ФЭНДОМ


Места для диалогов с Главным Героем

Комментарии

  • (при нажатии) Хочешь поболтать? А я занят, листики из своих "невыразимых" вытряхиваю.
  • (при нажатии) Эй, глянь-ка на меня! Я эльф! "Деревья — такая прелесть". Тра-ля-ля!

  • (выбор в группу) (рычит)
  • (исключение из группы) Гром-погром

  • (Перед воротами Амарантайна) Вот мы и в городе. Где тут таверна?
  • (На рынке Амарантайна) Кто-то говорил, что на денеримском рынке можно все купить. Враки. Маринованных нагов нигде нет.

  • (Башня Бдения: Подвал, в авварском склепе) А тебе мамочка не запрещала водиться с порождениями тьмы?

  • (Лес Вендинг, рядом с разграбленным караваном) Ха. Примерно так выглядело наше жилище, когда Бранка бесилась в критические дни.
  • (Лес Вендинг, недалеко от лагеря долийцев) Может быть, уже пойдем? У меня от всех этих оранжерейностей борода уже чешется.
  • (Лес Вендинг, рядом с кучей трупов) Вот бедолаги. Кто же это натворил? Та эльфийка или порождения тьмы?
  • (Сильверитовая шахта, баллиста) Баллиста? (Фыркает) Это для трусов и бабушек. Пойдем-ка испачкаем руки.

  • (Чащобные холмы, мост через разлом) Здесь глубинные тропы, похоже, обрушились. Слишком близко к поверхности строили.
  • (У бокового входа в Кэл Хирол) Потайные двери. Очень полезно, когда надо улизнуть потихоньку от жены.
  • (Кэл Хирол, главный зал) Смахивает на то рагу, которое Фельзи готовила на Первый День. Хорошая была девочка, но в кулинарии не сильна.
  • (Кэл Хирол - нижние пределы) В Кэл Хироле длина коридора, наверное, говорила о положении владельца. Чем длиннее, тем знатнее. (Хихикает)
  • (Кэл Хирол - логово маток) Эти щупальца… так вьются… гипнотизируют, что ли?

  • (Черные Болота, у входа) Очень похоже на порождений тьмы - выбрать самую грязь и сырость. Не потерять бы башмаки.
  • (Черные Болота, дальше по дороге) (Ы-ы-ы!) Мне показалось, что… я… то есть… (Кхм.)
  • (Черные Болота, у черепа дракона) Дракон, наверно, давно уже издох. Какая жалость. Только в бою с драконами кровища так славно хлещет.
  • (Черные Болота, разрыв в завесе) Пф-ф-ф. Дыра, которая ведет в Тень. Я бы ее не трогал.
  • (Черные Болота, дом рядом с телом Кристоффа) Кажется, никого нет дома. (Хихикает)
  • (Черные Болота, в Тени) Хм! Еще одно говорящее порождение тьмы. А в придачу еще какая-то Матушка? Лихо.
  • (Черные Болота, в Тени, завал рядом с воротами в поместье) Ха! Путь закрыт. Видно, придется нам поискать дорогу в обход.
  • (Черные Болота, у входа в поместье в Тени) Гуляем по волшебной стране грез? А я по горло сыт этими сентиментальными фантазиями.

  • (Кладбище драконов, мост между тевинтерскими башнями) На полу везде гной, месиво какое-то… Похоже, мы приближаемся к Матери.

Огрен и Андерс

  • Огрен: М-м... маг, значит... Ну, и каково это - быть магом?
  • Андерс: Знать, какая мощь собрана в кончиках твоих пальцев?
  • Огрен: Нет. Везде в юбке ходить, что ли? (Смеется)
  • Андерс: А, так ты, стало быть, не знаешь, почему маги носят мантии? Ты ведь знаешь, какие в Круге строгие правила? Конечно, знаешь. Так вот, в мантиях гораздо проще обжиматься в темном уголке. Ни тебе пуговиц, ни шнурков. Не успеют храмовники сцапать парочку, а дело уже сделано.
  • Огрен: Неужто?
  • Андерс: Да спроси кого хочешь.

  • Огрен: Что?
  • Андерс: Что - "что"?
  • Огрен: Чего пялился на меня, мимоза в юбке?
  • Андерс: Да мне показалось, что на тебя дикий зверь напал. А это борода.
  • Огрен: Ты себя, небось, шибко умным считаешь, оттого что пальцы крючишь?

