лучшим крепостям Тедаса. Люди там «ходят в золоте и драгоценностях и воспитаны, как тевинтерский альтус, хотя и говорят на незнакомом языке» и быстро выпроваживают любых чужаков, которые к ним прибывают — даже, если верить этому слуху, тех, кто едва дотянул до их порта на повреждённом корабле.
   
Хотелось 6ы знать - если эти парладианцы действительно существуют, то почему они не привлекли внимания кунари? Возможно, всё-таки привлекли, но их крепости сумели прогнать врага, а мы в Тедасе ничего не слышали об их битвах. Другие истории моряков, однако, предлагают более интересные варианты. Они говорят о парладианских ведьмах, напоминающих ривейнских провидиц, которые укрыли свой остров заклинанием, внушающим страх любому, кто найдёт его. Суеверная чушь или объяснение тому почему ни разу упорные усилия установить контакт с этими людьми не дали результата? Какой 6ы ни была правда, нехватка портов в Боэрическом океане (то ли потому что парладианцы в них не пускают, то ли потому что они не существуют) не позволяет тедасским кораблям заплывать далеко на север.
+
Хотелось 6ы знать если эти парладианцы действительно существуют, то почему они не привлекли внимания кунари? Возможно, всё-таки привлекли, но их крепости сумели прогнать врага, а мы в Тедасе ничего не слышали об их битвах. Другие истории моряков, однако, предлагают более интересные варианты. Они говорят о парладианских ведьмах, напоминающих ривейнских провидиц, которые укрыли свой остров заклинанием, внушающим страх любому, кто найдёт его. Суеверная чушь или объяснение тому почему ни разу упорные усилия установить контакт с этими людьми не дали результата? Какой 6ы ни была правда, нехватка портов в Боэрическом океане (то ли потому что парладианцы в них не пускают, то ли потому что они не существуют) не позволяет тедасским кораблям заплывать далеко на север.
 
*'''Таинственный Запад'''
 
*'''Таинственный Запад'''
 
Если отправится на запад Андерфелса, можно попасть в Лейш. Некогда прекрасный портовый город, после Третьего Мора Лейш большей частью лежит в руинах... Но не из-за нападения порождений тьмы, как может показаться. Лейш был построен только для того, чтобы принимать пришедшие из-за моря Волка корабли, торговые судна странного вида, полные изделий и специй, подобных которым не было во всём Тедасе. Этой торговлей и оправдывалось существование Лейша в столь неприветливой местности, по крайней мере, до тех пор, пока на заре Чёрного века торговцы не исчезли.
 
Если отправится на запад Андерфелса, можно попасть в Лейш. Некогда прекрасный портовый город, после Третьего Мора Лейш большей частью лежит в руинах... Но не из-за нападения порождений тьмы, как может показаться. Лейш был построен только для того, чтобы принимать пришедшие из-за моря Волка корабли, торговые судна странного вида, полные изделий и специй, подобных которым не было во всём Тедасе. Этой торговлей и оправдывалось существование Лейша в столь неприветливой местности, по крайней мере, до тех пор, пока на заре Чёрного века торговцы не исчезли.
Строка 135: Строка 136:
 
Согласно андерской легенде, этих торговцев звали вошай. Так же говорится, что они весьма неприязненно относились к жителям Лейша, совершенно не желали учить местный язык для чего-либо, кроме торговли, и были едва ли не одержимы приобретением лириума. Ещё в этих легендах интересно то, что все капитаны вошай были гномами, к которым относились с большим почтением. Это явно подразумевает абсолютную власть гномов в обществе вошай... или, по меньшей мере, среди их моряков. А вот о6 эльфах на кораблях вошай нет ни слова.
 
Согласно андерской легенде, этих торговцев звали вошай. Так же говорится, что они весьма неприязненно относились к жителям Лейша, совершенно не желали учить местный язык для чего-либо, кроме торговли, и были едва ли не одержимы приобретением лириума. Ещё в этих легендах интересно то, что все капитаны вошай были гномами, к которым относились с большим почтением. Это явно подразумевает абсолютную власть гномов в обществе вошай... или, по меньшей мере, среди их моряков. А вот о6 эльфах на кораблях вошай нет ни слова.
   
Хотя Лейш был недостаточно оснащён, чтобы строить хорошие корабли, тем не менее, говорят, что несколько тевинтерских торговых семейств объединились, чтобы отправить экспедицию на запад, думая: «Если они не придут к нам, мы отправимся к ним». Экспедиция так и не вернулась, как и несколько торговых кораблей, отправившихся вслед за ней, и со временем интерес к вошай полностью пропал. В последние годы существует предположение, что корабли вошай могли вернуться, якобы неся вести о «страшном катаклизме» в их земляк - это ли возможная причина их исчезновения? - однако правдивость этих домыслов в лучшем случае весьма сомнительна.
+
Хотя Лейш был недостаточно оснащён, чтобы строить хорошие корабли, тем не менее, говорят, что несколько тевинтерских торговых семейств объединились, чтобы отправить экспедицию на запад, думая: «Если они не придут к нам, мы отправимся к ним». Экспедиция так и не вернулась, как и несколько торговых кораблей, отправившихся вслед за ней, и со временем интерес к вошай полностью пропал. В последние годы существует предположение, что корабли вошай могли вернуться, якобы неся вести о «страшном катаклизме» в их земляк это ли возможная причина их исчезновения? однако правдивость этих домыслов в лучшем случае весьма сомнительна.
   
 
*'''Через восточный океан'''
 
*'''Через восточный океан'''
Амарантайский океан, который простирается к востоку от Тедаса - это огромная масса воды, где бушуют ужасные шторма и кишат морские чудовища. Однако антиванская легенда гласит, что несколько бравых капитанов сумели его пересечь... и нашли по другую сторону девственные и плодородные земли. В легендах эти земли называются «Амарантом» и, говорят, их не тронула ни одна цивилизация. По словам, приписываемым этим капитанам, они нашли практически рай на земле, в котором нет тварей крупнее маленькой птички. Правда это или нет, как минимум один капитан говорил, что Амарант способен дать многое поселенцам, которые решатся отправиться в опасный путь.
+
Амарантайский океан, который простирается к востоку от Тедаса это огромная масса воды, где бушуют ужасные шторма и кишат морские чудовища. Однако антиванская легенда гласит, что несколько бравых капитанов сумели его пересечь... и нашли по другую сторону девственные и плодородные земли. В легендах эти земли называются «Амарантом» и, говорят, их не тронула ни одна цивилизация. По словам, приписываемым этим капитанам, они нашли практически рай на земле, в котором нет тварей крупнее маленькой птички. Правда это или нет, как минимум один капитан говорил, что Амарант способен дать многое поселенцам, которые решатся отправиться в опасный путь.
   
Спорное утверждение, учитывая остальные легенды об Амаранте. В одной из них говорится, что в конце века Бурь несколько групп служителей Старых Богов отправились за океан на трех кораблях. В другой - что в Священном веке несколько групп поселенцев отплыли от острова Иствоч на средства торговцев из Вольной Марки. Некоторые гласят, что то же сделали несколько лордов-пиратов Армады Удачи. Все эти легенды заканчиваются одним - ни о6 одной из экспедиций больше никто не слышал. В одной легенде говорится об отважной жене лорда из Вольной Марки, снарядившей корабль за океан на поиски своего пропавшего мужа и нашедшей его поселение заброшенным, а единствеиного выжившего - настолько обезумевшим от ужаса, что он предпочел убить себя, лишь бы только не покидать пещеру в которой скрывался.
+
Спорное утверждение, учитывая остальные легенды об Амаранте. В одной из них говорится, что в конце века Бурь несколько групп служителей Старых Богов отправились за океан на трех кораблях. В другой - что в Священном веке несколько групп поселенцев отплыли от острова Иствоч на средства торговцев из Вольной Марки. Некоторые гласят, что то же сделали несколько лордов-пиратов Армады Удачи. Все эти легенды заканчиваются одним ни о6 одной из экспедиций больше никто не слышал. В одной легенде говорится об отважной жене лорда из Вольной Марки, снарядившей корабль за океан на поиски своего пропавшего мужа и нашедшей его поселение заброшенным, а единствеиного выжившего - настолько обезумевшим от ужаса, что он предпочел убить себя, лишь бы только не покидать пещеру в которой скрывался.
   
Возможно, что эти легенды весьма приукрашены, подобно тому, как рассказ о действительных событиях обрастает новыми подробностями, передаваясь из уст в уста, и что никакого Амаранта не существует - надо признать, что идея о рае по другую сторону океана весьма привлекательна. Некоторые ученые предположили, что если к востоку и существует земля, то именно оттуда, вероятно, и пришли кунари... а значит, с чего 6ы этой земле быть необитаемой? Но неужели кунари безвозвратно покинули свои дома, не оставив ни следа от своей былой цивилизации? Либо они пришли из других краев, и Амарант - всего лить ещё одна страна, тайна которой однажды будет раскрыта будущими исследователями?
+
Возможно, что эти легенды весьма приукрашены, подобно тому, как рассказ о действительных событиях обрастает новыми подробностями, передаваясь из уст в уста, и что никакого Амаранта не существует - надо признать, что идея о рае по другую сторону океана весьма привлекательна. Некоторые ученые предположили, что если к востоку и существует земля, то именно оттуда, вероятно, и пришли кунари... а значит, с чего 6ы этой земле быть необитаемой? Но неужели кунари безвозвратно покинули свои дома, не оставив ни следа от своей былой цивилизации? Либо они пришли из других краев, и Амарант всего лить ещё одна страна, тайна которой однажды будет раскрыта будущими исследователями?
 
|-|
 
|-|
   
Строка 204: Строка 205:
 
Прочие работы =
 
Прочие работы =
 
*«[[Кодекс: Ритуальная башня|Две Империи]]»
 
*«[[Кодекс: Ритуальная башня|Две Империи]]»
*«Изменчивый облик Тедаса»
+
[[Кодекс: Редклиф|Изменчивый облик Тедаса]]»
 
*«[[Кодекс: Магистериум|Древний север]]»
 
*«[[Кодекс: Магистериум|Древний север]]»
 
*«[[Кодекс: Изучение Пятого Мора|Изучение Пятого Мора]]»
 
*«[[Кодекс: Изучение Пятого Мора|Изучение Пятого Мора]]»
Строка 222: Строка 223:
 
Лишь, по этой причине я почти не порицаю книги, на которых указано его ужасное прозвище, поскольку они вполне могут содержать, хоть и в сильно урезанном варианте, идеи наиболее сведущих, пусть и малоизвестных, учёных Церкви.
 
Лишь, по этой причине я почти не порицаю книги, на которых указано его ужасное прозвище, поскольку они вполне могут содержать, хоть и в сильно урезанном варианте, идеи наиболее сведущих, пусть и малоизвестных, учёных Церкви.
 
:'''Филлиам, бард! о Филлиаме, барде!'''
 
:'''Филлиам, бард! о Филлиаме, барде!'''
{{Цитаты|Текст цитаты = Что можно сказать о Филлиаме, барде!? Чего нельзя?<br><br>Ниже вы найдёте образец преданности делу развлечения и увлечения читателя, которое обычно присуще почтенным старцам. Следуйте ему при написании каждой новой книги, чтобы создать воистину интересное произведение. Благослови Создатель превосходство печатных станков над дрожащей рукой близорукого монаха. Для привлечения внимания я также рекомендую использовать воск и тиснение.<br><br>А ещё его имя должно писаться именно так: «Филлиам, бард!». Восклицательный знак здесь подчеркивает дурную репутацию его профессии. Не для того, чтобы навести на мысли о насилии, что привлекло бы нежелательное внимание. Скорее, я хочу напомнить читателям, что профессия барда здесь важнее имени. Что это убийца притворялся сказителем, и как сказитель он куда больше рисковал жизнью. Слишком долго зануды в мантиях оставались безнаказанными за лавины фактов, которые они называют книгами.<br><br>Да будет известно, что среди простых зрителей и наблюдателей всегда найдётся созидатель, тот, кто действует. Тот, кто не воспринимает поверхностно, а проникает вглубь событий и пачкает башмаки. А потом продаёт рассказ о6 этом, чтобы купить новые башмаки, ведь для него не существует ограничений! Но знание нужно спасать не от этого! И не только из влажных руин, но и из сухих хранилищ! Знание в опасности не только тогда, когда рушатся города, но и когда лишённые воображения топят его в своей скуке, когда учёный приговаривает его к заточению в библиотеках, где его могут найти только люди, покрывшиеся таким же толстым слоем пыли, как и полки! Это истории о людях, написанные людьми, и они должны принадлежать им.<br><br>Филлиам, бард! исследует не только суть истории, но и её анналы. Его антологии спасают читателя от трудоёмких поисков, потому что если 6ы читателей интересовали поиски, они вступили 6ы в ряды бородачей с перьями, бродящих по Тедасу. Нет! Читатель жаждет сути, победы, сокровища! Смирение не позволит нам оспаривать тезис «дорога - половина всего развлечения», но если читатель сможет сразу оказаться в гуще событий, то эта половина развлечения будет принадлежать ему за доли секунды, и соотношение станет 20/80. Не потому ли Дженитиви всегда трапезничал в одиночестве - потратив половину только для того, чтобы получить одну пятую? Это не просто расточительство, это форменная безответственность! Современные читатели знают, когда их внимание расходуется зря. Они все знают.<br><br> Филлиам, бард! напоминает читателям, что история принадлежит им, и полна приключений более увлекательных, чем любой вымысел. Возможно, она и не плод воображения, но это тоже можно изучить, раскрыв суть величайших учений о физиологии и разуме и освободив их от претенциозности, формальности и утомительных доказательств. Великие труды застоялись в ожидании редактора, который подготовит их к сегодняшнему дню. |Подпись = Письмо Филлиама, барда! издателю}}
+
{{Цитаты|Текст цитаты = Что можно сказать о Филлиаме, барде!? Чего нельзя?<br><br>Ниже вы найдёте образец преданности делу развлечения и увлечения читателя, которое обычно присуще почтенным старцам. Следуйте ему при написании каждой новой книги, чтобы создать воистину интересное произведение. Благослови Создатель превосходство печатных станков над дрожащей рукой близорукого монаха. Для привлечения внимания я также рекомендую использовать воск и тиснение.<br><br>А ещё его имя должно писаться именно так: «Филлиам, бард!». Восклицательный знак здесь подчеркивает дурную репутацию его профессии. Не для того, чтобы навести на мысли о насилии, что привлекло бы нежелательное внимание. Скорее, я хочу напомнить читателям, что профессия барда здесь важнее имени. Что это убийца притворялся сказителем, и как сказитель он куда больше рисковал жизнью. Слишком долго зануды в мантиях оставались безнаказанными за лавины фактов, которые они называют книгами.<br><br>Да будет известно, что среди простых зрителей и наблюдателей всегда найдётся созидатель, тот, кто действует. Тот, кто не воспринимает поверхностно, а проникает вглубь событий и пачкает башмаки. А потом продаёт рассказ о6 этом, чтобы купить новые башмаки, ведь для него не существует ограничений! Но знание нужно спасать не от этого! И не только из влажных руин, но и из сухих хранилищ! Знание в опасности не только тогда, когда рушатся города, но и когда лишённые воображения топят его в своей скуке, когда учёный приговаривает его к заточению в библиотеках, где его могут найти только люди, покрывшиеся таким же толстым слоем пыли, как и полки! Это истории о людях, написанные людьми, и они должны принадлежать им.<br><br>Филлиам, бард! исследует не только суть истории, но и её анналы. Его антологии спасают читателя от трудоёмких поисков, потому что если 6ы читателей интересовали поиски, они вступили 6ы в ряды бородачей с перьями, бродящих по Тедасу. Нет! Читатель жаждет сути, победы, сокровища! Смирение не позволит нам оспаривать тезис «дорога - половина всего развлечения», но если читатель сможет сразу оказаться в гуще событий, то эта половина развлечения будет принадлежать ему за доли секунды, и соотношение станет 20/80. Не потому ли Дженитиви всегда трапезничал в одиночестве потратив половину только для того, чтобы получить одну пятую? Это не просто расточительство, это форменная безответственность! Современные читатели знают, когда их внимание расходуется зря. Они все знают.<br><br> Филлиам, бард! напоминает читателям, что история принадлежит им, и полна приключений более увлекательных, чем любой вымысел. Возможно, она и не плод воображения, но это тоже можно изучить, раскрыв суть величайших учений о физиологии и разуме и освободив их от претенциозности, формальности и утомительных доказательств. Великие труды застоялись в ожидании редактора, который подготовит их к сегодняшнему дню. |Подпись = Письмо Филлиама, барда! издателю}}
 
:'''Дженитиви о Филлиаме, барде! '''
 
:'''Дженитиви о Филлиаме, барде! '''
 
{{Цитаты|Текст цитаты = Сейчас я глубоко и искрение понимаю, как чувствует себя лорд, который видит гниющую тушу убитого браконьерами оленя без трофейного рога и желчного пузыря. Мне никогда раньше не доводилось видеть подобного издевательства над своей работой, ни в критике коллег, ни в глазах своих немногочисленных, я это признаю, читателей. Мои исследования культуры и истории периода временной оккупации Зелёных Долов задумывались как единое произведение, и, хотя том получился весьма увесистым, выделять из него отдельные части или, что ещё хуже, абзацы с фактами означает исказить понимание и восприятие.<br><br>Не думайте, что я лишён учтивости, ведь поначалу я пытался поговорить с этим Филлиамом лично. Филлиам Бернард Алоисиус Тревелиан - его полное имя, не правда ли? Известная фамилия, но он крайне далёк от главы семейства и, так как он сам отказался от своего полного имени, я не мог, положа руку на сердце, подать жалобу против его рода. Я мог бы привести его полную родословную, если бы думал, что ему может быть до неё дело, но этот Филлиам, кажется, более склонен к редукциоинзму. Бесспорно, он придал новое звучание термину «бард», а также «автор», «редактор», «архивариус» и прочим терминам поруганной им профессии.<br><br>Я подал жалобу о незаконном присвоении моей работы во многие академические круги, но им трудно приструнить его, ведь наглый юнец не состоит ни в одном из них. Это вынуждает меня подать личную жалобу, ведь подобное урезание возможностей познания противоречит духу ученого. Я требую компенсации в единственной форме, которую понимает этот наглец.|Подпись = Ваш покорный слуга, брат Фердинанд Дженитиви}}
 
{{Цитаты|Текст цитаты = Сейчас я глубоко и искрение понимаю, как чувствует себя лорд, который видит гниющую тушу убитого браконьерами оленя без трофейного рога и желчного пузыря. Мне никогда раньше не доводилось видеть подобного издевательства над своей работой, ни в критике коллег, ни в глазах своих немногочисленных, я это признаю, читателей. Мои исследования культуры и истории периода временной оккупации Зелёных Долов задумывались как единое произведение, и, хотя том получился весьма увесистым, выделять из него отдельные части или, что ещё хуже, абзацы с фактами означает исказить понимание и восприятие.<br><br>Не думайте, что я лишён учтивости, ведь поначалу я пытался поговорить с этим Филлиамом лично. Филлиам Бернард Алоисиус Тревелиан - его полное имя, не правда ли? Известная фамилия, но он крайне далёк от главы семейства и, так как он сам отказался от своего полного имени, я не мог, положа руку на сердце, подать жалобу против его рода. Я мог бы привести его полную родословную, если бы думал, что ему может быть до неё дело, но этот Филлиам, кажется, более склонен к редукциоинзму. Бесспорно, он придал новое звучание термину «бард», а также «автор», «редактор», «архивариус» и прочим терминам поруганной им профессии.<br><br>Я подал жалобу о незаконном присвоении моей работы во многие академические круги, но им трудно приструнить его, ведь наглый юнец не состоит ни в одном из них. Это вынуждает меня подать личную жалобу, ведь подобное урезание возможностей познания противоречит духу ученого. Я требую компенсации в единственной форме, которую понимает этот наглец.|Подпись = Ваш покорный слуга, брат Фердинанд Дженитиви}}
 