  • Андерс: Давай ты у нас будешь грязная подземная вонючка?
  • Огрен: А ты - грязная волшебная вонючка.
  • Андерс: Стараюсь как могу. Зато я не пивной бурдюк на ножках, рыгающий каждую минуту!
  • Огрен: А я не трусливый подлиза, что ластится всем подряд.
  • Андерс: Точно! Нам надо создать общества имени друг друга!

  • Андерс: Ты же не считаешь всерьез, что смешно шутишь, правда?
  • Огрен: Кажется, муха опять зажужжала. Право слово!
  • Андерс: "Хар-р! Дай-ка я расскажу тебе о своей жизни одним словом!" (Буэ-э-э!)
  • Огрен: "О нет! Не забирайте меня обратно в башню! Я там зачахну и иссохну!"
  • Андерс: "Я не только гном, я ещё и болван! Послушайте, как я пукаю!"
  • Огрен: "О нет, злой храмовник! Дядя-дядя, зачем тебе такой большой меч?"
  • Андерс: Фу-у.
  • Огрен: Не играй с огнем, сынок, сгоришь.

  • Андерс: Я почти уверен, что у тебя во рту что-то сдохло.
  • Огрен: Анекдот: гном нападает на мага и побеждает.
  • Андерс: О да, заметил я, как ты в прошлом бою написал в доспехи. Недурной прием.
  • Огрен: Спасибо! Теперь неделю не сниму!

  • Андерс: Почему ты вообще захотел стать Серым стражем? Чтобы было о чем порассказывать, выпивши?
  • Огрен: Даже не верится, что ты выжил на Посвящении.
  • Андерс: Что, неужто надрался и поспорил на пиво? Угадал?
  • Огрен: Твой череп с первого удара проломлю. Спорим?
  • Андерс: О, а спорим, я тебя перепью и не сползу под стол?
  • Огрен: Спорим!

  • Огрен: (Ворчит) Ты со своим Ланселапом играешь так, что женщины сразу сбегаются.
  • Андерс: А то! Летят, как бабочки на огонь. Женщины вообще любят, когда мужчины заботятся о ком-нибудь маленьком, пушистом и беззащитном. Таком как ты.
  • Огрен: Дурацкий... маг. Каждый раз, когда что-то из одежды достаю, женщины убегают.

  • Огрен: А люди ещё меня попрекают, что у меня из подмышек воняет!
  • Андерс: Это ты о чем?
  • Огрен: О кошачьей моче! Меня от этой вони блевать тянет!
  • Андерс: Не слушай его, сэр Ланселап! Ты пахнешь просто замечательно!
  • Сэр Ланселап: (Мяу!)



Огрен и Веланна

  • Веланна: Гном! Если уж так прижимаешься, то отвернись хотя бы.
  • Огрен: Ой, прости-прости. Я ж не виноват, что твои женские прелести у меня как раз на уровне глаз.
  • Веланна: Что? Я про твое...
  • Огрен: М-м, ну ты же говорила не про... э... про что ты вообще говорила?
  • Веланна: Про дыхание твое, гном. Про то амбре, что у тебя из пасти исходит.
  • Огрен: (Хихикает) Не зря в Орзаммаре говорили, что женщины передо мной так и падают!

  • Веланна: Расскажи мне о своем народе, гном.
  • Огрен: Ну, во-первых, эльфочка, мы не любим, когда к нам общаются "гном".
  • Веланна: Извини. Рассказывай, пожалуйста, дальше.
  • Огрен: Одно скажу - и эльфийские, и людские костлявые женщины гномкам и в подметки не годятся.
  • Веланна: По-твоему, я костлявая?
  • Огрен: Ага. Ты на попу посмотри. Это разве попа? Мужчине подушка нужна, а не кости.