:'''Филлиам, бард! о Дженитиви '''
 
:'''Филлиам, бард! о Дженитиви '''
{{Цитаты|Текст цитаты = Мне стало скучно уже на предложении о Зелёных Долах. Я оказал ему услуг извлекая интересные фрагменты из его работы. «Послание Капюшона королю» пребывало в безвестности. Сокращение - лучший способ сделать книгу доступной для всех, кто котел бы прочесть её, или он предпочёл бы, чтобы его талмуд читали лишь студенты, которых к этому вынуждают? И он смеет утверждать, что я делаю это только ради денег? Я готов побиться об заклад, что моё имя куда более известно, чем его, и этот заклад будет внушительным. Оплатить свой проигрыш и выразить мне благодарность он может в очередном томе. Я дал ему больше, чем он когда-либо получал от нищих библиотек.<br><br>Верный путь - в краткости. Не забыть указать это на корешках еще более компактных книг. Карманных книг. Верный путь - в краткости.|Подпись = Письмо Филлиама, барда! издателю}}
+
{{Цитаты|Текст цитаты = Мне стало скучно уже на предложении о Зелёных Долах. Я оказал ему услуг извлекая интересные фрагменты из его работы. «Послание Капюшона королю» пребывало в безвестности. Сокращение - лучший способ сделать книгу доступной для всех, кто хотел бы прочесть её, или он предпочёл бы, чтобы его талмуд читали лишь студенты, которых к этому вынуждают? И он смеет утверждать, что я делаю это только ради денег? Я готов побиться об заклад, что моё имя куда более известно, чем его, и этот заклад будет внушительным. Оплатить свой проигрыш и выразить мне благодарность он может в очередном томе. Я дал ему больше, чем он когда-либо получал от нищих библиотек.<br><br>Верный путь в краткости. Не забыть указать это на корешках еще более компактных книг. Карманных книг. Верный путь в краткости.|Подпись = Письмо Филлиама, барда! издателю}}
 
Известные работы:
 
Известные работы:
 
<tabber>«Негеройская история: статьи из «Уродливого Сердца Перемен»=
 
<tabber>«Негеройская история: статьи из «Уродливого Сердца Перемен»=
Строка 256: Строка 257:
 
</tabber>
 
</tabber>
   
===Инес Арансия===
+
===[[Инес Арансия]]===
[[Файл:Грибы.jpg|thumb|300px|Существует множество разновидностей грибов. Некоторые из них довольно опасны, и потому трактат Арансии жизненно важен для собирателей]]{{Цитаты|Текст цитаты = Почему я так люблю растения? Потому, что они не люди.}}Знаменитое «Руководство по ботанике» является лучшим источником сведений о растениях. Его автора, отличающуюся невероятно раздражительным характером [[Инес Арансия|Инес Арансию]], можно считать экспертом во всём, что рождается в земле, за исключением гномов. Да, Арансия маг. Тем более похвально, что некто, обладающий столь чудовищной мощью, посвятил себя изучению наименьших из чудес Создателя. Любому, кто усомнится в преданности Арансии учению Андрасте, достаточно лишь прочитать её заметку о пророческом лавре. Её руководство необходимо держать на любом ремесленном столе, а вместе с «Кулинарными сокровищами Тедаса» Саварии Ледур — на любой кухне истинно верующего. Это куда лучший выбор, чем работы еретика лорда Цераста.
+
[[Файл:Грибы.jpg|thumb|300px|Существует множество разновидностей грибов. Некоторые из них довольно опасны, и потому трактат Арансии жизненно важен для собирателей]]{{Цитаты|Текст цитаты = Почему я так люблю растения? Потому, что они не люди.}}Знаменитое «Руководство по ботанике» является лучшим источником сведений о растениях. Его автора, отличающуюся невероятно раздражительным характером Инес Арансию, можно считать экспертом во всём, что рождается в земле, за исключением гномов. Да, Арансия маг. Тем более похвально, что некто, обладающий столь чудовищной мощью, посвятил себя изучению наименьших из чудес Создателя. Любому, кто усомнится в преданности Арансии учению Андрасте, достаточно лишь прочитать её заметку о пророческом лавре. Её руководство необходимо держать на любом ремесленном столе, а вместе с «Кулинарными сокровищами Тедаса» Саварии Ледур — на любой кухне истинно верующего. Это куда лучший выбор, чем работы еретика лорда Цераста.
   
 
Наиболее известные работы: '''«Руководство по ботанике»''' ''(неоднократно переиздавалось)''
 
Наиболее известные работы: '''«Руководство по ботанике»''' ''(неоднократно переиздавалось)''
Строка 274: Строка 275:
 
{{:Кодекс: Эмбриум|Стиль=link|Иконка=daI}}{{clrl}}
 
{{:Кодекс: Эмбриум|Стиль=link|Иконка=daI}}{{clrl}}
   
===Сестра Оран Пертархиус===
+
===Сестра Оран Петрархиус===
  +
[[Файл:World_of_Thedas_2_140.png|thumb|300px|Веками народы Тедаса вглядывались во тьму, чтобы посредством звезд познать истину. Здесь (по часовой стрелке, начиная с верхнего левого угла) изображены созвездия Ферванис, Элювия, Сатиналис и Сервани, зарисованные с помощью астрариума]]
 
{{Цитаты|Текст цитаты = Звёзды — очи мироздания, и вглядываться в них означает прикоснуться к Создателю}}
 
{{Цитаты|Текст цитаты = Звёзды — очи мироздания, и вглядываться в них означает прикоснуться к Создателю}}
 
Многие созвездия были впервые описаны во времена древней Тевинтерской Империи и потому наделены значениями, соответствующими языческой вере. Со временем, и с возвышением Церкви, эти значения менялись и постепенно начали отображать истину о детях Создателя. Сестра Оран Петрархиус в своих исследованиях звёздного неба не игнорировала историю, но, рассказывая об изменении созвездий, проливала свет на их истинную природу.
 
Многие созвездия были впервые описаны во времена древней Тевинтерской Империи и потому наделены значениями, соответствующими языческой вере. Со временем, и с возвышением Церкви, эти значения менялись и постепенно начали отображать истину о детях Создателя. Сестра Оран Петрархиус в своих исследованиях звёздного неба не игнорировала историю, но, рассказывая об изменении созвездий, проливала свет на их истинную природу.
   
Ниже приводятся выдержи из её фундаментального трактата «Астрономия народов Тедаса».
+
Ниже приводятся выдержи из её фундаментального трактата ''«Астрономия народов Тедаса»''.
 
{{:Кодекс: Созвездие Беленас|Стиль=link|Иконка=daI}}{{clrl}}
 
{{:Кодекс: Созвездие Беленас|Стиль=link|Иконка=daI}}{{clrl}}
 
{{:Кодекс: Созвездие Беллитанус|Стиль=link|Иконка=daI}}{{clrl}}
 
{{:Кодекс: Созвездие Беллитанус|Стиль=link|Иконка=daI}}{{clrl}}
Строка 300: Строка 302:
 
==Другие заслуживающие внимания источники==
 
==Другие заслуживающие внимания источники==
 
===Массаче де Жан-Мьен===
 
===Массаче де Жан-Мьен===
Писательский талант мастера меча Массаче де Жан-Мьена часто упоминается в связи с его фундаментальной работой «Размышления о применении клинков», обязательного пособия в [[Академия Шевалье|Академии шевалье]]. В нём рассматриваются все виды тактик, необходимых для фехтования и владения мечом. Пусть эта книга не получила широкого распространения вне кругов [[шевалье]], любому, обучающемуся владению мечом, следует приобрести её.
+
Писательский талант мастера меча Массаче де Жан-Мьена часто упоминается в связи с его фундаментальной работой «Размышления о применении клинков», обязательного пособия в Академии шевалье. В нём рассматриваются все виды тактик, необходимых для фехтования и владения мечом. Пусть эта книга не получила широкого распространения вне кругов [[шевалье]], любому, обучающемуся владению мечом, следует приобрести её.
 
{{:Кодекс: Верзила|Стиль=link|Иконка=daI}}{{clrl}}
 
{{:Кодекс: Верзила|Стиль=link|Иконка=daI}}{{clrl}}
 
{{:Кодекс: Караульный|Стиль=link|Иконка=daI}}{{clrl}}
 
{{:Кодекс: Караульный|Стиль=link|Иконка=daI}}{{clrl}}
Строка 317: Строка 319:
   
 
===Леди Альсион===
 
===Леди Альсион===
«Карманный справочник вдовы по вхождению в приличное общество» - лучший друг дамы, изучающей хитросплетения орлесианского высшего общества. Не путать с вестником «Распутная вдова», периодика чрезвычайно сомнительного характера, который любой истинный почитатель Альсион предпочел 6ы сжечь и развеять по ветру.
+
''«Карманный справочник вдовы по вхождению в приличное общество»'' лучший друг дамы, изучающей хитросплетения орлесианского высшего общества. Не путать с вестником «Распутная вдова», периодика чрезвычайно сомнительного характера, который любой истинный почитатель Альсион предпочел 6ы сжечь и развеять по ветру.
 
{{:Кодекс: Портрет Вдовы|Стиль=link|Иконка=da2}}{{clrl}}
 
{{:Кодекс: Портрет Вдовы|Стиль=link|Иконка=da2}}{{clrl}}
 
{{:Кодекс: Гномья Торговая гильдия|Стиль=link|Иконка=da2}}{{clrl}}
 
{{:Кодекс: Гномья Торговая гильдия|Стиль=link|Иконка=da2}}{{clrl}}
Строка 325: Строка 327:
   
 
===Первый чародей Йозефус===
 
===Первый чародей Йозефус===
Немногие маги демонстрируют такую же умеренность в почтение в своих работах, как Первый чародей Йозефус, чья фундаментальная работа «Усмирение и роль Тени в человеческой культуре» так же интересна, как и благонадежна.
+
Немногие маги демонстрируют такую же умеренность в почтение в своих работах, как Первый чародей Йозефус, чья фундаментальная работа ''«Усмирение и роль Тени в человеческой культуре»'' так же интересна, как и благонадежна.
 
{{:Кодекс: Братство чародеев|Стиль=link|Иконка=daI}}{{clrl}}
 
{{:Кодекс: Братство чародеев|Стиль=link|Иконка=daI}}{{clrl}}
 
{{:Кодекс: Тень|Стиль=link|Иконка=daI}}{{clrl}}
 
{{:Кодекс: Тень|Стиль=link|Иконка=daI}}{{clrl}}
Строка 342: Строка 344:
 
{{:Кодекс: Иглоспин|Стиль=link|Иконка=daI}}{{clrl}}
 
{{:Кодекс: Иглоспин|Стиль=link|Иконка=daI}}{{clrl}}
   
===Фердинанд Пентагаст ===
+
===Фердинанд Пентагаст===
Легендарный охотник на драконов в наследник неваррского трона предпочитал писать о тонизирующих и кулинарных преимуществах драконьих ингредиентов, чем править [[Неварра|Неваррой]]. Жаль, конечно, что его произведения не особенно хорошо воздействуют на нервы или желудок. Хотя содержание книг Фердинанда Пентагаста формально не является кощунственным, их сложно рекомендовать. Однако уж лучше они, чем отвратительная «Самая опасная пища» Поля Ажера Фриде.
+
Легендарный охотник на драконов в наследник неваррского трона предпочитал писать о тонизирующих и кулинарных преимуществах драконьих ингредиентов, чем править [[Неварра|Неваррой]]. Жаль, конечно, что его произведения не особенно хорошо воздействуют на нервы или желудок. Хотя содержание книг Фердинанда Пентагаста формально не является кощунственным, их сложно рекомендовать. Однако уж лучше они, чем отвратительная ''«Самая опасная пища»'' Поля Ажера Фриде.
 
*«[[Кодекс: Кровь дракона|Тайны драконьей крови: зелья, микстуры и пряные соусы]]»
 
*«[[Кодекс: Кровь дракона|Тайны драконьей крови: зелья, микстуры и пряные соусы]]»
   
 
==Не рекомендуемые авторы==
 
==Не рекомендуемые авторы==
===Варрик Тетрас ===
+
===[[Варрик Тетрас]] ===
{{Цитаты|Текст цитаты = Вы слышали о том, как разрушили церковь Киркволла? Парень, который это сделал, был моим другом.}}Жизнерадостный гном-писатель Варрик Тетрас может быть непосредственно связан с магом-пропагандистом [[Андерс]]ом и теми событиями, которые привели к восстанию магов в Киркволле. Даже если Тетрас не запятнал свои руки кровью, осталась кипа его работ, по большей части непристойного и низкопробного характера, и, временами, непристойно-низкопробного. Достаточно взглянуть на названия его книг, чтобы понять, что их следует избегать. «Трудная жизнь в Верхнем городе»? «Сделка в Клоаке»? Нужно мастерски уметь приукрашать действительность, чтобы при этом называть себя писателем.
+
{{Цитаты|Текст цитаты = Вы слышали о том, как разрушили церковь Киркволла? Парень, который это сделал, был моим другом.}}Жизнерадостный гном-писатель Варрик Тетрас может быть непосредственно связан с магом-пропагандистом [[Андерс]]ом и теми событиями, которые привели к восстанию магов в Киркволле. Даже если Тетрас не запятнал свои руки кровью, осталась кипа его работ, по большей части непристойного и низкопробного характера, и, временами, непристойно-низкопробного. Достаточно взглянуть на названия его книг, чтобы понять, что их следует избегать. ''«Трудная жизнь в Верхнем городе»''? ''«Дела клоачные»''? Нужно мастерски уметь приукрашать действительность, чтобы при этом называть себя писателем.
   
Его книги довольно популярны среди более молодых и беспокойных послушников Церкви, они даже тайно обмениваются ими. Бывает, что под половицей общей спальни можно найти экземпляр «Змеиного гиезда» или, спаси Создатель, «Истории Защитника». Если вам попалась книга Тетраса, её следует сжечь просто из принципа.
+
Его книги довольно популярны среди более молодых и беспокойных послушников Церкви, они даже тайно обмениваются ими. Бывает, что под половицей общей спальни можно найти экземпляр ''«Змеиного гнезда»'' или, спаси Создатель, ''«Истории Защитника»''. Если вам попалась книга Тетраса, её следует сжечь просто из принципа.
   
 
<tabber>«Трудная жизнь в Верхнем городе»=
 
<tabber>«Трудная жизнь в Верхнем городе»=
Строка 371: Строка 373:
 
{{:Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава семнадцатая|Стиль=link|Иконка=daI}}{{clrl}}
 
{{:Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава семнадцатая|Стиль=link|Иконка=daI}}{{clrl}}
 
{{:Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава восемнадцатая|Стиль=link|Иконка=daI}}{{clrl}}
 
{{:Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава восемнадцатая|Стиль=link|Иконка=daI}}{{clrl}}
  +
{{:Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава ???|Стиль=link|Иконка=daI}}{{clrl}}
 
|-|
 
|-|
   
Строка 385: Строка 388:
 
|-|
 
|-|
   
«Дивная Хрень»
+
«Дивная Хрень»=
  +
{{Цитаты|Текст цитаты = Подобно сердитому морю в штормовую ночь, небо вспенилось вокруг зияющей дыры, что вела в самые потроха небытия. Чего только не исторгала эта дыра за последнее время: кометы, демонов... и целую кучу неприятностей.}}
  +
-----
  +
{{Цитаты|Текст цитаты = Гвалт таверны мутузил тишину так, будто та задолжала денег Хартии. По средине толкалась в родной стихии Рыжая Дженни. Она оглядела меня сверху донизу... особенно снизу.<br><br>«Серьёзно, чудик» — сделала она снисходительный жест недоеденным бутербродом — «Не пиши про это. Не ссы против ветра»<br><br>Так Сэра подарила мне подтекст, который хорошо вписывался в историю.}}
  +
-----
  +
{{Цитаты|Текст цитаты = Придворная чародейка носилась в комнате, как изящная капля яда в бокале вина. Она смерила меня взглядом.<br><br>«Рада, что вы добрались, цветик мой» — сказала она — «Я мадам де Фер, самая ужасная персона, которую вы только встречали и встретите.»}}
  +
-----
  +
{{Цитаты|Текст цитаты = Лелиана обняла Альфонсо, словно змея хомячка.<br><br>«Всегда знала, что могу рассчитывать на вашу поддержку» — укола дротиком граф не почувствовал — лишь через несколько секунд с ужасом ощутил действие яда — «...даже если она подразумевает вашу смерть.»}}
  +
-----
  +
{{Цитаты|Текст цитаты = Капли дождя искрили на медали с грифоном в руке Блэкволла.<br><br>«Сильверитовые крылья за доблесть. Ничего она не значит» — он швырнул медаль на холодную, безразличную землю — «Ты не знаешь, что я сделал! Ты ничего про меня не знаешь.»}}
  +
-----
  +
{{Цитаты|Текст цитаты = Коул двигался, словно тень, на секунду ставшая ножом, — тень в шляпе, под которой умирали сны.<br><br>«Это загадка» — прошептал он — «Знобящая загадка: гложет ум, но как уйдёт — становится лучше.»<br><br>Смысла в этом было ровно столько же, сколько и во всём, что говорил Коул.}}
  +
-----
  +
{{Цитаты|Текст цитаты = «Вы ставите вашего Вестника выше закона, миледи посол?»<br><br>«Которого закона, миледи?» — глаза Жозефины блеснули опаловым гневом — «Закона, порушенного Восстанием? Гражданской войной? Бестолковыми налогами? Закон сейчас — это мы!»}}
  +
-----
  +
{{Цитаты|Текст цитаты = Итак, мы оставили свой след в Адаманте, но страсти не улеглись... и Хардинг тоже была беспокойна.<br><br>«Могу предложить кружечку, если я уловил намёк.»<br><br>«Если б уловил, предложил бы не только кружечку.»}}
  +
-----
  +
{{Цитаты|Текст цитаты = Железный Бык весь был одной горой мышц, а на рогах в пору было вешать гобелен. Один глаз зорко следил, нет ли где опасности, а другой прятался под повязкой, словно грешки церковных сестричек.<br><br>«Пойдём» — гаркнул он, войдя и даже не оглянувшись — «В пять будет танцовщица с шикарными сиськами.»}}
  +
-----
  +
{{Цитаты|Текст цитаты = Командир имел вид бывалого храмовника, который повидал самую тёмную изнанку человечества, но при этом никогда не забывал уложить причёску.<br><br>«Это не просто война» — сказал он, и сталь его взгляда заставила подумать о тупом клинке — «Это единственная война»}}
  +
-----
  +
{{Цитаты|Текст цитаты = Маг ни днём, ни вечером не снимал с себя очаровательной усмешки, воплотившей в себе тысячу лет тевинтерской аристократии.<br><br>«Дориан меня зовут» — пристально посмотрел он — «Д-О-Р-И-А-Н. Учись произносить правильно, мраморная башка, а то как бы квакать учиться не пришлось.»}}
  +
-----
  +
{{Цитаты|Текст цитаты = Лысый эльф развернулся; его посох не утихал, словно город после убийства хорошего человека.<br><br>«Ненормальный!» — крикнул красный храмовник в ужасе.<br><br>Лунный свет блестел на ушах — словно на ножах, которых не замечаешь до последнего.<br><br>«Уж лучше раствориться во вне, чем выгореть изнутри.»}}
  +
-----
  +
{{Цитаты|Текст цитаты = Искательница вцепилась мне в жилетку, рыдая отчаянно и жалостливо.<br><br>«Варрик, я ошибалась, во всём ошибалась» — всхлиповала она — «Хватит ли у тебя великодушия простить меня?»}}
 
|-|
 
|-|
   
Строка 397: Строка 425:
   
 
===Сестра (бывшая) Лодин===
 
===Сестра (бывшая) Лодин===
{{Цитаты|Текст цитаты = Сестра (бывшая), учёная (бывшая), слепая (бывшая). Считаю необходимым сообщить читателю, что я говорю с полным пониманием того, кто мы есть, кем мы могли 6ы быть и кем мы выбираем быть. Увлекать - значит Вести.}}
+
{{Цитаты|Текст цитаты = Сестра (бывшая), учёная (бывшая), слепая (бывшая). Считаю необходимым сообщить читателю, что я говорю с полным пониманием того, кто мы есть, кем мы могли 6ы быть и кем мы выбираем быть. Увлекать значит Вести.}}
Работы Лодин - просто «Лодин», ибо я не польщу ей саном, который она предала - не следует читать, не следует восхвалять и не следует принимать на веру. По собственной воле она отринула то, что воодушевляет многих: служение Церкви. И с какой целью? Чтобы записать свои аморальные исследования общества, о которой не следует говорить, и которые, по этой причине, не следовало записывать.
+
Работы Лодин просто «Лодин», ибо я не польщу ей саном, который она предала не следует читать, не следует восхвалять и не следует принимать на веру. По собственной воле она отринула то, что воодушевляет многих: служение Церкви. И с какой целью? Чтобы записать свои аморальные исследования общества, о которой не следует говорить, и которые, по этой причине, не следовало записывать.
 
Она всегда была такой, любознательной не в меру, использующей себе на благо секреты, которые были поведаны из доверия к ней. У меня есть весомые основания полагать, что даже будь она посвящена в дела в высшей степени приватные, такие, как любовная связь, она и тогда не сохранила бы их в тайне - конечно, если бы кто-то решился довериться ей, зная о ней все вышеизложенные факты. К её работам следует подходить с величайшим скептицизмом, если вообще стоит их читать. Впрочем, они не стоят внимания.
 
Она всегда была такой, любознательной не в меру, использующей себе на благо секреты, которые были поведаны из доверия к ней. У меня есть весомые основания полагать, что даже будь она посвящена в дела в высшей степени приватные, такие, как любовная связь, она и тогда не сохранила бы их в тайне - конечно, если бы кто-то решился довериться ей, зная о ней все вышеизложенные факты. К её работам следует подходить с величайшим скептицизмом, если вообще стоит их читать. Впрочем, они не стоят внимания.
 
:'''Письмо и матери Эваре'''<br />Лодин о своём удручающем решении покинуть Церковь, несмотря на наивную щедрость добродетельной преподобной матери (приведено, чтобы проиллюстрировать её вероломную природу):
 
:'''Письмо и матери Эваре'''<br />Лодин о своём удручающем решении покинуть Церковь, несмотря на наивную щедрость добродетельной преподобной матери (приведено, чтобы проиллюстрировать её вероломную природу):
Строка 457: Строка 485:
 
*«[[Кодекс: Вестник "Распутная вдова"|Распутная Вдова]]»
 
*«[[Кодекс: Вестник "Распутная вдова"|Распутная Вдова]]»
 
*'''«Сказки Провидицы: сокровищница детских сказок»'''
 
*'''«Сказки Провидицы: сокровищница детских сказок»'''
  +
*«[[Кодекс: Предрассудки|Искусство воспитания детей для добрых андрастиан]]» авторства «сестры» Джеральдины
   
 
==Завершающее слово о церковной книжной полке==
 
==Завершающее слово о церковной книжной полке==
Существует множество других писателей, которые помогут благочестивому читателю разобраться в различных темах, начиная от церковной истории и андрастианской философии и заканчивая вопросами военной тактики. Здесь приведен короткий перечень книг и авторов, которые должны быть в любом доме.
+
[[Файл:World_of_Thedas_2_142.png|thumb|300px]]Существует множество других писателей, которые помогут благочестивому читателю разобраться в различных темах, начиная от церковной истории и андрастианской философии и заканчивая вопросами военной тактики. Здесь приведен короткий перечень книг и авторов, которые должны быть в любом доме.
 
===Религия===
 
===Религия===
 
*'''«Песнь Света: литературный анализ и история»''' авторства сестры Тессарии ''(См: [[Кодекс: Злые глаза и злые сердца]], [[Кодекс: По секрету]])''
 
*'''«Песнь Света: литературный анализ и история»''' авторства сестры Тессарии ''(См: [[Кодекс: Злые глаза и злые сердца]], [[Кодекс: По секрету]])''
Строка 466: Строка 495:
 
*'''«Тайны ее святейшества»''' авторства сестры Дамсон ''(См: [[Кодекс: Благоуханное святилище]], [[Кодекс: Случай со змейкой]])''
 
*'''«Тайны ее святейшества»''' авторства сестры Дамсон ''(См: [[Кодекс: Благоуханное святилище]], [[Кодекс: Случай со змейкой]])''
 
*«[[Кодекс: Там лежит Бездна|Размышления о 6ожественном]]» авторства преподобной матери Джульетты
 
*«[[Кодекс: Там лежит Бездна|Размышления о 6ожественном]]» авторства преподобной матери Джульетты
  +
*'''«Молот Риаана»'''<br />Знаменитая работа [[Храмовники|храмовника]] Риаана, эта книга сосредоточена на совсем иных проблемах, нежели изготовление ядов, а именно — на самых эффективных методах пыток малефикаров с целью спасения их душ. Однако в главе, посвящённый погибели магов, приводится рецепт этого яда. У [[Церковь|Церкви]] предположительно есть копии, в которых содержится формула концентрированной погибели магов, но ни один из этих томов не видели вне стен соборов и обладание им считается ересью.
   
 
===История===
 
===История===
Строка 471: Строка 501:
 
*«[[Кодекс: Серые Стражи|Истории о Стражах]]» авторства сестры Манон
 
*«[[Кодекс: Серые Стражи|Истории о Стражах]]» авторства сестры Манон
 
*'''«История орлесиансхой архитектуры»''' авторства Элоди Ферно ''(См: [[Кодекс: Суеверия королевской семьи]], [[Кодекс: Зимний дворец]], [[Кодекс: Халамширал]])''
 
*'''«История орлесиансхой архитектуры»''' авторства Элоди Ферно ''(См: [[Кодекс: Суеверия королевской семьи]], [[Кодекс: Зимний дворец]], [[Кодекс: Халамширал]])''
*'''«Нагорье Орлея»''' авторства лорда Адемара Гард-От, императорского историка ''(См: [[Кодекс: Жюдикаэлев мост]], [[Кодекс: Костяная башня]])''
+
*'''«Нагорье Орлея»''' авторства лорда Адемара Гард-От, императорского историка ''(См: [[Кодекс: Жюдикаэлев мост]], [[Кодекс: Костяная башня]], [[Ориентиры в Эмприз-дю-Лионе]])''
 
*«[[Кодекс: Виль-Монтевелан|Священный поход: история Долов]]» авторства лорда Адемара Гард-От, императорского историка
 
*«[[Кодекс: Виль-Монтевелан|Священный поход: история Долов]]» авторства лорда Адемара Гард-От, императорского историка
 
*«[[Кодекс: Устье Дэрвина|Штормовой берег и его история]]» авторства брата Венсана, церковного учёного
 
*«[[Кодекс: Устье Дэрвина|Штормовой берег и его история]]» авторства брата Венсана, церковного учёного
Строка 485: Строка 515:
 
*«[[Кодекс: На Красном распутье|Музыкальные традиции Орлея]]» авторства сестры Розетты
 
*«[[Кодекс: На Красном распутье|Музыкальные традиции Орлея]]» авторства сестры Розетты
 
*«[[Кодекс: Сад Скайхолда|Благословение садов. Песни полей]]», составитель [[Мариден Приветная]]
 
*«[[Кодекс: Сад Скайхолда|Благословение садов. Песни полей]]», составитель [[Мариден Приветная]]
  +
*'''«Размышления об ароматах»'''<br />Предположительно написанная [[антива]]нской поэтессой Эвелиной, эта книга — шедевр изящной прозы. Те, кто знает шифры Воронов, осведомлены, что, кроме звучных оборотов, в труде содержатся рецепты ядов.
   
 
===Театр===
 
===Театр===
Строка 491: Строка 522:
 
*«[[Кодекс: Об орлесианском театре|Смерть в поместье]]» авторства Виолетты Арман
 
*«[[Кодекс: Об орлесианском театре|Смерть в поместье]]» авторства Виолетты Арман
 
*«[[Кодекс: Об орлесианском театре|Меч Драккона. Жизнь и история Отца Орлея]]» авторства маркизы Фрейетты
 
*«[[Кодекс: Об орлесианском театре|Меч Драккона. Жизнь и история Отца Орлея]]» авторства маркизы Фрейетты
 
===Детские книги===
 
*«[[Кодекс: Длинный лук Шакала|Сказки на ночь для хороших детей]]» авторства сестры Мэриголд
 
*'''«Последний грифон»''' авторства Стража Варрена
 
*'''«Как распознать мага и другие советы для юных девушек»''' авторства сестры Гарриеты
 
   
 
===Биология, география и культурология===
 
===Биология, география и культурология===
 
*'''«Тедасские леса»''' авторства Стефана д'Эруана ''(См: [[Кодекс: Гиена]], [[Кодекс: Медведь]])''
 
*'''«Тедасские леса»''' авторства Стефана д'Эруана ''(См: [[Кодекс: Гиена]], [[Кодекс: Медведь]])''
 
*«[[Кодекс: Варгест|Южные дракониды]]» авторства [[Фредерик де Серо|Фредерика де Серо]]
 
*«[[Кодекс: Варгест|Южные дракониды]]» авторства [[Фредерик де Серо|Фредерика де Серо]]
  +
*'''«Драконий завет»''', редкое издание, посвящённое боевой тактике драконов, автор неизвестен. Приписывается Фредерику де Серо.
 
*«[[Кодекс: Ползучая лоза|Лекарственные травы Тедаса]]» авторства мастера Илиан Гравир
 
*«[[Кодекс: Ползучая лоза|Лекарственные травы Тедаса]]» авторства мастера Илиан Гравир
*'''«Путешествие по долам»''' авторства лорда Горация Медфорда «Искателя приключений»
+
[[Ориентиры в Эмприз-дю-Лионе|Путешествие по долам]]» авторства лорда Горация Медфорда «Искателя приключений»
 
*«[[Кодекс: Вечный бой|Земля тумана]]» авторства брата Ашора Велля
 
*«[[Кодекс: Вечный бой|Земля тумана]]» авторства брата Ашора Велля
*«[[Кодекс: Дикие земли Коркари|Неизученные земли]]» авторства матери Эйлис
+
*«[[Кодекс: Дикие земли Коркари|Неизученные земли]]» и «[[Кодекс: Волк|Легенды Ферелдена]]» авторства [[Мать Эйлис|матери Эйлис]]
 
*'''«Примечательные крепости, замки, башни и прочие интересные строения Ферелдена»''' авторства Анри Ланнона ''(См: [[Кодекс: Крепость Харгрейв]], [[Кодекс: Цитадель Теринфаль]], [[Кодекс: Каэр Бронак]])''
 
*'''«Примечательные крепости, замки, башни и прочие интересные строения Ферелдена»''' авторства Анри Ланнона ''(См: [[Кодекс: Крепость Харгрейв]], [[Кодекс: Цитадель Теринфаль]], [[Кодекс: Каэр Бронак]])''
 
*«[[Кодекс: Западный предел|Земля у края бездны]]» авторства магистрата Жили де Санкриста
 
*«[[Кодекс: Западный предел|Земля у края бездны]]» авторства магистрата Жили де Санкриста
 
*'''«Анналы Алого похода»''' авторства брата Бедина ''(См: [[Кодекс: Кираса Пепла]], [[Кодекс: Оплот Виллема]])''
 
*'''«Анналы Алого похода»''' авторства брата Бедина ''(См: [[Кодекс: Кираса Пепла]], [[Кодекс: Оплот Виллема]])''
 
*«[[Ставка командования: Дальнейшие исследования|Галла в вереске, волки в лесу: наблюдения натуралиста]]», Грегор Вюртинг
 
*«[[Ставка командования: Дальнейшие исследования|Галла в вереске, волки в лесу: наблюдения натуралиста]]», Грегор Вюртинг
  +
*'''«Необычные болезни»'''<br />Этот медицинский справочник был написан Телрегардом, Тевинтерским магом и врачом. Вкупе с бесценными сведениями о различных недугах, от которых страдает население Тедаса, в книге содержатся подробные сведения о веществах, которые могут послужить причиной. Эти заметки включают рецепт [[Гниющая плоть|гниющей плоти]] и оков плоти. Также эта книга даёт бонус +2 к броскам на Разум (Лечение), если персонаж пытается вылечить какую-нибудь крайне необычную болезнь.
 
 
 
===Магия===
 
===Магия===
 
*«[[Кодекс: Брешь|Истинная опасность магии]]» авторства леди-искательницы Аландры Вель
 
*«[[Кодекс: Брешь|Истинная опасность магии]]» авторства леди-искательницы Аландры Вель
Строка 520: Строка 546:
 
*«[[Кодекс: Чародейка Иллана|Маги Орлея]]» авторства Старшего чародея Персиваля
 
*«[[Кодекс: Чародейка Иллана|Маги Орлея]]» авторства Старшего чародея Персиваля
 
*'''«Почитая усопших: об ордене [[Морталитаси]]»''' авторства прелата Давидуса
 
*'''«Почитая усопших: об ордене [[Морталитаси]]»''' авторства прелата Давидуса
  +
*'''«История Круга в [[Ферелден]]е»''' авторства Первого Чародея Лотайя
  +
===Яды и бомбы===
  +
*'''«Сердце Пламени»'''<br />Этот внушительных размеров том был написал священником [[Тевинтерская Церковь|Имперской Церкви]], который предпочёл остаться анонимным. Он рассуждает о наиболее и наименее правильных способах, какими можно обрушить гнев [[Создатель|Создателя]] на Его врагов.
  +
*'''«О горючих и едких веществах»'''<br />В этой книге приведены рассуждения гнома-шахтёра по имени Грундрак о том, как достичь лучших результатов, используя горючие и едкие вещества. Грундрак писал на Торговом Языке, считая, что люди нуждаются в его советах, как никто другой.
  +
*'''«Паутина Обмана»'''<br />Этот фолиант одного из [[Хранители Орзаммара|Хранителей]] гномов и летописца, Оргаарда, содержит исчерпывающие записи — на Гномьем языке — о [глубинных ползунах, которых он изучал долгое время. В книге можно найти рецепты обычного и концентрированного яда паука.
   
 
==Другие известные книги==
 
==Другие известные книги==
  +
*'''«[[Локоны золотого дурачка]]»'''<br />Сатирическая книга о заблудшем брате Церкви, который искал мира между людьми и эльфами. Это сочинение, проклинающее фанатиков обеих рас, особенно любимо эльфами крайних взглядов.
*'''«Кулинарные сокровища Тедаса»''' Саварии Ледур
 
  +
*'''«[[Письмо: Антиванский поцелуй, том I|Антиванский поцелуй]]»'''<br />Популярный роман, известный фривольностью и излишествами; существует как минимум два тома.
 
*'''«[[Кулинария Тедаса|Кулинарные сокровища Тедаса]]»''' Саварии Ледур
 
*«[[Кодекс: Везделаз|Самая опасная пища]]» Поля Ажера Фриде
 
*«[[Кодекс: Везделаз|Самая опасная пища]]» Поля Ажера Фриде
 
*'''«Первые дети Создателя»,''' Бейдер, Старший Чародей Оствика, 8:12 Благословенного века ''(См: [[Кодекс: Одержимость демоном]], [[Кодекс: Первые дети Создателя]])''
 
*'''«Первые дети Создателя»,''' Бейдер, Старший Чародей Оствика, 8:12 Благословенного века ''(См: [[Кодекс: Одержимость демоном]], [[Кодекс: Первые дети Создателя]])''
Строка 574: Строка 607:
 
*«[[Кодекс: Осадные орудия в Тедасе|Кун, пушки и сталь: военные конфликты в послеморовом Тедасе]]», написано в году 9:29 века Дракона, незадолго до начала Пятого Мора
 
*«[[Кодекс: Осадные орудия в Тедасе|Кун, пушки и сталь: военные конфликты в послеморовом Тедасе]]», написано в году 9:29 века Дракона, незадолго до начала Пятого Мора
 
*«[[Кодекс: Духи и демоны|Песни для сновидцев]]», магистр Ораций
 
*«[[Кодекс: Духи и демоны|Песни для сновидцев]]», магистр Ораций
*«[[Кодекс: О Зове|КМоим собратьям-Стражам]]», Марджери Берран
+
*«[[Кодекс: О Зове|Моим собратьям-Стражам]]», Марджери Берран
 
*«[[Кодекс: Вопросы точности|Мемуары лорда Бескона]]», впервые опубликованы в году 1:48 века Верховной жрицы
 
*«[[Кодекс: Вопросы точности|Мемуары лорда Бескона]]», впервые опубликованы в году 1:48 века Верховной жрицы
 
*«[[Кодекс: Коракавус|Краткая история Империи]]», Тирус Алтим
 
*«[[Кодекс: Коракавус|Краткая история Империи]]», Тирус Алтим
 
*«[[Кодекс: В Недремлющем море|Песни Северного Ферелдена]]», Сестра Адалейда
 
*«[[Кодекс: В Недремлющем море|Песни Северного Ферелдена]]», Сестра Адалейда
 
*«[[Кодекс: Каспар Великолепный|Пентагасты‚ короли Неварры]]», регулярно пополняемый сборник семейных легенд
 
*«[[Кодекс: Каспар Великолепный|Пентагасты‚ короли Неварры]]», регулярно пополняемый сборник семейных легенд
  +
*«[[Полная генеалогия королей Ферелдена]]»
  +
*«[[Геррины из Ферелдена. Генеалогия]]»
 
*'''«Сказки Вал Руайо»''', Вернер Жакен ''(См: [[Кодекс: Легенда о трех сестрах. Книга 1]], [[Кодекс: Легенда о трех сестрах. Книга 2]], [[Кодекс: Легенда о трех сестрах. Книга 2]], [[Кодекс: Легенда о трех сестрах. Книга 3-я]])''
 
*'''«Сказки Вал Руайо»''', Вернер Жакен ''(См: [[Кодекс: Легенда о трех сестрах. Книга 1]], [[Кодекс: Легенда о трех сестрах. Книга 2]], [[Кодекс: Легенда о трех сестрах. Книга 2]], [[Кодекс: Легенда о трех сестрах. Книга 3-я]])''
 
*«[[Кодекс: Об орлесианском театре|Зажжение света]]», Люмьер Бартле
 
*«[[Кодекс: Об орлесианском театре|Зажжение света]]», Люмьер Бартле
 
*«[[Кодекс: Об орлесианском театре|Об орлесианском театре]]», Магистр Пеллинар
 
*«[[Кодекс: Об орлесианском театре|Об орлесианском театре]]», Магистр Пеллинар
 
*«[[Кодекс: Традиция возрождения|Великие воззрения на жизнь и смерть]]», монография Роберто Скептика Антиванского, написана в 9:31 и запрещена Церковью в 9:32 году
 
*«[[Кодекс: Традиция возрождения|Великие воззрения на жизнь и смерть]]», монография Роберто Скептика Антиванского, написана в 9:31 и запрещена Церковью в 9:32 году
*«[[Кодекс: Инквизитор Америдан|В поисках Америдана]]», профессор Брам Кенрик
+
*«[[Кодекс: Инквизитор Америдан|В поисках Америдана]]», профессор [[Брам Кенрик]]
 
*«[[Кодекс: Шторма искушения|Шторма искушения]]» Дан'эля Мифрила
 
*«[[Кодекс: Шторма искушения|Шторма искушения]]» Дан'эля Мифрила
 
*«[[Кодекс: Иллюстрированный журнал|Множество лиц: иллюстрированный официальный альманах геральдики и масок благословенной империи Орлей]]», ежеквартальный выпуск
 
*«[[Кодекс: Иллюстрированный журнал|Множество лиц: иллюстрированный официальный альманах геральдики и масок благословенной империи Орлей]]», ежеквартальный выпуск
 
*«[[Кодекс: Первый Великий Чародей|Краткий учебник замечательной и поучительной истории Орлея]]» лорда Ренореса
 
*«[[Кодекс: Первый Великий Чародей|Краткий учебник замечательной и поучительной истории Орлея]]» лорда Ренореса
 
*«[[Кодекс: Луносвет на пиру теней|Луносвет на пиру теней]]», лорд Флеминг
 
*«[[Кодекс: Луносвет на пиру теней|Луносвет на пиру теней]]», лорд Флеминг
*'''«Истории дикого юга: собрание сказов варварских народов Ферендена»''', составлено леди Сюзанной Ашвелл из Ансбурга ''(См: [[Кодекс: Двое, отмеченные в битве]], [[Кодекс: Название оплота Каменный Медведь]])''
+
*'''«Истории дикого юга: собрание сказов варварских народов Ферендена»''', составлено леди Сюзанной Ашвелл из Ансбурга ''(См: [[Кодекс: Двое, отмеченные в битве]], [[Кодекс: Название оплота Каменный Медведь]], [[Кодекс: Хороший брак]])''
 
*'''«Наблюдения чародея»''', автор неизвестен
 
*'''«Наблюдения чародея»''', автор неизвестен
 
*'''«Нечестивая благодать»''', автор неизвестен
 
*'''«Нечестивая благодать»''', автор неизвестен
*'''«Крепкие узы»''', [[Первый Чародей Ирвинг]]
+
*'''«Крепкие узы»''', [[Ирвинг|Первый Чародей Ирвинг]]
 
*'''«Упущенная мудрость: подзаборная колдунья»''' под редакцией Первой Чародейки Цапель
 
*'''«Упущенная мудрость: подзаборная колдунья»''' под редакцией Первой Чародейки Цапель
 
*'''«Тевинтер: путешествие в глубь»''', архонт Виус
 
*'''«Тевинтер: путешествие в глубь»''', архонт Виус
 
*'''«Слово иное: о переводе»''', леди Гин
 
*'''«Слово иное: о переводе»''', леди Гин
 
*'''«О лириуме и не только: мемуары храмовника»''', сэр Треус
 
*'''«О лириуме и не только: мемуары храмовника»''', сэр Треус
  +
*'''«Всестороннее исследование обитателей Тени»''', старший чародей [[Рис]]
 
*'''«Эльвенан деис фальсис: триу метод дракас»''', не переведено, автор неизвестен
 
*'''«Эльвенан деис фальсис: триу метод дракас»''', не переведено, автор неизвестен
  +
*«[[Лириум: глас Создателя]]»
  +
*«[[Секреты драконьей крови]]»
  +
*«[[Роза Орлея]]»
  +
*«[[Поиски истинного пророка]]»
  +
*«[[Амулеты магов: История, написанная кровью]]»
  +
*«[[Сердце воина]]»
  +
*«[[Поэзия грез]]»
  +
*«[[Плач по Лотерингу]]»
  +
*«[[Далекие утесы Киркволла]]»
  +
*«[[О том, что не утеряно]]»
  +
*«[[Письмо: Любовь за стенами|Любовь за стенами]]»
  +
*«[[Письмо: Загадочная записка|Победа и владычество сэра Лотера Верне Дюре]]»
  +
  +
===«Мрачная Анатомия»===
  +
«Мрачная Анатомия» является собирательным названием записей, которые были обнаружены экспедицией [[Университет Орлея|Университета Орлея]] в неисследуемой области [[Западный предел|Западного предела]] в 9:16 [[Век Дракона|Дракона]]. Книга была зашифрована, но шифр так и не удалось взломать полностью. Автор книги исследовал разные формы жизни в мельчайших деталях самыми необычными методами. Среди прочего, автор также интересовался тем, как видят другие существа мир, и как его видят [[демоны]], овладевшие этих существ. Вдобавок, он также интересовался, как проходит процесс одержимости. Последние страницы книги содержат непонятные диаграммы, но эти страницы сильно повреждены — создаётся впечатление, что кто-то пытался уничтожить книгу.
  +
<gallery position="center" spacing="small" widths="150" orientation="square">
  +
Grimanatomy01.png
  +
Grimanatomy02.png
  +
Grimanatomy03.png
  +
Grimanatomy04.png
  +
Grimanatomy05.png
  +
</gallery>
  +
==Библиотека цитадели Кинлох==
  +
Неполный каталог книг, хранящихся в секциях библиотеки башни [[ферелден]]ского [[Башня Круга|Круга Магов]].
  +
<tabber>Травоведенье для начинающих=
  +
*'''«Все о сорняках»''' — энциклопедия садовых сорняков.
  +
*'''«Припарки для удовольствия и выгоды»''' — небольшая книжка с рецептами легких лечебных препаратов.
  +
*'''«Травы в готовке»''' — поваренная книга. Из экземпляра, хранящегося в цитадели Кинлох, похоже, был выдран рецепт для "Травяного цыпленка с печеньем".
  +
*'''«Эльфийский корень и ваши мозги»''' — старый памфлет, предупреждающий родителей о вызываемой эльфийским корнем зависимости. Иронично, что к обложке пришит пучок эльфийского корня.
  +
|-|
  +
Продвинутое травоведенье=
  +
*'''«Восстанавливающие вытяжки: Получение и Смешение»''' — подробные рецепты по составлению непростых зелий.
  +
*'''«Ботанический сборник Инес Аранции»''' — огромная энциклопедия о травах и растениях. Как редких, как и распространенных.
  +
*'''«Садоводство во время Мора»''' — методы восстановления почвы, оскверненной Мором. Хотя методы, описанные в этой книге, были признаны бесполезными, ее по-прежнему можно найти в цитадели Кинлох.
  +
*'''«Радость посева»''' — иллюстрированное пособие по выращиванию некоторых редких трав с высокогорных полей в домашних условиях.
  +
|-|
  +
Зоология=
  +
*'''«Выращивание нагов: сделай сам»''' — эту книгу написал гном Локнар Вием, фермер выращивавший нагов и пытавшийся разводить их на поверхности.
  +
*'''«Забота о драконах»''' — книга описывает методики по выращиванию ручного дракона. В большинстве Кругов она была запрещена за дезинформацию и тотальную безграмотность.
  +
*'''«Мабари: История»''' — подробная история боевых собак [[мабари]].
  +
*'''«Что здесь делает бронто?»''' — размышления на тему того, почему бронто всегда оказываются в самых неожиданных местах.
  +
|-|
  +
Опасные твари=
  +
*'''«В поисках ужасов»''' — в книге содержатся сведения о вымерших видах: гигантском кальмаре и костяной акуле из вод Андерфелса.
  +
*'''«Высоты Лотеринга»''' — книга о местности вокруг Лотеринга. Помещена в секцию ошибочно.
  +
*'''«Драконы Неварры»''' — книга подробно рассказывает о различных видах драконов Неварры.
  +
*'''«Глубинные охотники и наги»''' — в книге описываются различные подземные существа.
  +
|-|
  +
Загадочные существа=
  +
*''' «Под мостом»''' — книга о троллях и феях.
  +
*'''«Вартеррал эльфов»''' — легенды о вартерралах, предположительно созданных эльфийскими богами. В книге есть раздел, посвященный единственному зарегистрированному столкновению с этими созданиями, в котором из всего отряда тевинтерцев выжить удалось только лучникам и магам.
  +
*'''«А там есть грифоны?»''' — рассказы о ныне вымерших грифонах.
  +
*'''«Правда в мифах»''' — обзор существ из различных суеверий и легенд, а также пояснения их появлению в реальном мире.
  +
|-|
  +
История=
  +
*'''«Фортикум Кадаб»''' — перевод древнего тевинтерского трактата.
  +
*'''«Кослун: философ или тиран?»''' — исключительно предвзятая история о философе-кунари Кослуне.
  +
*'''«Древние эльфийские языки»''' — книга основана на целом ряде исследований и помогает в прочтение древних эльфийских диалектов.
  +
*'''«О ведьмах и молотах: История»''' — древний орлейский текст, датируемый эпохой становления Церкви. Время и пыль выветрили большую часть чернил в экземпляре, хранящемся в секции истории в цитадели Кинлох, но из того, что еще удается разглядеть, можно сделать вывод, что книга описывает войну с еретиками старой Империи. Выцветшие иллюстрации изображают людей в мантиях, в страхе склонившихся перед фигурами, несущими зловещий символ — черный глаз в солнечных лучах.
  +
|-|
  +
География=
  +
*'''«Тайны Морозных гор»''' — книга с зарисовками видов Морозных гор.
  +
*'''«Погребенные в камне»''' — фаталистическая книга, рассуждающая о том, что разрушение Глубинных троп в конце концов приведет к обрушению под землю всего Ферелдена.
  +
*'''«Круг магов Киркволла»''' — книга описывает Башню Круга Киркволла. Расположенная в старой крепости, в которой раньше содержали рабов, она все также неуютна даже спустя века после освобождения города.
  +
*'''«Географические странности Ферелдена»''' — обзор аномалий рельефа Ферелдена и причин, их вызвавших. В цитадели Кинлох эту книгу можно найти с секции географии.
  +
|-|
  +
Медицина=
  +
*'''«Магические бальзамы и смазки»''' — рецепты бальзамов и смазок.
  +
*«[[Кодекс: Случайные рецепты|Рецепты припарок от Франни]]» — небольшая книжка с рецептами для домашнего приготовление припарок. Это умелая подборка различной и полезной информации позволит смешивать превосходные лечебные зелья и мощнейшие лириумные эликсиры.
  +
*'''«Как лечить Мабари»''' — советы по лечению собак мабари от простейших ранений до вероятной одержимости демоном желания.
  +
*'''«Полный сборник ядов и противоядий»''' — подробный список ядов противоядий.
  +
|-|
  +
Нестабильные составы=
  +
*'''«Бальзамы для защиты и заклятий»''' — рецепты различных бальзамов и магических зелий.
  +
*«[[Кодекс: Случайные рецепты|Взрывные эликсиры Элли]]» — тонкая брошюра со списком рецептов рассеивающих и стихийных гранат, которые гарантированно взорвутся.
  +
*'''«Правильное хранение и использованные драконьей крови»''' — изорванный свиток из Тевинтера, описывающие способы использования драконьей крови.
  +
*'''«Лириумная бомба: Правда или вымысле?»''' — старая книга, содержащая инструкции по созданию бомб на лириумной основе.
  +
|-|
  +
Ритуалы=
  +
*'''«Видеть за пределами видимого: ритуалы поиска»''' — книга для магов, изучающих прорицание.
  +
*'''«Практика купания в истории монархии Орлея»''' — вероятно, книга должна храниться в секции "Иностранная культура".
  +
*'''«Сон: Ритуалы познания Тени»''' — набор техник медитации для магов, желающих узнать больше о Тени.
  +
*'''«Святая Контора Искателей»''' — увесистая книга, надежно опечатанная символом Церкви. Следы пламени на обложке свидетельствую о неоднократных безуспешных попытках ее открыть. Таинственные Искатели хорошо хранят свои секреты.
  +
|-|
  +
Тень=
  +
*'''«Честь, [[Доблесть]] и духовных путь»''' — книга о дружелюбных духах Тени.
  +
*'''«Черный город»''' — книга содержит коллекцию эссе о Черном городе.
  +
*'''«Защита сознания: Как избежать одержимость»''' — книга содержит цикл упражнений для укрепления ментального барьера.
  +
*'''«Приключения Марты в Тени»''' — книга для маленьких магов. Содержит красочные иллюстрации, изображающие демонов милыми улыбчивыми монстриками.
  +
|-|
  +
Школа энтропии=
  +
*'''«Жизнь и Энтропия»''' — сравнение преимуществ двух школ магии.
  +
*'''«Ходячий ужас и истинная мука»''' — руководство, обучающее продвинутым заклинаниям энтропии.
  +
*'''«Суть энтропию»''' — руководство для учеников, изучающих энтропию.
  +
*'''«Контролируемое уничтожение»''' — экземпляр ферелденского Круга был превращен в тайник.
  +
|-|
  +
Школа духа=
  +
*'''«Вирулентная ходячая бомба: Новое издание»''' — эта небольшая книжка рассказывает о креативных способах использования ходячей бомбы.
  +
*'''«Дух, высшая школа магии»''' — экземпляр ферелденского Круга был уничтожен. На обложке кто-то нацарапал "Энтропия рулит!".
  +
*'''«Духовные целители сквозь века и время»''' — история духовных целителей. В экземпляр ферелденского Круга вложены старые листы с заметками молодого ученика. На полях каждого есть рисунки: огромный тигр по имени Ланселап пожирает полчища храмовников.
  +
*'''«Освобождая дух»''' — расслабляющие упражнения для магов духа.
  +
|-|
  +
Занятия магов=
  +
*'''«Обуздав пламя»''' — подробные инструкции по контролированию огненных заклинаний.
  +
*'''«Чудеса. Том.3: Проклятия»''' — руководство по наведению проклятий, сглазов и прочих чар.
  +
*'''«Буря в вашей комнате»''' — Подзаголовок: Чем занять себя юным ученикам.
  +
*'''«Кисти и Шеи»''' — подробный разбор основных травм, получаемых магами.
  +
  +
|-|
  +
Вооружение мага=
  +
*'''«Создание посоха для начинающих»''' — наглядное руководство: как сделать и украсить свой первый посох.
  +
*'''«Меч и Посох»''' — руководство для более атлетичных магов: как использовать посох и меч одновременно.
  +
*'''«Тевинтерские палочки Века Славы»''' — книга о волшебных палочках, используемых в Тевинтере столетия назад.
  +
*'''«Используй свой кулак»''' — "мага можно застать без посоха, но кулаки всегда при нем".
  +
|-|
  +
Самосовершенствование=
  +
*'''«Тренировка силы воли»''' — самоучитель по преодолению слабых духовных барьеров. В конце книге глава о неком устройстве, которое позволяет контролировать сознание.
  +
*'''«Починка посохов: Пособие не только для усмиренных»''' — руководство по восстановлению посохов, сломанных их же хозяевами.
  +
*'''«Набор техник. Используй или потеряй»''' — тренировочное руководство для храмовников и магов. От автора: "тем, кто вечно ищет пути самосовершенствования" - Алдерик, орлейский орден храмовников.
  +
*'''«Починка мантий»''' — руководство по зашиванию прорех в мантиях.
  +
|-|
  +
Таинственные артефакты=
  +
*'''«Талисманы Древнего Тевинтера»''' — в этой книге подробно описывается создание и использование народных тевинтерских талисманов.
  +
*'''«Зачарования хасиндов»''' — сухой трактат о суевериях [[Хасинды|хасиндов]].
  +
*'''«Каталог эльфийских реликвий»''' — книга, написанная на древнем диалекте, который способен прочесть далеко не каждый..
  +
*'''«Кость и чешуя: Ремесло»''' — сложные инструкции и рецепты создания предметов из частей туш убитых Высших драконов.
  +
</tabber>
   
 
==Интересные факты==
 
==Интересные факты==
Строка 603: Строка 766:
 
*[[Хранители Орзаммара]] собирают я архивируют информацию, которую они называют [[Хроники|Воспоминания]], с навязчивым упорством, присущим белкам. Обычно они собирают сухие факты, которые могут пригодится в любых гномьих делах и отвечающее на вопросы «кто», «что», «когда», «где» в «как». Опираясь на их методы, часто бывает затруднительно ответить на вопрос «зачем», но, откровенно говоря, гномья рациональность в любом случае будет конфликтовать с церковными толкованиями. Архивы [[Орзаммар]]а, содержащие подробные генеалогические записи каждого гнома в городе, а также записи о их смерти, браке, повышение или понижение в должности, наследстве, победах, поражениях, участия в Испытаниях, отданным голосам в [[Совет]]е и многое другое. Записи ведутся неким [[лириум]]ным методом, известным только [[Хранители Орзаммара|Хранителям]]. Ведение и сохранность этих Хроник считается священным долгом.
 
*[[Хранители Орзаммара]] собирают я архивируют информацию, которую они называют [[Хроники|Воспоминания]], с навязчивым упорством, присущим белкам. Обычно они собирают сухие факты, которые могут пригодится в любых гномьих делах и отвечающее на вопросы «кто», «что», «когда», «где» в «как». Опираясь на их методы, часто бывает затруднительно ответить на вопрос «зачем», но, откровенно говоря, гномья рациональность в любом случае будет конфликтовать с церковными толкованиями. Архивы [[Орзаммар]]а, содержащие подробные генеалогические записи каждого гнома в городе, а также записи о их смерти, браке, повышение или понижение в должности, наследстве, победах, поражениях, участия в Испытаниях, отданным голосам в [[Совет]]е и многое другое. Записи ведутся неким [[лириум]]ным методом, известным только [[Хранители Орзаммара|Хранителям]]. Ведение и сохранность этих Хроник считается священным долгом.
 
*Существует некоторое расхождение в источниках насчёт сестры Петрины — в кодексе про [[Кодекс: Порождения тьмы|порождения тьмы]] ею написано, что последний [[Мор]] произошло в [[Век Башен|веке Башен]] (имеется в виду [[Третий Мор]]), что подразумевает, что она жила до [[Священный Век|Священного века]], когда случился [[Четвертый Мор]]. Однако, все другие записи свидетельствуют о том, что на момент действия всех игр, то есть, в [[Век Дракона|веке Дракона]], она жива и невредима.
 
*Существует некоторое расхождение в источниках насчёт сестры Петрины — в кодексе про [[Кодекс: Порождения тьмы|порождения тьмы]] ею написано, что последний [[Мор]] произошло в [[Век Башен|веке Башен]] (имеется в виду [[Третий Мор]]), что подразумевает, что она жила до [[Священный Век|Священного века]], когда случился [[Четвертый Мор]]. Однако, все другие записи свидетельствуют о том, что на момент действия всех игр, то есть, в [[Век Дракона|веке Дракона]], она жива и невредима.
  +
  +
==Смотрите также==
  +
*[[Фолианты]]
  +
{{:Гримуар Флемет (подарок)|Стиль=link}}{{clrl}}
  +
{{:Чёрный гримуар|Стиль=link}}{{clrl}}
  +
{{:Песнь Света, полная версия|Стиль=link}}{{clrl}}
  +
 
{{Шаблон:Тедас}}
 
{{Шаблон:Тедас}}
 
[[Категория:Мир]]
 
[[Категория:Мир]]

Версия от 11:54, 21 сентября 2019

Bm5vp6xWupo

В Тедасе существует огромное количество писателей и не менее разнообразны их работы — от Песни Света, влияющей на политику государств, до руководства по выращиванию растений. Так же в Тедасе есть Детские сказки и сборники рецептов.

Книжная полка Андрасте: Необходимая литература для истинно верующих

«Говорят, что любая книжная полка Тедаса считается заполненной уже тогда, когда на ней есть потрёпанный экземпляр «Песни Света». Это не значит, что слова Создателя единственное, что следует читать Его детям. Действительно, Создатель говорит устами редких среди нас святых, но мы можем многое познать и через вдумчивое изучение проверенного временем фолианта. Нам просто надлежит внимательно выбирать то, что мы читаем.

Ниже приводится и рассматривается ряд представляющих важность отрывков из трудов одобренных Церковью писателей: Инес Арансии, сестры Петрины и, конечно же, брата Дженитиви — включая впервые публикующийся раздел из неизданного второго тома «В поисках знания: путешествия ученого Церкви».

Также упоминаются писатели, которых следует избегать — если вы, конечно, не хотите, чтобы вам нанёс визит Искатель.''»
— «Руководство для верующих», сестра Лилиан Хэтч

Одобренные Церковью авторы

Брат Фердинанд Дженитиви

Дженитиви1

Дженитиви писал, что для того, чтобы понять край, следует понять его народ. Простого наблюдения недостаточно.

МТ2-4-12

Дженитиви известен своей литературной деятельностью, но он часто делал и крайне подробные наброски того, что видел.

«Поскольку долг всех истинных сынов Церкви — добиваться, чтобы Песнь была слышна из каждого уголка этого мира, я сделал своей миссией поиск как можно большего числа этих мест. Вряд ли Создатель ожидает, что можно преуспеть в одном без другого.»

Немногие авторы обладают таким авторитетом и количеством трудов, как брат Фердинанд Дженитиви. Преданный брат Церкви, Дженитиви посредством своих книг рассказал нам много нового о мире Тедаса, в нужном контексте — в значительной степени сквозь призму взгляда человека, ведомого заповедями Создателя.

Хотя иной раз брат Дженитиви в своих трудах сопереживает и даже относится благосклонно к примитивным и отсталым народам, он никогда не переходит грань приличия. Более того, сочинения Дженитиви — в том числе «В поисках знания: путешествия ученого Церкви», «История о падении Тедаса», «Киркволл: город цепей», и даже менее известные «Каменные залы гномов» — входят в список литературы, одобренной Церковью, и могут свободно изучаться исследователями Создателя, готовыми познать больше и выйти за рамки «Песни Света».

Наиболее известные работы:

История Киркволла: глава 1
Кодекс: История Киркволла: глава 1История Киркволла: глава 1

Секция DA2: Знание
История Киркволла: глава 2
Кодекс: История Киркволла: глава 2История Киркволла: глава 2

Секция DA2: Знание
История Киркволла: глава 3
Кодекс: История Киркволла: глава 3История Киркволла: глава 3

Секция DA2: Знание
История Киркволла: глава 4
Кодекс: История Киркволла: глава 4История Киркволла: глава 4

Секция DA2: Знание
Доспех надзирателя
Кодекс: Доспех надзирателяДоспех надзирателя

Секция DA2: Предметы
Спиральный глаз
Кодекс: Спиральный глазСпиральный глаз

Секция DA2: Предметы

Истязания
Кодекс: ИстязанияИстязания
Номер DAO: 78
Секция DAO: Магия и религия
Лириум
Кодекс: ЛириумЛириум
Номер DAO: 79
Секция DAO: Магия и религия
Секция DA2: Знание
Номер DAI: 11
Секция DAI: Магия
Усмиренные
Кодекс: УсмиренныеУсмиренные
Номер DAO: 90
Секция DAO: Магия и религия
Секция DA2: Знание
Номер DAI: 18
Секция DAI: Магия
Аравели
Кодекс: АравелиАравели
Номер DAO: 93
Секция DAO: Культура и история
Валласлин: письмо на крови
Кодекс: Валласлин: письмо на кровиВалласлин: письмо на крови
Номер DAO: 97
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Знание
Андерфелс
Кодекс: АндерфелсАндерфелс
Номер DAO: 103
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Места
Номер DAI: 1
Секция DAI: Места
Антива
Кодекс: АнтиваАнтива
Номер DAO: 104
Секция DAO: Культура и история
Номер DAI: 2
Секция DAI: Места
Касты
Кодекс: КастыКасты
Номер DAO: 135
Секция DAO: Культура и история
Жизнь в Орзаммаре
Кодекс: Жизнь в ОрзаммареЖизнь в Орзаммаре
Номер DAO: 136
Секция DAO: Культура и история
Город Орзаммар
Кодекс: Город ОрзаммарГород Орзаммар
Номер DAO: 138
Секция DAO: Культура и история
Политика в Орзаммаре
Кодекс: Политика в ОрзаммареПолитика в Орзаммаре
Номер DAO: 143
Секция DAO: Культура и история
Вера гномов
Кодекс: Вера гномовВера гномов
Номер DAO: 145
Секция DAO: Культура и история
Кунари
Кодекс: КунариКунари
Номер DAO: 151
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Знание
Номер DAI: 11
Секция DAI: Группы
Редклиф
Кодекс: РедклифРедклиф
Номер DAO: 152
Секция DAO: Культура и история
Номер DAI: 28
Секция DAI: Места
Ривейн
Кодекс: РивейнРивейн
Номер DAO: 153
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Места
Номер DAI: 29
Секция DAI: Места
Империя Тевинтер
Кодекс: Империя ТевинтерИмперия Тевинтер
Номер DAO: 154
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Места
Номер DAI: 15
Секция DAI: Места
География Тедаса
Кодекс: География ТедасаГеография Тедаса
Номер DAO: 156
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Места
Долийские эльфы
Кодекс: Долийские эльфыДолийские эльфы
Номер DAO: 114
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Знание
Номер DAI: 6
Секция DAI: Группы
Денерим
Кодекс: ДенеримДенерим
Номер DAO: 115
Секция DAO: Культура и история
Культура Ферелдена: значение собак
Кодекс: Культура Ферелдена: значение собакКультура Ферелдена: значение собак
Номер DAO: 120
Секция DAO: Культура и история
География Ферелдена
Кодекс: География ФерелденаГеография Ферелдена
Номер DAO: 121
Секция DAO: Культура и история
Вольная Марка
Кодекс: Вольная МаркаВольная Марка
Номер DAO: 122
Секция DAO: Культура и история
Лотеринг
Кодекс: ЛотерингЛотеринг
Номер DAO: 128
Секция DAO: Культура и история
Неварра
Кодекс: НеварраНеварра
Номер DAO: 130
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Места
Номер DAI: 24
Секция DAI: Места
Моровой оборотень
Кодекс: Моровой оборотеньМоровой оборотень
Номер DAO: 7
Секция DAO: Существа
Служитель
Кодекс: СлужительСлужитель

Секция DA2: Предметы
Кольцо-загадка Лиса
Кодекс: Кольцо-загадка ЛисаКольцо-загадка Лиса

Секция DA2: Предметы
Отпущение грехов
Кодекс: Отпущение греховОтпущение грехов

Секция DA2: Предметы (Dragon Age II)
Ящик с жуками-точильщиками
Кодекс: Ящик с жуками-точильщикамиЯщик с жуками-точильщиками

Секция DA2: Знание
Статуя благословенного брата Жоффрея Гислейнского
Кодекс: Статуя благословенного брата Жоффрея ГислейнскогоСтатуя благословенного брата Жоффрея Гислейнского

Секция DA2: Знание
Город Старкхевен
Кодекс: Город СтаркхевенГород Старкхевен

Секция DA2: Места
Расколотая гора
Кодекс: Расколотая гораРасколотая гора

Секция DA2: Места
Рваный берег
Кодекс: Рваный берегРваный берег

Секция DA2: Места
Киркволл
Кодекс: КиркволлКиркволл

Секция DA2: Места
Номер DAI: 9
Секция DAI: Места
Киркволл - Эльфинаж
Кодекс: Киркволл - ЭльфинажКиркволл - Эльфинаж

Секция DA2: Места
Киркволл - Клоака
Кодекс: Киркволл - КлоакаКиркволл - Клоака

Секция DA2: Места
Киркволл - Казематы
Кодекс: Киркволл - КазематыКиркволл - Казематы

Секция DA2: Места
Киркволл - Верхний город
Кодекс: Киркволл - Верхний городКиркволл - Верхний город

Секция DA2: Места
Киркволл - Нижний город
Кодекс: Киркволл - Нижний городКиркволл - Нижний город

Секция DA2: Места
Общество
Кодекс: ОбществоОбщество

Секция DA2: Знание
Тал-васгот
Кодекс: Тал-васготТал-васгот

Секция DA2: Знание
Номер DAI: 28
Секция DAI: Группы
Большой медведь
Кодекс: Большой медведьБольшой медведь

Номер DAI: 4
Секция DAI: Существа
Феникс
Кодекс: ФениксФеникс

Номер DAI: 57
Секция DAI: Существа
Орден пламенного обета
Кодекс: Орден пламенного обетаОрден пламенного обета

Номер DAI: 20
Секция DAI: Группы
Тевинтерское общество
Кодекс: Тевинтерское обществоТевинтерское общество

Номер DAI: 29
Секция DAI: Группы
Королева Аша Антиванская
Кодекс: Королева Аша АнтиванскаяКоролева Аша Антиванская

Номер DAI: 49
Секция DAI: История
Первая Инквизиция
Кодекс: Первая ИнквизицияПервая Инквизиция

Номер DAI: 67
Секция DAI: История
Перендейлская война
Кодекс: Перендейлская войнаПерендейлская война

Номер DAI: 73
Секция DAI: История
Гномье руноделие
Кодекс: Гномье руноделиеГномье руноделие

Номер DAI: 4
Секция DAI: Магия
Эмприз-дю-Лион
Кодекс: Эмприз-дю-ЛионЭмприз-дю-Лион

Номер DAI: 48
Секция DAI: Места
Штормовой Берег
Кодекс: Штормовой БерегШтормовой Берег

Номер DAI: 47
Секция DAI: Места
Валласдален
Кодекс: ВалласдаленВалласдален

Номер DAI: 24
Секция DAI: Истории
Забытый город Бариндур
Кодекс: Забытый город БариндурЗабытый город Бариндур

Номер DAI: 45
Секция DAI: Истории
Рыцарские сторожа
Кодекс: Рыцарские сторожаРыцарские сторожа

Номер DAI: 81
Секция DAI: Истории
Секс в Тедасе
Кодекс: Секс в ТедасеСекс в Тедасе

Номер DAI: 84
Секция DAI: Истории

История Церкви, часть первая
Кодекс: История Церкви, часть перваяИстория Церкви, часть первая
Номер DAO: 201
Секция DAO: Книги и песни
Секция DA2: Знание
История Церкви, часть вторая
Кодекс: История Церкви, часть втораяИстория Церкви, часть вторая
Номер DAO: 202
Секция DAO: Книги и песни
Секция DA2: Знание
История Церкви, часть третья
Кодекс: История Церкви, часть третьяИстория Церкви, часть третья
Номер DAO: 203
Секция DAO: Книги и песни
Секция DA2: Знание
История Церкви, часть четвертая
Кодекс: История Церкви, часть четвертаяИстория Церкви, часть четвертая
Номер DAO: 204
Секция DAO: Книги и песни
Секция DA2: Знание
Первый Мор, часть первая
Кодекс: Первый Мор, часть перваяПервый Мор, часть первая
Номер DAO: 211
Секция DAO: Книги и песни
Номер DAI: 70
Секция DAI: История
Первый Мор, часть вторая
Кодекс: Первый Мор, часть втораяПервый Мор, часть вторая
Номер DAO: 212
Секция DAO: Книги и песни
Номер DAI: 69
Секция DAI: История
Первый Мор, часть третья
Кодекс: Первый Мор, часть третьяПервый Мор, часть третья
Номер DAO: 213
Секция DAO: Книги и песни
Номер DAI: 71
Секция DAI: История
Первый Мор, часть четвертая
Кодекс: Первый Мор, часть четвертаяПервый Мор, часть четвертая
Номер DAO: 214
Секция DAO: Книги и песни
Номер DAI: 72
Секция DAI: История
Думат, Дракон Молчания
Кодекс: Думат, Дракон МолчанияДумат, Дракон Молчания

Секция DA2: Знание

Неприкасаемые
Кодекс: НеприкасаемыеНеприкасаемые
Номер DAO: 134
Секция DAO: Культура и история
Легион Мёртвых
Кодекс: Легион МёртвыхЛегион Мёртвых
Номер DAO: 140
Секция DAO: Культура и история
Совершенные
Кодекс: СовершенныеСовершенные
Номер DAO: 142
Секция DAO: Культура и история
Совершенные известные и не очень
Кодекс: Совершенные известные и не оченьСовершенные известные и не очень

Номер DAI: 89
Секция DAI: Истории
Стальной легион
Кодекс: Стальной легионСтальной легион
Номер DAO: 216
Секция DAO: Книги и песни

Священный прах Андрасте
Кодекс: Священный прах АндрастеСвященный прах Андрасте
Номер DAO: 91
Секция DAO: Магия и религия
В тумане: ветреный марчанин
Кодекс: В тумане: ветреный марчанинВ тумане: ветреный марчанин

Номер DAI: 21
Секция DAI: Истории

Бронто
Кодекс: БронтоБронто
Номер DAO: 6
Секция DAO: Существа
Номер DAI: 5
Секция DAI: Существа
Глубинный охотник
Кодекс: Глубинный охотникГлубинный охотник
Номер DAO: 9
Секция DAO: Существа
Секция DA2: Существа
Номер DAI: 18
Секция DAI: Существа
Наземные гномы
Кодекс: Наземные гномыНаземные гномы

Секция DA2: Знание
Номер DAI: 17
Секция DAI: Группы

История Пика Солдата, глава 1
Кодекс: История Пика Солдата, глава 1История Пика Солдата, глава 1
Номер DAO: 99
Секция DAO: Культура и история
История Пика Солдата, глава 2
Кодекс: История Пика Солдата, глава 2История Пика Солдата, глава 2
Номер DAO: 100
Секция DAO: Культура и история
История Пика Солдата, глава 3
Кодекс: История Пика Солдата, глава 3История Пика Солдата, глава 3
Номер DAO: 101
Секция DAO: Культура и история
История Пика Солдата, глава 4
Кодекс: История Пика Солдата, глава 4История Пика Солдата, глава 4
Номер DAO: 102
Секция DAO: Культура и история

Многие века мир, что лежит за пределами Тедаса, был большей частью неизвестен нам. Существуют слухи и легенды, рассказы о суровых морских капитанах, пересекавших океан в поисках сокровищ или неудачно потерпевших кораблекрушение в диких землях, но правда в этих историях всегда была похоронена под выдумками. Все исследовательские экспедиции потерпели неудачу из-за опустошительных Моров или не смогли даже выйти в море из-за пиратов и кунарийских дредноутов. Тем не менее, поскольку после Четвёртого Мора прошло уже много веков, государства Тедаса начинают медленно раздвигать свои границы. Неизбежно то, что однажды интересы всех обратятся ко внешнему миру, и безземельные поселенцы, и храбрые короли вместе будут искать новые земли для себя. Вопрос в том, что будет ждать нас, когда покровы спадут и начнётся эра исследований?

  • На север и на юг

Прежде чем обратить свой взор на дальние берега, следует учесть, что мы не до конца исследовали даже свои родные земли. Границы большинства карт заканчиваются на лесах юга и джунглях севера, однако многое свидетельствует о том, что за ними простираются обширные территории — вполне возможно, весьма негостеприимные.

Наши знания о юге ограничиваются землями, простирающимися до неисследованных дебрей южного Орлея и Ферелдена. Хотя племена хасиндов, живущие в тех лесах, знают больше. Если верить им, то далеко на юге леса сменяются «пасмурными землями», которые большую часть года покрыты снегом, а ещё дальше и ледяными горами. Какой 6ы неприветливой ни казалась эта местность, но люди живут и там. Моей первой мыслью было то, что это тоже хасинды, но меня тут же грубо одёрнули. Хасинды называют их «агади», что значит «изгнанные». Я считаю, что когда-то эти племена были изгнаны из лесов, и с тех пор образовали свою культуру. Плохие отношения между ними и хасиндами сохранились до сих пор, и хасинды считают пасмурные земли опасными и запретными.

На севере страннику сначала придётся столкнуться с опасностями Блуждающих Холмов в Андерфелсе, прежде чем он достигнет северных джунглей, известных как Донаркс. Угрозой тех мест, помимо болезней и дикой природы, являются кунари, не входящих в анклав Кундалона. Тевинтерские моряки сообщают, что эти джунгли простираются далеко на север, хотя предположения о том, как именно далеко, весьма разнятся. Тевинтерцы называют эти дебри «Виридис» — «Заросли» — и это слово украшает немногие морские карты, включающие этот регион. Тем не менее, всё, что находится за пределами береговой линии — тайна, и если истории о летающих химерах и бескрылых драконах правдивы, то нет ничего удивительного в том, что эти джунгли мало кому интересны.

  • Боэрическне острова

Большинство жителей Тедаса знают об островах, лежащих прямо за нашими северными берегами: Пар Воллене, где обитают ужасные кунари, и Сегeроне, за который вот уже несколько веков ведутся войны. Мало кто верит в то, что на севере Боэрического океана полно островов, и часть из них весьма внушительного размера.

Одни служат убежищем для пиратов, другие являются колониями кунари или Тевинтера (и меняют своих владельцев, стоит разгореться войне между ними), но есть множество сообщений о других островах, лежащих вне пределов обоих государств.

Особый интерес представляет собой возможно существующий большой остров, называемый Пар Лади. Легенды наводят на мысль, что парладианцы (за неимением лучшего термина) скрытные люди, незаинтересованные в контактах с чужаками. Согласно одному рассказу особенно изобилующему подробностями, у парладианцев есть столица и береговые крепости, ни в чём не уступающие лучшим крепостям Тедаса. Люди там «ходят в золоте и драгоценностях и воспитаны, как тевинтерский альтус, хотя и говорят на незнакомом языке» и быстро выпроваживают любых чужаков, которые к ним прибывают — даже, если верить этому слуху, тех, кто едва дотянул до их порта на повреждённом корабле.

Хотелось 6ы знать — если эти парладианцы действительно существуют, то почему они не привлекли внимания кунари? Возможно, всё-таки привлекли, но их крепости сумели прогнать врага, а мы в Тедасе ничего не слышали об их битвах. Другие истории моряков, однако, предлагают более интересные варианты. Они говорят о парладианских ведьмах, напоминающих ривейнских провидиц, которые укрыли свой остров заклинанием, внушающим страх любому, кто найдёт его. Суеверная чушь или объяснение тому почему ни разу упорные усилия установить контакт с этими людьми не дали результата? Какой 6ы ни была правда, нехватка портов в Боэрическом океане (то ли потому что парладианцы в них не пускают, то ли потому что они не существуют) не позволяет тедасским кораблям заплывать далеко на север.

  • Таинственный Запад

Если отправится на запад Андерфелса, можно попасть в Лейш. Некогда прекрасный портовый город, после Третьего Мора Лейш большей частью лежит в руинах... Но не из-за нападения порождений тьмы, как может показаться. Лейш был построен только для того, чтобы принимать пришедшие из-за моря Волка корабли, торговые судна странного вида, полные изделий и специй, подобных которым не было во всём Тедасе. Этой торговлей и оправдывалось существование Лейша в столь неприветливой местности, по крайней мере, до тех пор, пока на заре Чёрного века торговцы не исчезли.

Согласно андерской легенде, этих торговцев звали вошай. Так же говорится, что они весьма неприязненно относились к жителям Лейша, совершенно не желали учить местный язык для чего-либо, кроме торговли, и были едва ли не одержимы приобретением лириума. Ещё в этих легендах интересно то, что все капитаны вошай были гномами, к которым относились с большим почтением. Это явно подразумевает абсолютную власть гномов в обществе вошай... или, по меньшей мере, среди их моряков. А вот о6 эльфах на кораблях вошай нет ни слова.

Хотя Лейш был недостаточно оснащён, чтобы строить хорошие корабли, тем не менее, говорят, что несколько тевинтерских торговых семейств объединились, чтобы отправить экспедицию на запад, думая: «Если они не придут к нам, мы отправимся к ним». Экспедиция так и не вернулась, как и несколько торговых кораблей, отправившихся вслед за ней, и со временем интерес к вошай полностью пропал. В последние годы существует предположение, что корабли вошай могли вернуться, якобы неся вести о «страшном катаклизме» в их земляк — это ли возможная причина их исчезновения? — однако правдивость этих домыслов в лучшем случае весьма сомнительна.

  • Через восточный океан

Амарантайский океан, который простирается к востоку от Тедаса — это огромная масса воды, где бушуют ужасные шторма и кишат морские чудовища. Однако антиванская легенда гласит, что несколько бравых капитанов сумели его пересечь... и нашли по другую сторону девственные и плодородные земли. В легендах эти земли называются «Амарантом» и, говорят, их не тронула ни одна цивилизация. По словам, приписываемым этим капитанам, они нашли практически рай на земле, в котором нет тварей крупнее маленькой птички. Правда это или нет, как минимум один капитан говорил, что Амарант способен дать многое поселенцам, которые решатся отправиться в опасный путь.

Спорное утверждение, учитывая остальные легенды об Амаранте. В одной из них говорится, что в конце века Бурь несколько групп служителей Старых Богов отправились за океан на трех кораблях. В другой - что в Священном веке несколько групп поселенцев отплыли от острова Иствоч на средства торговцев из Вольной Марки. Некоторые гласят, что то же сделали несколько лордов-пиратов Армады Удачи. Все эти легенды заканчиваются одним — ни о6 одной из экспедиций больше никто не слышал. В одной легенде говорится об отважной жене лорда из Вольной Марки, снарядившей корабль за океан на поиски своего пропавшего мужа и нашедшей его поселение заброшенным, а единствеиного выжившего - настолько обезумевшим от ужаса, что он предпочел убить себя, лишь бы только не покидать пещеру в которой скрывался.

Возможно, что эти легенды весьма приукрашены, подобно тому, как рассказ о действительных событиях обрастает новыми подробностями, передаваясь из уст в уста, и что никакого Амаранта не существует - надо признать, что идея о рае по другую сторону океана весьма привлекательна. Некоторые ученые предположили, что если к востоку и существует земля, то именно оттуда, вероятно, и пришли кунари... а значит, с чего 6ы этой земле быть необитаемой? Но неужели кунари безвозвратно покинули свои дома, не оставив ни следа от своей былой цивилизации? Либо они пришли из других краев, и Амарант — всего лить ещё одна страна, тайна которой однажды будет раскрыта будущими исследователями?

Сестра Петрина

«Всем известная истина состоит в том, что нет лучшего способа вдохновить человека на неподобающее поведение, чем запретить ему делать что бы то ни было.»

Возможно, не столь храбрая в поисках знаний, как Дженитиви, сестра Петрина ничуть не уступает ему в энциклопедических знаниях — и, временами, отступает от традиционных воззрений Церкви. Склонная к полемике сестра ферелденской церкви в своих трудах касалась разнообразных тем — таких, например, как племена варваров, исследуя и хасиндов, и авваров в своей работе «Ферелден: фольклор и история», и даже военной истории («Священные походы: войны Церкви»).

Однако вызывает беспокойство её стремление изучать запретные темы, такие, как Империя Тевинтер («Черный Город, Черный Жрец») и даже ложь Шартана («Нестройные куплеты», где представлены строфы, исключенные из «Песни Света» из-за сомнительного происхождения и содержания). Подход Петрины — как можно более объективно рассказывать о запретном — нередко вызывает неудовольствие Церкви. Временами в её манере изложения можно увидеть даже пренебрежение к величайшей из истин, которая для нас священна.

Таким образом, обучать по работам Петрины и даже просто читать их представляет собой определенный риск. Некоторые из её работ хороши и, безусловно, полезны. Немногие иноземцы понимают ферелденцев так же хорошо, как те, кто читал её труды. К прочтению её менее известных текстов следует подходить весьма критически, а в случае по большей части запрещенных «Нестройных куплетов» — читать со значительными купюрами.

Наиболее известные работы:

Пар Воллен: захваченный север
Кодекс: Пар Воллен: захваченный северПар Воллен: захваченный север
Номер DAO: 150
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Места
Номер DAI: 66
Секция DAI: История
Лломерринские соглашения
Кодекс: Лломерринские соглашенияЛломерринские соглашения

Секция DA2: Знание

Боевой пёс мабари
Кодекс: Боевой пёс мабариБоевой пёс мабари
Номер DAO: 17
Секция DAO: Существа
Секция DA2: Существа
Номер DAI: 41
Секция DAI: Существа
Гарлоки
Кодекс: ГарлокиГарлоки
Номер DAO: 16
Секция DAO: Существа
Секция DA2: Существа
Номер DAI: 14
Секция DAI: Существа
Основание Церкви
Кодекс: Основание ЦерквиОснование Церкви
Номер DAO: 73
Секция DAO: Магия и религия
Секция DA2: Знание
Номер DAI: 19
Секция DAI: Группы
Долы
Кодекс: ДолыДолы
Номер DAO: 94
Секция DAO: Культура и история
Аввары
Кодекс: АвварыАввары
Номер DAO: 105
Секция DAO: Культура и история
Номер DAI: 1
Секция DAI: Группы
Банны
Кодекс: БанныБанны
Номер DAO: 106
Секция DAO: Культура и история
Остагар
Кодекс: ОстагарОстагар
Номер DAO: 149
Секция DAO: Культура и история
Легенда о Джаггернаутах
Кодекс: Легенда о ДжаггернаутахЛегенда о Джаггернаутах
Номер DAO: 155
Секция DAO: Культура и история
Серые Стражи
Кодекс: Серые СтражиСерые Стражи
Номер DAO: 158
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Знание
Номер DAI: 26
Секция DAI: Группы
Порождения тьмы
Кодекс: Порождения тьмыПорождения тьмы

Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Знание
Номер DAI: 49
Секция DAI: Существа
Бресилианский лес
Кодекс: Бресилианский лесБресилианский лес
Номер DAO: 107
Секция DAO: Культура и история
Хасинд
Кодекс: ХасиндХасинд
Номер DAO: 109
Секция DAO: Культура и история
Городские эльфы
Кодекс: Городские эльфыГородские эльфы
Номер DAO: 110
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Знание
История Ферелдена, глава первая
Кодекс: История Ферелдена, глава перваяИстория Ферелдена, глава первая
Номер DAO: 117
Секция DAO: Культура и история
История Ферелдена, глава вторая
Кодекс: История Ферелдена, глава втораяИстория Ферелдена, глава вторая
Номер DAO: 118
Секция DAO: Культура и история
Власть в Ферелдене
Кодекс: Власть в ФерелденеВласть в Ферелдене
Номер DAO: 123
Секция DAO: Культура и история
О Морозных горах
Кодекс: О Морозных горахО Морозных горах
Номер DAO: 124
Секция DAO: Культура и история
Номер DAI: 25
Секция DAI: Места
Гварен
Кодекс: ГваренГварен
Номер DAO: 125
Секция DAO: Культура и история
Хайевер
Кодекс: ХайеверХайевер
Номер DAO: 126
Секция DAO: Культура и история
Король Мэрик Тейрин
Кодекс: Король Мэрик ТейринКороль Мэрик Тейрин
Номер DAO: 124
Секция DAO: Культура и история
Знатные семейства Ферелдена
Кодекс: Знатные семейства ФерелденаЗнатные семейства Ферелдена
Номер DAO: 131
Секция DAO: Культура и история

Эонар
Кодекс: ЭонарЭонар
Номер DAO: 61
Секция DAO: Магия и религия
Право Уничтожения
Кодекс: Право УничтоженияПраво Уничтожения
Номер DAO: 63
Секция DAO: Магия и религия
Секция DA2: Знание
История Круга
Кодекс: История КругаИстория Круга
Номер DAO: 76
Секция DAO: Магия и религия
Секция DA2: Знание
Сломанные лозы — нельзя вернуть
Кодекс: Сломанные лозы — нельзя вернутьСломанные лозы — нельзя вернуть

Секция DA2: Знание

Тевинтер: магистры
Кодекс: Тевинтер: магистрыТевинтер: магистры

Секция DA2: Знание
Рабство в Империи Тевинтер
Кодекс: Рабство в Империи ТевинтерРабство в Империи Тевинтер

Секция DA2: Знание

Филлиам, бард!

«Когда читатели видят «...под редакцией Филлиама, барда!», они знают, что будут наслаждаться каждым шагом этого короткого путешествия, от корки до корки. Некоторые авторы спасают истории от гибели. Я же спасаю истории от самих авторов».»

Сложно избежать работ юного «Филлиама, барда!» и вдвойне сложно понять, что вы избегаете именно его работ. Похоже, он не стыдится обильно цитировать работы более зрелых авторов, иногда в ущерб смыслу. Но следует признать, что его перу принадлежит огромное количество книг, которые находят дорогу к читателям в самые отдалённые уголки Тедаса и могут вдохновить некоторых читателей обратиться к более полным источникам.

Лишь, по этой причине я почти не порицаю книги, на которых указано его ужасное прозвище, поскольку они вполне могут содержать, хоть и в сильно урезанном варианте, идеи наиболее сведущих, пусть и малоизвестных, учёных Церкви.

Филлиам, бард! о Филлиаме, барде!
«Что можно сказать о Филлиаме, барде!? Чего нельзя?

Ниже вы найдёте образец преданности делу развлечения и увлечения читателя, которое обычно присуще почтенным старцам. Следуйте ему при написании каждой новой книги, чтобы создать воистину интересное произведение. Благослови Создатель превосходство печатных станков над дрожащей рукой близорукого монаха. Для привлечения внимания я также рекомендую использовать воск и тиснение.

А ещё его имя должно писаться именно так: «Филлиам, бард!». Восклицательный знак здесь подчеркивает дурную репутацию его профессии. Не для того, чтобы навести на мысли о насилии, что привлекло бы нежелательное внимание. Скорее, я хочу напомнить читателям, что профессия барда здесь важнее имени. Что это убийца притворялся сказителем, и как сказитель он куда больше рисковал жизнью. Слишком долго зануды в мантиях оставались безнаказанными за лавины фактов, которые они называют книгами.

Да будет известно, что среди простых зрителей и наблюдателей всегда найдётся созидатель, тот, кто действует. Тот, кто не воспринимает поверхностно, а проникает вглубь событий и пачкает башмаки. А потом продаёт рассказ о6 этом, чтобы купить новые башмаки, ведь для него не существует ограничений! Но знание нужно спасать не от этого! И не только из влажных руин, но и из сухих хранилищ! Знание в опасности не только тогда, когда рушатся города, но и когда лишённые воображения топят его в своей скуке, когда учёный приговаривает его к заточению в библиотеках, где его могут найти только люди, покрывшиеся таким же толстым слоем пыли, как и полки! Это истории о людях, написанные людьми, и они должны принадлежать им.

Филлиам, бард! исследует не только суть истории, но и её анналы. Его антологии спасают читателя от трудоёмких поисков, потому что если 6ы читателей интересовали поиски, они вступили 6ы в ряды бородачей с перьями, бродящих по Тедасу. Нет! Читатель жаждет сути, победы, сокровища! Смирение не позволит нам оспаривать тезис «дорога - половина всего развлечения», но если читатель сможет сразу оказаться в гуще событий, то эта половина развлечения будет принадлежать ему за доли секунды, и соотношение станет 20/80. Не потому ли Дженитиви всегда трапезничал в одиночестве — потратив половину только для того, чтобы получить одну пятую? Это не просто расточительство, это форменная безответственность! Современные читатели знают, когда их внимание расходуется зря. Они все знают.

Филлиам, бард! напоминает читателям, что история принадлежит им, и полна приключений более увлекательных, чем любой вымысел. Возможно, она и не плод воображения, но это тоже можно изучить, раскрыв суть величайших учений о физиологии и разуме и освободив их от претенциозности, формальности и утомительных доказательств. Великие труды застоялись в ожидании редактора, который подготовит их к сегодняшнему дню.
»

— Письмо Филлиама, барда! издателю
Дженитиви о Филлиаме, барде!
«Сейчас я глубоко и искрение понимаю, как чувствует себя лорд, который видит гниющую тушу убитого браконьерами оленя без трофейного рога и желчного пузыря. Мне никогда раньше не доводилось видеть подобного издевательства над своей работой, ни в критике коллег, ни в глазах своих немногочисленных, я это признаю, читателей. Мои исследования культуры и истории периода временной оккупации Зелёных Долов задумывались как единое произведение, и, хотя том получился весьма увесистым, выделять из него отдельные части или, что ещё хуже, абзацы с фактами означает исказить понимание и восприятие.

Не думайте, что я лишён учтивости, ведь поначалу я пытался поговорить с этим Филлиамом лично. Филлиам Бернард Алоисиус Тревелиан - его полное имя, не правда ли? Известная фамилия, но он крайне далёк от главы семейства и, так как он сам отказался от своего полного имени, я не мог, положа руку на сердце, подать жалобу против его рода. Я мог бы привести его полную родословную, если бы думал, что ему может быть до неё дело, но этот Филлиам, кажется, более склонен к редукциоинзму. Бесспорно, он придал новое звучание термину «бард», а также «автор», «редактор», «архивариус» и прочим терминам поруганной им профессии.

Я подал жалобу о незаконном присвоении моей работы во многие академические круги, но им трудно приструнить его, ведь наглый юнец не состоит ни в одном из них. Это вынуждает меня подать личную жалобу, ведь подобное урезание возможностей познания противоречит духу ученого. Я требую компенсации в единственной форме, которую понимает этот наглец.
»

— Ваш покорный слуга, брат Фердинанд Дженитиви
Филлиам, бард! о Дженитиви
«Мне стало скучно уже на предложении о Зелёных Долах. Я оказал ему услуг извлекая интересные фрагменты из его работы. «Послание Капюшона королю» пребывало в безвестности. Сокращение - лучший способ сделать книгу доступной для всех, кто хотел бы прочесть её, или он предпочёл бы, чтобы его талмуд читали лишь студенты, которых к этому вынуждают? И он смеет утверждать, что я делаю это только ради денег? Я готов побиться об заклад, что моё имя куда более известно, чем его, и этот заклад будет внушительным. Оплатить свой проигрыш и выразить мне благодарность он может в очередном томе. Я дал ему больше, чем он когда-либо получал от нищих библиотек.

Верный путь — в краткости. Не забыть указать это на корешках еще более компактных книг. Карманных книг. Верный путь — в краткости.
»

— Письмо Филлиама, барда! издателю

Известные работы:

Негеройский очерк: Маферат
Кодекс: Негеройский очерк: МафератНегеройский очерк: Маферат

Номер DAI: 56
Секция DAI: История
Негеройский очерк: конец разобщенности
Кодекс: Негеройский очерк: конец разобщенностиНегеройский очерк: конец разобщенности

Номер DAI: 57
Секция DAI: История
Негеройский очерк: ненависть
Кодекс: Негеройский очерк: ненавистьНегеройский очерк: ненависть

Номер DAI: 58
Секция DAI: История
Негеройский очерк: отчуждение
Кодекс: Негеройский очерк: отчуждениеНегеройский очерк: отчуждение

Номер DAI: 59
Секция DAI: История

Мируар де ля мер, прихоть Ревиля
Кодекс: Мируар де ля мер, прихоть РевиляМируар де ля мер, прихоть Ревиля

Номер DAI: 22
Секция DAI: Места
Голова мадам Кусаки
Кодекс: Голова мадам КусакиГолова мадам Кусаки

Номер DAI: 35
Секция DAI: Истории
Запутанная история четырех
Кодекс: Запутанная история четырехЗапутанная история четырех

Номер DAI: 47
Секция DAI: Истории
Три маленьких императрицы
Кодекс: Три маленьких императрицыТри маленьких императрицы

Номер DAI: 108
Секция DAI: Истории
Улица Ее размышлений
Кодекс: Улица Ее размышленийУлица Ее размышлений

Номер DAI: 131
Секция DAI: Истории

Инес Арансия

Грибы

Существует множество разновидностей грибов. Некоторые из них довольно опасны, и потому трактат Арансии жизненно важен для собирателей

«Почему я так люблю растения? Потому, что они не люди.»

Знаменитое «Руководство по ботанике» является лучшим источником сведений о растениях. Его автора, отличающуюся невероятно раздражительным характером Инес Арансию, можно считать экспертом во всём, что рождается в земле, за исключением гномов. Да, Арансия маг. Тем более похвально, что некто, обладающий столь чудовищной мощью, посвятил себя изучению наименьших из чудес Создателя. Любому, кто усомнится в преданности Арансии учению Андрасте, достаточно лишь прочитать её заметку о пророческом лавре. Её руководство необходимо держать на любом ремесленном столе, а вместе с «Кулинарными сокровищами Тедаса» Саварии Ледур — на любой кухне истинно верующего. Это куда лучший выбор, чем работы еретика лорда Цераста.

Наиболее известные работы: «Руководство по ботанике» (неоднократно переиздавалось)

Амброзия
Кодекс: АмброзияАмброзия

Секция DA2: Знание
Арборское благословение
Кодекс: Арборское благословениеАрборское благословение

Номер DAI: 1
Секция DAI: Материалы для ремесла
Вандальская ария
Кодекс: Вандальская арияВандальская ария

Номер DAI: 3
Секция DAI: Материалы для ремесла
Вековечник
Кодекс: ВековечникВековечник

Номер DAI: 4
Секция DAI: Материалы для ремесла
Веретенка
Кодекс: ВеретенкаВеретенка

Секция DA2: Знание
Номер DAI: 5
Секция DAI: Материалы для ремесла
Глубинный гриб
Кодекс: Глубинный грибГлубинный гриб

Секция DA2: Знание
Номер DAI: 6
Секция DAI: Материалы для ремесла
Корень смерти
Кодекс: Корень смертиКорень смерти

Секция DA2: Знание
Номер DAI: 7
Секция DAI: Материалы для ремесла
Пророческий лавр
Кодекс: Пророческий лаврПророческий лавр

Номер DAI: 10
Секция DAI: Материалы для ремесла
Феландарис
Кодекс: ФеландарисФеландарис

Секция DA2: Знание
Номер DAI: 12
Секция DAI: Материалы для ремесла
Хрустальная благодать
Кодекс: Хрустальная благодатьХрустальная благодать

Номер DAI: 13
Секция DAI: Материалы для ремесла
Шип дракона
Кодекс: Шип драконаШип дракона

Номер DAI: 14
Секция DAI: Материалы для ремесла
Эльфийский корень
Кодекс: Эльфийский кореньЭльфийский корень

Секция DA2: Знание
Номер DAI: 15
Секция DAI: Материалы для ремесла
Эмбриум
Кодекс: ЭмбриумЭмбриум

Секция DA2: Знание
Номер DAI: 16
Секция DAI: Материалы для ремесла

Сестра Оран Петрархиус

World of Thedas 2 140

Веками народы Тедаса вглядывались во тьму, чтобы посредством звезд познать истину. Здесь (по часовой стрелке, начиная с верхнего левого угла) изображены созвездия Ферванис, Элювия, Сатиналис и Сервани, зарисованные с помощью астрариума

«Звёзды — очи мироздания, и вглядываться в них означает прикоснуться к Создателю»

Многие созвездия были впервые описаны во времена древней Тевинтерской Империи и потому наделены значениями, соответствующими языческой вере. Со временем, и с возвышением Церкви, эти значения менялись и постепенно начали отображать истину о детях Создателя. Сестра Оран Петрархиус в своих исследованиях звёздного неба не игнорировала историю, но, рассказывая об изменении созвездий, проливала свет на их истинную природу.

Ниже приводятся выдержи из её фундаментального трактата «Астрономия народов Тедаса».

Созвездие Беленас
Кодекс: Созвездие БеленасСозвездие Беленас

Номер DAI: 96
Секция DAI: Истории
Созвездие Беллитанус
Кодекс: Созвездие БеллитанусСозвездие Беллитанус

Номер DAI: 90
Секция DAI: Истории
Созвездие Визус
Кодекс: Созвездие ВизусСозвездие Визус

Номер DAI: 98
Секция DAI: Истории
Созвездие Драконис
Кодекс: Созвездие ДраконисСозвездие Драконис

Номер DAI: 103
Секция DAI: Истории
Созвездие Киос
Кодекс: Созвездие КиосСозвездие Киос

Номер DAI: 92
Секция DAI: Истории
Созвездие Пераквиалус
Кодекс: Созвездие ПераквиалусСозвездие Пераквиалус

Номер DAI: 93
Секция DAI: Истории
Созвездие Сатиналис
Кодекс: Созвездие СатиналисСозвездие Сатиналис

Номер DAI: 94
Секция DAI: Истории
Созвездие Сервани
Кодекс: Созвездие СерваниСозвездие Сервани

Номер DAI: 95
Секция DAI: Истории
Созвездие Силентир
Кодекс: Созвездие СилентирСозвездие Силентир

Номер DAI: 96
Секция DAI: Истории
Созвездие Солиум
Кодекс: Созвездие СолиумСозвездие Солиум

Номер DAI: 97
Секция DAI: Истории
Созвездие Тенебриум
Кодекс: Созвездие ТенебриумСозвездие Тенебриум

Номер DAI: 98
Секция DAI: Истории
Созвездие Тота
Кодекс: Созвездие ТотаСозвездие Тота

Номер DAI: 99
Секция DAI: Истории
Созвездие Фенрир
Кодекс: Созвездие ФенрирСозвездие Фенрир

Номер DAI: 100
Секция DAI: Истории
Созвездие Ферванис
Кодекс: Созвездие ФерванисСозвездие Ферванис

Номер DAI: 101
Секция DAI: Истории
Созвездие Фульменос
Кодекс: Созвездие ФульменосСозвездие Фульменос

Номер DAI: 110
Секция DAI: Истории
Созвездие Эквинор
Кодекс: Созвездие ЭквинорСозвездие Эквинор

Номер DAI: 102
Секция DAI: Истории
Созвездие Элювии
Кодекс: Созвездие ЭлювииСозвездие Элювии

Номер DAI: 112
Секция DAI: Истории
Созвездие Юдекс
Кодекс: Созвездие ЮдексСозвездие Юдекс

Номер DAI: 119
Секция DAI: Истории

Другие заслуживающие внимания источники

Массаче де Жан-Мьен

Писательский талант мастера меча Массаче де Жан-Мьена часто упоминается в связи с его фундаментальной работой «Размышления о применении клинков», обязательного пособия в Академии шевалье. В нём рассматриваются все виды тактик, необходимых для фехтования и владения мечом. Пусть эта книга не получила широкого распространения вне кругов шевалье, любому, обучающемуся владению мечом, следует приобрести её.

Верзила
Кодекс: ВерзилаВерзила

Номер DAI: 9
Секция DAI: Существа
Караульный
Кодекс: КараульныйКараульный

Номер DAI: 31
Секция DAI: Существа
Лучники и арбалетчики
Кодекс: Лучники и арбалетчикиЛучники и арбалетчики

Номер DAI: 40
Секция DAI: Существа
Маг
Кодекс: МагМаг

Номер DAI: 42
Секция DAI: Существа
Мародер
Кодекс: МародерМародер

Номер DAI: 43
Секция DAI: Существа
Пехотинец
Кодекс: ПехотинецПехотинец

Номер DAI: 47
Секция DAI: Существа

Сестра Доркас Геррин

Сестра Доркас Геррин из влиятельной ферелденской дворянской семьи Геррин достаточно известна, чтобы получать приглашения на званые ужины, и не раскует унаследовать какие 6ы то ни было обязательства. Она увлечена историей региона, несмотря на то, что время от времени легкомысленно опускает факты, чтобы поскорее добраться до увлекательного заключения.

Наиболее известные работы:

Леди Альсион

«Карманный справочник вдовы по вхождению в приличное общество» — лучший друг дамы, изучающей хитросплетения орлесианского высшего общества. Не путать с вестником «Распутная вдова», периодика чрезвычайно сомнительного характера, который любой истинный почитатель Альсион предпочел 6ы сжечь и развеять по ветру.

Портрет Вдовы
Кодекс: Портрет ВдовыПортрет Вдовы

Секция DA2: Знание
Гномья Торговая гильдия
Кодекс: Гномья Торговая гильдияГномья Торговая гильдия

Номер DAI: 5
Секция DAI: Группы
Орлесианские монеты-капризы
Кодекс: Орлесианские монеты-капризыОрлесианские монеты-капризы

Номер DAI: 62
Секция DAI: История
Пираты Недремлющего моря
Кодекс: Пираты Недремлющего моряПираты Недремлющего моря

Секция DA2: Знание
Наземные гномы
Кодекс: Наземные гномыНаземные гномы

Секция DA2: Знание
Номер DAI: 17
Секция DAI: Группы

Первый чародей Йозефус

Немногие маги демонстрируют такую же умеренность в почтение в своих работах, как Первый чародей Йозефус, чья фундаментальная работа «Усмирение и роль Тени в человеческой культуре» так же интересна, как и благонадежна.

Братство чародеев
Кодекс: Братство чародеевБратство чародеев
Номер DAO: 74
Секция DAO: Магия и религия
Тень
Кодекс: ТеньТень
Номер DAO: 77
Секция DAO: Магия и религия
Секция DA2: Знание
Номер DAI: 37
Секция DAI: Места
Магия Крови: запретное учение
Кодекс: Магия Крови: запретное учениеМагия Крови: запретное учение
Номер DAO: 84
Секция DAO: Магия и религия
Секция DA2: Знание
Школы магии: Созидание
Кодекс: Школы магии: СозиданиеШколы магии: Созидание
Номер DAO: 85
Секция DAO: Магия и религия
Четыре школы магии: Энтропия
Кодекс: Четыре школы магии: ЭнтропияЧетыре школы магии: Энтропия
Номер DAO: 86
Секция DAO: Магия и религия
Четыре школы магии: Стихийная школа
Кодекс: Четыре школы магии: Стихийная школаЧетыре школы магии: Стихийная школа
Номер DAO: 87
Секция DAO: Магия и религия
Четыре школы магии: Духовная школа
Кодекс: Четыре школы магии: Духовная школаЧетыре школы магии: Духовная школа
Номер DAO: 88
Секция DAO: Магия и религия
Усмиренные
Кодекс: УсмиренныеУсмиренные
Номер DAO: 90
Секция DAO: Магия и религия
Секция DA2: Знание
Номер DAI: 18
Секция DAI: Магия
Сообщество магов
Кодекс: Сообщество маговСообщество магов
Номер DAO: 323
Секция DAO: Связанное с заданиями

Барон Авар-Пьер д'Амортизан

Руководство «Анатомия ужасных тварей» пера барона стало сенсацией среди орлесианской аристократии. Колоритный язык, а также доскональность, с которой автор изучает самых удивительных животных Тедаса, сделали его популярной темой для обсуждения в Вал Руайо. Сложно посетить званый ужин, на котором бы не цитировали этого автора.

Болотный рыболов
Кодекс: Болотный рыболовБолотный рыболов

Номер DAI: 3
Секция DAI: Существа
Гургут
Кодекс: ГургутГургут

Номер DAI: 20
Секция DAI: Существа
Иглоспин
Кодекс: ИглоспинИглоспин

Номер DAI: 30
Секция DAI: Существа

Фердинанд Пентагаст

Легендарный охотник на драконов в наследник неваррского трона предпочитал писать о тонизирующих и кулинарных преимуществах драконьих ингредиентов, чем править Неваррой. Жаль, конечно, что его произведения не особенно хорошо воздействуют на нервы или желудок. Хотя содержание книг Фердинанда Пентагаста формально не является кощунственным, их сложно рекомендовать. Однако уж лучше они, чем отвратительная «Самая опасная пища» Поля Ажера Фриде.

Не рекомендуемые авторы

Варрик Тетрас

«Вы слышали о том, как разрушили церковь Киркволла? Парень, который это сделал, был моим другом.»

Жизнерадостный гном-писатель Варрик Тетрас может быть непосредственно связан с магом-пропагандистом Андерсом и теми событиями, которые привели к восстанию магов в Киркволле. Даже если Тетрас не запятнал свои руки кровью, осталась кипа его работ, по большей части непристойного и низкопробного характера, и, временами, непристойно-низкопробного. Достаточно взглянуть на названия его книг, чтобы понять, что их следует избегать. «Трудная жизнь в Верхнем городе»? «Дела клоачные»? Нужно мастерски уметь приукрашать действительность, чтобы при этом называть себя писателем.

Его книги довольно популярны среди более молодых и беспокойных послушников Церкви, они даже тайно обмениваются ими. Бывает, что под половицей общей спальни можно найти экземпляр «Змеиного гнезда» или, спаси Создатель, «Истории Защитника». Если вам попалась книга Тетраса, её следует сжечь просто из принципа.

Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 1
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 1Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 1

Номер DAI: 124
Секция DAI: Истории
Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 2
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 2Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 2

Номер DAI: 123
Секция DAI: Истории
Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 3
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 3Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 3

Номер DAI: 111
Секция DAI: Истории
Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 4
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 4Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 4

Номер DAI: 112
Секция DAI: Истории
Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 5
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 5Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 5

Номер DAI: 126
Секция DAI: Истории
Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 6
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 6Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 6

Номер DAI: 127
Секция DAI: Истории
Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 7
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 7Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 7

Номер DAI: 115
Секция DAI: Истории
Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 8
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 8Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 8

Номер DAI: 116
Секция DAI: Истории
Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 9
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 9Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 9

Номер DAI: 117
Секция DAI: Истории
Трудная жизнь в Верхнем городе: глава десятая
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава десятаяТрудная жизнь в Верхнем городе: глава десятая

Номер DAI: 136
Секция DAI: Истории
Трудная жизнь в Верхнем городе: глава одиннадцатая
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава одиннадцатаяТрудная жизнь в Верхнем городе: глава одиннадцатая

Номер DAI: 137
Секция DAI: Истории
Трудная жизнь в Верхнем городе: глава двенадцатая
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава двенадцатаяТрудная жизнь в Верхнем городе: глава двенадцатая

Номер DAI: 135
Секция DAI: Истории
Трудная жизнь в Верхнем городе: глава тринадцатая
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава тринадцатаяТрудная жизнь в Верхнем городе: глава тринадцатая

Номер DAI: 140
Секция DAI: Истории
Трудная жизнь в Верхнем городе: глава четырнадцатая
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава четырнадцатаяТрудная жизнь в Верхнем городе: глава четырнадцатая

Номер DAI: 141
Секция DAI: Истории
Трудная жизнь в Верхнем городе: глава пятнадцатая
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава пятнадцатаяТрудная жизнь в Верхнем городе: глава пятнадцатая

Номер DAI: 138
Секция DAI: Истории
Трудная жизнь в Верхнем городе: глава шестнадцатая
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава шестнадцатаяТрудная жизнь в Верхнем городе: глава шестнадцатая

Номер DAI: 142
Секция DAI: Истории
Трудная жизнь в Верхнем городе: глава семнадцатая
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава семнадцатаяТрудная жизнь в Верхнем городе: глава семнадцатая

Номер DAI: 139
Секция DAI: Истории
Трудная жизнь в Верхнем городе: глава восемнадцатая
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава восемнадцатаяТрудная жизнь в Верхнем городе: глава восемнадцатая

Номер DAI: 134
Секция DAI: Истории
Трудная жизнь в Верхнем городе: глава ???
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава ???Трудная жизнь в Верхнем городе: глава ???

Номер DAI: 133
Секция DAI: Истории

«Рыцарь-капитан Райлен окинул стоящих перед ним рекрутов взглядом, исполненным глубочайшего скептицизма, как умели одни только старкхевенцы. «Эх, зелены. Как бы окрестные друффало не приняли их за травку», — безрадостно пошутил он сам про себя. Лучник озирался так, будто никогда в жизни не видел такой толпы, гном из Легиона мертвых словно наяву грезил о Глубинных тропах, а ривейнскую дуэлянтку больше всего прочего интересовало содержимое карманов товарищей. Оглядывая новобранцев, Райлен с горечью думал, что отправляет их на верную гибель.»

«Перед агентами появился Капитан Райлен. «Я собрал вас, чтобы поручить крайне важную миссию. Пришла пора отыскать утерянное сокровище Нагерата. Оно где-то здесь, на юге, — сообщая об этом, Райлен выглядел еще угрюмей и измученней обычного. — Не один разведчик расстался с жизнью, чтобы предупредить нас. Сделаем же так, чтобы их жертва не была напрасной. Отправляйтесь туда и найдите сокровище, пока оно не досталось врагам.

«Браво!» — вскричал мужчина в маске из дальнего угла комнаты и провел рукой по струнам.
»


«Агенты беспокойно толпились возле лечебной купели. Грянул раскат грома. Все отчетливо почувствовали, как вздрогнула земля.

«Вернемся — выпьем все вместе?» — спросил лучник. Все молча на него уставились.

Гром грянул снова, на сей раз ближе.

«Все готовы?» — ухмыльнулась алхимичка, поднимая какой-то камешек. «Филипп готов! Филиппу не терпится!»

Земля вздрогнула снова, и стало ясно, что гром был вовсе не громом, а шагами.

Увидев перед собой великана, агенты поняли одно: если они после этого вернутся в Скайхолд, новобранцами их уже не назовут.
»


«Капитан Райлен вновь вышел к своим агентам. Теперь он уже сам не понимал, почему счел их неопытными. «Бои разгораются все жарче. Я хочу отправить против врага лучших солдат Инквизиции — и это вы, — Райлен намеренно не обратил внимания на музыканта в маске, вскинувшего вверх два пальца. — Идите в авангарде, а остальные последуют за вами. Да хранит вас Создатель».

Развернувшись и уже шагнув наружу, Райлен услышал за спиной: «А когда мы их убьем, мы ведь все вещички сможем забрать себе, правда? Правда?»
»


«Прозвучал гонг. Раз, другой, третий. На этот звук, от которого по коже шли мурашки, издали отозвался рев, и вскоре перед героями приземлилась тварь.

Ривейнка, как всегда проворная, первой ринулась в бой. «Не попадайтесь под огонь! Или... лед. Или чем она там дышит!» — выкрикнула дуэлянтка, выхватывая арбалет — такой крошечный в сравнении с врагом — и пуская болт драконице в глаз.

«Я уже сказал, как мне рядом с ней неуютно?» — спросил лучник, отчаянно уворачиваясь от выдыхаемых тварью молний.

«Если все помрете, я не виновата!» — воскликнула алхимичка, ныряя под драконье брюхо с бомбой в руке.

Грянул взрыв, и драконицу окутал антиванский огонь. Развернувшись, та уставилась блестящим глазом на гнома. Битва наконец началась.
»

«Подобно сердитому морю в штормовую ночь, небо вспенилось вокруг зияющей дыры, что вела в самые потроха небытия. Чего только не исторгала эта дыра за последнее время: кометы, демонов... и целую кучу неприятностей.»

«Гвалт таверны мутузил тишину так, будто та задолжала денег Хартии. По средине толкалась в родной стихии Рыжая Дженни. Она оглядела меня сверху донизу... особенно снизу.

«Серьёзно, чудик» — сделала она снисходительный жест недоеденным бутербродом — «Не пиши про это. Не ссы против ветра»

Так Сэра подарила мне подтекст, который хорошо вписывался в историю.
»


«Придворная чародейка носилась в комнате, как изящная капля яда в бокале вина. Она смерила меня взглядом.

«Рада, что вы добрались, цветик мой» — сказала она — «Я мадам де Фер, самая ужасная персона, которую вы только встречали и встретите.»
»


«Лелиана обняла Альфонсо, словно змея хомячка.

«Всегда знала, что могу рассчитывать на вашу поддержку» — укола дротиком граф не почувствовал — лишь через несколько секунд с ужасом ощутил действие яда — «...даже если она подразумевает вашу смерть.»
»


«Капли дождя искрили на медали с грифоном в руке Блэкволла.

«Сильверитовые крылья за доблесть. Ничего она не значит» — он швырнул медаль на холодную, безразличную землю — «Ты не знаешь, что я сделал! Ты ничего про меня не знаешь.»
»


«Коул двигался, словно тень, на секунду ставшая ножом, — тень в шляпе, под которой умирали сны.

«Это загадка» — прошептал он — «Знобящая загадка: гложет ум, но как уйдёт — становится лучше.»

Смысла в этом было ровно столько же, сколько и во всём, что говорил Коул.
»


««Вы ставите вашего Вестника выше закона, миледи посол?»

«Которого закона, миледи?» — глаза Жозефины блеснули опаловым гневом — «Закона, порушенного Восстанием? Гражданской войной? Бестолковыми налогами? Закон сейчас — это мы!»
»


«Итак, мы оставили свой след в Адаманте, но страсти не улеглись... и Хардинг тоже была беспокойна.

«Могу предложить кружечку, если я уловил намёк.»

«Если б уловил, предложил бы не только кружечку.»
»


«Железный Бык весь был одной горой мышц, а на рогах в пору было вешать гобелен. Один глаз зорко следил, нет ли где опасности, а другой прятался под повязкой, словно грешки церковных сестричек.

«Пойдём» — гаркнул он, войдя и даже не оглянувшись — «В пять будет танцовщица с шикарными сиськами.»
»


«Командир имел вид бывалого храмовника, который повидал самую тёмную изнанку человечества, но при этом никогда не забывал уложить причёску.

«Это не просто война» — сказал он, и сталь его взгляда заставила подумать о тупом клинке — «Это единственная война»
»


«Маг ни днём, ни вечером не снимал с себя очаровательной усмешки, воплотившей в себе тысячу лет тевинтерской аристократии.

«Дориан меня зовут» — пристально посмотрел он — «Д-О-Р-И-А-Н. Учись произносить правильно, мраморная башка, а то как бы квакать учиться не пришлось.»
»


«Лысый эльф развернулся; его посох не утихал, словно город после убийства хорошего человека.

«Ненормальный!» — крикнул красный храмовник в ужасе.

Лунный свет блестел на ушах — словно на ножах, которых не замечаешь до последнего.

«Уж лучше раствориться во вне, чем выгореть изнутри.»
»


«Искательница вцепилась мне в жилетку, рыдая отчаянно и жалостливо.

«Варрик, я ошибалась, во всём ошибалась» — всхлиповала она — «Хватит ли у тебя великодушия простить меня?»
»

  • «История Защитника»
  • «Змеиное гнездо»
  • «Банда Шибача»
  • «Мечи и Щиты»
  • «Дела клоачные»

Сестра (бывшая) Лодин

«Сестра (бывшая), учёная (бывшая), слепая (бывшая). Считаю необходимым сообщить читателю, что я говорю с полным пониманием того, кто мы есть, кем мы могли 6ы быть и кем мы выбираем быть. Увлекать — значит Вести.»

Работы Лодин — просто «Лодин», ибо я не польщу ей саном, который она предала — не следует читать, не следует восхвалять и не следует принимать на веру. По собственной воле она отринула то, что воодушевляет многих: служение Церкви. И с какой целью? Чтобы записать свои аморальные исследования общества, о которой не следует говорить, и которые, по этой причине, не следовало записывать. Она всегда была такой, любознательной не в меру, использующей себе на благо секреты, которые были поведаны из доверия к ней. У меня есть весомые основания полагать, что даже будь она посвящена в дела в высшей степени приватные, такие, как любовная связь, она и тогда не сохранила бы их в тайне - конечно, если бы кто-то решился довериться ей, зная о ней все вышеизложенные факты. К её работам следует подходить с величайшим скептицизмом, если вообще стоит их читать. Впрочем, они не стоят внимания.

Письмо и матери Эваре
Лодин о своём удручающем решении покинуть Церковь, несмотря на наивную щедрость добродетельной преподобной матери (приведено, чтобы проиллюстрировать её вероломную природу):
«Мать Эвара!
Благодарю вас за проявленное участие, но я надеюсь, что вы примете мой отказ, высказанный со всем возможным уважением, на которое только способно скромное дитя Создателя. Я до сих пор верю в великое добро, которое может принести Церковь, однако я не могу вернуться с чистой совестью. Существует разница между тем, что возможно, и тем, что делается, между тем, о чём говорят, и тем, о чём умалчивают. А временами и между тем, о чём говорят за закрытыми дверьми, и тем, что порицают на публике.

Я научилась всему чему могла научить меня Церковь, и использовала эти уроки, чтобы показать несколько иное: то, что мы есть, и что мы делаем. Как люди, как придворные, как простодушные, как любовники, как участники Игры. Мы - всё вышесказанное, знаем мы о том или нет. Часто именно знание или незнание разделяет нас и порождает порицание и стыд. Я намереваюсь сорвать покровы, скрывающие нас друг от друга.

Я - бывшая сестра, и я продолжу именовать себя так. Я не боюсь, что это может показаться непристойным и привлечь заблудшие души или сплетников. Они могут стать новыми читателями, которым нужны эти откровения, которые поймут их. Меня больше не интересуют проповеди хору праведников, ибо в них нет ничего истинного. Не потому, что мы разделяем единый взгляд на свою природу, а потому, что предполагаем, что уже разделили его. Он создал нас вместе с пороками. Прятаться от себя означает прятаться от Него.
»

— Сестра (бывшая) Лодин

Наиболее известные работы:

Будьте осторожны с эльфийскими источниками информации

Эльфы любят говорить. И долийские, и городские эльфы по традиции передают свои знания и обычаи из уст в уста, но почти никогда их не записывают. Удивительно ли тогда, что всё ими написанное должно приниматься с некоторой долей скептицизма? Эльфы предпочитают распространять знания, полученные от Хранителей, одним из которых является Гишарель, и хагренов, и которым принадлежит Саретия. Но на самом деле не следует обращаться к ним в серьёзных научных поисках; в лучшем случае их следует рассматривать как некие любопытные истории. В худшем же эти зльфийские источники недостоверны.

Городские эльфы
Кодекс: Городские эльфыГородские эльфы
Номер DAO: 110
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Знание
Культура эльфинажей
Кодекс: Культура эльфинажейКультура эльфинажей
Номер DAO: 111
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Знание
Венадаль, народное древо
Кодекс: Венадаль, народное древоВенадаль, народное древо
Номер DAO: 157
Секция DAO: Культура и история

  • «Из рассказов Гишареля»
Посланница Андруил
Кодекс: Посланница АндруилПосланница Андруил

Номер DAI: 80
Секция DAI: Истории
Изумрудные могилы
Кодекс: Изумрудные могилыИзумрудные могилы

Номер DAI: 13
Секция DAI: Места
Долы: забытое обещание
Кодекс: Долы: забытое обещаниеДолы: забытое обещание

Номер DAI: 28
Секция DAI: История
Городские эльфы
Кодекс: Городские эльфыГородские эльфы
Номер DAO: 110
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Знание
Долийские эльфы
Кодекс: Долийские эльфыДолийские эльфы
Номер DAO: 114
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Знание
Номер DAI: 6
Секция DAI: Группы
Диртамен: Хранитель Тайн
Кодекс: Диртамен: Хранитель ТайнДиртамен: Хранитель Тайн
Номер DAO: 53
Секция DAO: Магия и религия
Номер DAI: 25
Секция DAI: История
Эльгарнан: Бог Мести
Кодекс: Эльгарнан: Бог МестиЭльгарнан: Бог Мести
Номер DAO: 54
Секция DAO: Магия и религия
Номер DAI: 104
Секция DAI: История
Кодекс: Фен’Харел: Ужасный Волк
Фалон'Дин: друг Мертвых, Проводник
Кодекс: Фалон'Дин: друг Мертвых, ПроводникФалон'Дин: друг Мертвых, Проводник
Номер DAO: 55
Секция DAO: Магия и религия
Номер DAI: 101
Секция DAI: История
Митал: Великая Защитница
Кодекс: Митал: Великая ЗащитницаМитал: Великая Защитница
Номер DAO: 59
Секция DAO: Магия и религия
Номер DAI: 54
Секция DAI: История
Джун: Бог Ремесла
Кодекс: Джун: Бог РемеслаДжун: Бог Ремесла
Номер DAO: 58
Секция DAO: Магия и религия
Номер DAI: 24
Секция DAI: История
Гиланнайн: Матерь Галл
Кодекс: Гиланнайн: Матерь ГаллГиланнайн: Матерь Галл
Номер DAO: 57
Секция DAO: Магия и религия
Номер DAI: 22
Секция DAI: История
Силейз: Хранительница Очага
Кодекс: Силейз: Хранительница ОчагаСилейз: Хранительница Очага
Номер DAO: 60
Секция DAO: Магия и религия
Номер DAI: 90
Секция DAI: История
Долы
Кодекс: ДолыДолы
Номер DAO: 94
Секция DAO: Культура и история
Долгий путь
Кодекс: Долгий путьДолгий путь
Номер DAO: 95
Секция DAO: Культура и история
Валласлин: письмо на крови
Кодекс: Валласлин: письмо на кровиВалласлин: письмо на крови
Номер DAO: 97
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Знание
Вартеррал
Кодекс: ВартерралВартеррал
Номер DAO: 33
Секция DAO: Существа
Секция DA2: Существа
Вир Атиш'ан
Кодекс: Вир Атиш'анВир Атиш'ан

Секция DA2: Предметы
Долгий путь
Кодекс: Долгий путьДолгий путь
Номер DAO: 95
Секция DAO: Культура и история
  • «Падение Арлатана», записано за Гишарелем, хранителем клана Ралаферин
Арлатан: часть первая
Кодекс: Арлатан: часть перваяАрлатан: часть первая
Номер DAO: 112
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Знание
Номер DAI: 10
Секция DAI: История
Арлатан: часть вторая
Кодекс: Арлатан: часть втораяАрлатан: часть вторая
Номер DAO: 113
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Знание
Номер DAI: 9
Секция DAI: История

  • «Что ушло», написанно Гассандриэлем, правителем Халамширала (2:7 Славы)
  • «Сага об Илорене», записано Затрианом со слов Хранителей

Неполный перечень особо запрещенных книг

Завершающее слово о церковной книжной полке

World of Thedas 2 142

Существует множество других писателей, которые помогут благочестивому читателю разобраться в различных темах, начиная от церковной истории и андрастианской философии и заканчивая вопросами военной тактики. Здесь приведен короткий перечень книг и авторов, которые должны быть в любом доме.

Религия

История

Искусство

Театр

Биология, география и культурология

Магия

Яды и бомбы

  • «Сердце Пламени»
    Этот внушительных размеров том был написал священником Имперской Церкви, который предпочёл остаться анонимным. Он рассуждает о наиболее и наименее правильных способах, какими можно обрушить гнев Создателя на Его врагов.
  • «О горючих и едких веществах»
    В этой книге приведены рассуждения гнома-шахтёра по имени Грундрак о том, как достичь лучших результатов, используя горючие и едкие вещества. Грундрак писал на Торговом Языке, считая, что люди нуждаются в его советах, как никто другой.
  • «Паутина Обмана»
    Этот фолиант одного из Хранителей гномов и летописца, Оргаарда, содержит исчерпывающие записи — на Гномьем языке — о [глубинных ползунах, которых он изучал долгое время. В книге можно найти рецепты обычного и концентрированного яда паука.

Другие известные книги

«Мрачная Анатомия»

«Мрачная Анатомия» является собирательным названием записей, которые были обнаружены экспедицией Университета Орлея в неисследуемой области Западного предела в 9:16 Дракона. Книга была зашифрована, но шифр так и не удалось взломать полностью. Автор книги исследовал разные формы жизни в мельчайших деталях самыми необычными методами. Среди прочего, автор также интересовался тем, как видят другие существа мир, и как его видят демоны, овладевшие этих существ. Вдобавок, он также интересовался, как проходит процесс одержимости. Последние страницы книги содержат непонятные диаграммы, но эти страницы сильно повреждены — создаётся впечатление, что кто-то пытался уничтожить книгу.

Библиотека цитадели Кинлох

Неполный каталог книг, хранящихся в секциях библиотеки башни ферелденского Круга Магов.

  • «Все о сорняках» — энциклопедия садовых сорняков.
  • «Припарки для удовольствия и выгоды» — небольшая книжка с рецептами легких лечебных препаратов.
  • «Травы в готовке» — поваренная книга. Из экземпляра, хранящегося в цитадели Кинлох, похоже, был выдран рецепт для "Травяного цыпленка с печеньем".
  • «Эльфийский корень и ваши мозги» — старый памфлет, предупреждающий родителей о вызываемой эльфийским корнем зависимости. Иронично, что к обложке пришит пучок эльфийского корня.

  • «Восстанавливающие вытяжки: Получение и Смешение» — подробные рецепты по составлению непростых зелий.
  • «Ботанический сборник Инес Аранции» — огромная энциклопедия о травах и растениях. Как редких, как и распространенных.
  • «Садоводство во время Мора» — методы восстановления почвы, оскверненной Мором. Хотя методы, описанные в этой книге, были признаны бесполезными, ее по-прежнему можно найти в цитадели Кинлох.
  • «Радость посева» — иллюстрированное пособие по выращиванию некоторых редких трав с высокогорных полей в домашних условиях.

  • «Выращивание нагов: сделай сам» — эту книгу написал гном Локнар Вием, фермер выращивавший нагов и пытавшийся разводить их на поверхности.
  • «Забота о драконах» — книга описывает методики по выращиванию ручного дракона. В большинстве Кругов она была запрещена за дезинформацию и тотальную безграмотность.
  • «Мабари: История» — подробная история боевых собак мабари.
  • «Что здесь делает бронто?» — размышления на тему того, почему бронто всегда оказываются в самых неожиданных местах.

  • «В поисках ужасов» — в книге содержатся сведения о вымерших видах: гигантском кальмаре и костяной акуле из вод Андерфелса.
  • «Высоты Лотеринга» — книга о местности вокруг Лотеринга. Помещена в секцию ошибочно.
  • «Драконы Неварры» — книга подробно рассказывает о различных видах драконов Неварры.
  • «Глубинные охотники и наги» — в книге описываются различные подземные существа.

  • «Под мостом» — книга о троллях и феях.
  • «Вартеррал эльфов» — легенды о вартерралах, предположительно созданных эльфийскими богами. В книге есть раздел, посвященный единственному зарегистрированному столкновению с этими созданиями, в котором из всего отряда тевинтерцев выжить удалось только лучникам и магам.
  • «А там есть грифоны?» — рассказы о ныне вымерших грифонах.
  • «Правда в мифах» — обзор существ из различных суеверий и легенд, а также пояснения их появлению в реальном мире.

  • «Фортикум Кадаб» — перевод древнего тевинтерского трактата.
  • «Кослун: философ или тиран?» — исключительно предвзятая история о философе-кунари Кослуне.
  • «Древние эльфийские языки» — книга основана на целом ряде исследований и помогает в прочтение древних эльфийских диалектов.
  • «О ведьмах и молотах: История» — древний орлейский текст, датируемый эпохой становления Церкви. Время и пыль выветрили большую часть чернил в экземпляре, хранящемся в секции истории в цитадели Кинлох, но из того, что еще удается разглядеть, можно сделать вывод, что книга описывает войну с еретиками старой Империи. Выцветшие иллюстрации изображают людей в мантиях, в страхе склонившихся перед фигурами, несущими зловещий символ — черный глаз в солнечных лучах.

  • «Тайны Морозных гор» — книга с зарисовками видов Морозных гор.
  • «Погребенные в камне» — фаталистическая книга, рассуждающая о том, что разрушение Глубинных троп в конце концов приведет к обрушению под землю всего Ферелдена.
  • «Круг магов Киркволла» — книга описывает Башню Круга Киркволла. Расположенная в старой крепости, в которой раньше содержали рабов, она все также неуютна даже спустя века после освобождения города.
  • «Географические странности Ферелдена» — обзор аномалий рельефа Ферелдена и причин, их вызвавших. В цитадели Кинлох эту книгу можно найти с секции географии.

  • «Магические бальзамы и смазки» — рецепты бальзамов и смазок.
  • «Рецепты припарок от Франни» — небольшая книжка с рецептами для домашнего приготовление припарок. Это умелая подборка различной и полезной информации позволит смешивать превосходные лечебные зелья и мощнейшие лириумные эликсиры.
  • «Как лечить Мабари» — советы по лечению собак мабари от простейших ранений до вероятной одержимости демоном желания.
  • «Полный сборник ядов и противоядий» — подробный список ядов противоядий.

  • «Бальзамы для защиты и заклятий» — рецепты различных бальзамов и магических зелий.
  • «Взрывные эликсиры Элли» — тонкая брошюра со списком рецептов рассеивающих и стихийных гранат, которые гарантированно взорвутся.
  • «Правильное хранение и использованные драконьей крови» — изорванный свиток из Тевинтера, описывающие способы использования драконьей крови.
  • «Лириумная бомба: Правда или вымысле?» — старая книга, содержащая инструкции по созданию бомб на лириумной основе.

  • «Видеть за пределами видимого: ритуалы поиска» — книга для магов, изучающих прорицание.
  • «Практика купания в истории монархии Орлея» — вероятно, книга должна храниться в секции "Иностранная культура".
  • «Сон: Ритуалы познания Тени» — набор техник медитации для магов, желающих узнать больше о Тени.
  • «Святая Контора Искателей» — увесистая книга, надежно опечатанная символом Церкви. Следы пламени на обложке свидетельствую о неоднократных безуспешных попытках ее открыть. Таинственные Искатели хорошо хранят свои секреты.

  • «Честь, Доблесть и духовных путь» — книга о дружелюбных духах Тени.
  • «Черный город» — книга содержит коллекцию эссе о Черном городе.
  • «Защита сознания: Как избежать одержимость» — книга содержит цикл упражнений для укрепления ментального барьера.
  • «Приключения Марты в Тени» — книга для маленьких магов. Содержит красочные иллюстрации, изображающие демонов милыми улыбчивыми монстриками.

  • «Жизнь и Энтропия» — сравнение преимуществ двух школ магии.
  • «Ходячий ужас и истинная мука» — руководство, обучающее продвинутым заклинаниям энтропии.
  • «Суть энтропию» — руководство для учеников, изучающих энтропию.
  • «Контролируемое уничтожение» — экземпляр ферелденского Круга был превращен в тайник.

  • «Вирулентная ходячая бомба: Новое издание» — эта небольшая книжка рассказывает о креативных способах использования ходячей бомбы.
  • «Дух, высшая школа магии» — экземпляр ферелденского Круга был уничтожен. На обложке кто-то нацарапал "Энтропия рулит!".
  • «Духовные целители сквозь века и время» — история духовных целителей. В экземпляр ферелденского Круга вложены старые листы с заметками молодого ученика. На полях каждого есть рисунки: огромный тигр по имени Ланселап пожирает полчища храмовников.
  • «Освобождая дух» — расслабляющие упражнения для магов духа.

  • «Обуздав пламя» — подробные инструкции по контролированию огненных заклинаний.
  • «Чудеса. Том.3: Проклятия» — руководство по наведению проклятий, сглазов и прочих чар.
  • «Буря в вашей комнате» — Подзаголовок: Чем занять себя юным ученикам.
  • «Кисти и Шеи» — подробный разбор основных травм, получаемых магами.

  • «Создание посоха для начинающих» — наглядное руководство: как сделать и украсить свой первый посох.
  • «Меч и Посох» — руководство для более атлетичных магов: как использовать посох и меч одновременно.
  • «Тевинтерские палочки Века Славы» — книга о волшебных палочках, используемых в Тевинтере столетия назад.
  • «Используй свой кулак» — "мага можно застать без посоха, но кулаки всегда при нем".

  • «Тренировка силы воли» — самоучитель по преодолению слабых духовных барьеров. В конце книге глава о неком устройстве, которое позволяет контролировать сознание.
  • «Починка посохов: Пособие не только для усмиренных» — руководство по восстановлению посохов, сломанных их же хозяевами.
  • «Набор техник. Используй или потеряй» — тренировочное руководство для храмовников и магов. От автора: "тем, кто вечно ищет пути самосовершенствования" - Алдерик, орлейский орден храмовников.
  • «Починка мантий» — руководство по зашиванию прорех в мантиях.

  • «Талисманы Древнего Тевинтера» — в этой книге подробно описывается создание и использование народных тевинтерских талисманов.
  • «Зачарования хасиндов» — сухой трактат о суевериях хасиндов.
  • «Каталог эльфийских реликвий» — книга, написанная на древнем диалекте, который способен прочесть далеко не каждый..
  • «Кость и чешуя: Ремесло» — сложные инструкции и рецепты создания предметов из частей туш убитых Высших драконов.

  • Интересные факты

    • Стихи Песни Света — Песнь Света создавалась бессчетным числом авторов и является величайшим религиозным текстом Тедаса.
    • «Моровой кодекс» — систематизированный сборник исследований о порождениях тьмы, который находится под охраной в Императорской библиотеке Минратоса и доступен только членам Магистериума.
      (См: Кодекс: Гарлок-вожак, Кодекс: Генлоки, Кодекс: Огры, Кодекс: Крикуны, Кодекс: Эмиссар порождений тьмы).
    • Хранители Орзаммара собирают я архивируют информацию, которую они называют Воспоминания, с навязчивым упорством, присущим белкам. Обычно они собирают сухие факты, которые могут пригодится в любых гномьих делах и отвечающее на вопросы «кто», «что», «когда», «где» в «как». Опираясь на их методы, часто бывает затруднительно ответить на вопрос «зачем», но, откровенно говоря, гномья рациональность в любом случае будет конфликтовать с церковными толкованиями. Архивы Орзаммара, содержащие подробные генеалогические записи каждого гнома в городе, а также записи о их смерти, браке, повышение или понижение в должности, наследстве, победах, поражениях, участия в Испытаниях, отданным голосам в Совете и многое другое. Записи ведутся неким лириумным методом, известным только Хранителям. Ведение и сохранность этих Хроник считается священным долгом.
    • Существует некоторое расхождение в источниках насчёт сестры Петрины — в кодексе про порождения тьмы ею написано, что последний Мор произошло в веке Башен (имеется в виду Третий Мор), что подразумевает, что она жила до Священного века, когда случился Четвертый Мор. Однако, все другие записи свидетельствуют о том, что на момент действия всех игр, то есть, в веке Дракона, она жива и невредима.

    Смотрите также

    Гримуар Флемет
    Гримуар ФлеметГримуар Флемет
    Подарок
    Чёрный гримуар
    Чёрный гримуарЧёрный гримуар
    Подарок
    Песнь Света, полная версия
    Песнь Света, полная версияПеснь Света, полная версия
    Подарок

    Тедас

    Страны: Андерфелс · Антива · Арлатан · Вольная Марка · Долы · Тевинтер · Неварра · Орлей · Пар Воллен · Ривейн · Сегерон · Ферелден · Глубинные тропы
    Города: Амарантайн · Город Антива · Вал Руайо · Вейсхаупт · Виком · Денерим · Киркволл · Орзаммар · Кэл Шарок · Старкхевен · Минратос · Камберленд
    Расы: Люди · Эльфы · Гномы · Кунари и Тал-васготы  · Косситы  · Полукровки  · Личные отношения
    Языки: Тевене · Гномий язык · Кунлат · Эльфийский язык
    Религии: Церковь ·Тевинтерская Церковь · Культ Древних Богов · Кун · Эльфийский пантеон
    Разное: Дворяне · Простолюдины · Развлечения · Похороны · Календарь · Деньги · Путешествия · Медицина · Краткая история ·Искусство · Писатели · Образование  · Детские сказки  · Кулинария  · Рабство
    Кодекс: Origins · Dragon Age II · Dragon Age: Инквизиция