  • Веланна: Почему твой народ так почитает камень?
  • Огрен: Потому что мы сами произошли из камня. Мы и рождаемся в виде камешков, кругленьких таких. С розовыми прожилками - это девочки, а с голубыми - мальчики. Их каждый день макают в лаву, чтобы не замерзли. Каждый год недотепы-родители нет-нет да упустят камешек в лаву. И с концами. Грустно, между прочим. А если все хорошо, то камешек в свое время раскалывается, и из него вылезает здоровый гноменыш.
  • Веланна: То есть это как... яйца? Не может быть.
  • Огрен: Ты лучше меня знаешь гномью природу и традиции? Все, я оскорблен. (Ворчит)

(после разговора Веланны и Сигрун)

  • Огрен: (Стонет) Ох, не говори ничего. Каждый звук - как будто гвоздь в башку вбивают.
  • Веланна: Что, веселая ночка выдалась? Хочешь, помогу? Были у меня соплеменники с такой бедой. Они принимали вот этот толченый корень.
  • Огрен: Вот спасибо.

  • Огрен: Что ты творишь, женщина? Что это ты мне дала?
  • Веланна: Небольшая месть за каменных гноменышей.
  • Огрен: Я тебе безобидно насочинял, а ты... ты... Когда эти волдыри сойдут? Больно же!
  • Веланна: (Смеется)

(после Кэл Хирола)

  • Веланна: А это правда, что гномы вымирают? Порождения тьмы подступают к самым вратам Орзаммара, вот-вот уничтожат вас?
  • Огрен: Да. О да. Это только вопрос времени.
  • Веланна: Нас, эльфов, тоже мало. Поэтому каждый ценен. А вы… отгородились от своих неприкасаемых, не даете им оружия. И смотри, что вышло в Кэл Хироле.
  • Огрен: Да-да-да. У нас благородная каста на всю голову долбанутая. Без этого туда не берут. Традиция!

Огрен и Натаниель

  • Огрен: А ты - отпрыск Рендона Хоу.
  • Натаниель: Можно и так выразиться.
  • Огрен: О тебе давеча в армии говорили. Фергюс Кусланд сказал, что у тебя духу не хватит снова людям показаться. Но ты его посрамил, уважаю.
  • Натаниель: Правда?
  • Огрен: Ага. Плевать на осторожность, лезть туда, где всего опаснее, не думать про последствия - только так и можно жить.
  • Натаниель: Хм... ну если так... спасибо.
  • Огрен: Угу. И наплюй, что там другие скажут. Огрен рядом.

  • Натаниель: Когда убили моего отца, ты там был?
  • Огрен: (Вздыхает) Не вороши прошлое, ничего хорошего из этого не выходит.
  • Натаниель: Что бы о нем ни говорили, он все-таки мой отец. Просто хочу узнать... сильно ли он мучился.
  • Огрен: Это не ко мне вопрос.
  • Натаниель: (Вздох) Ладно, Огрен. Не будем об этом больше.

  • Огрен: Небось, все эти штучки насчет трагической судьбы тебе жить помогают, а?
  • Натаниель: Ты записался ко мне в поклонники, Огрен?
  • Огрен: Что? Нет! Нет, только если... не-ет!
  • Натаниель: Отлично. Значит, в лагере я могу не боятся выпить лишнего.
  • Огрен: Хе-хе. Нет, ты мне нравишься. Но не в этом плане.

  • Огрен: Знаешь, когда твой папка занял дворец эрла Денерима, он не в спальне, а в подземелье ночевал.
  • Натаниель: О чем это ты?
  • Огрен: Да так, помучает, бывало, кого-нибудь из пленных на ночь и засыпает спокойно.
  • Натаниель: Зачем ты мне это рассказываешь?
  • Огрен: Разговоры про отцов всем нужны. Просто помочь пытаюсь.

  • Натаниель: Знаешь, гном, мой брат пил так же, как ты.
  • Огрен: Веселым небось парнем был этот твой брат?
  • Натаниель: О, забавное он умел во всем найти. А потом его рвало на чужие башмаки.
  • Огрен: А, славные были времена.

  • Натаниель: Ты когда-нибудь подумывал о возвращении в Орзаммар?
  • Огрен: Не уверен, что получится. Я же теперь фактически наземник.
  • Натаниель: То есть до конца ты все-таки не уверен?
  • Огрен: Ну, знаешь, писем они не шлют. "Поздравляем! Вы исключены из касты воинов!"
  • Натаниель: А тебя вообще мучит этот вопрос?
  • Огрен: Иногда. Тогда хлебну побольше, и отпускает.

  • Натаниель: Позволь мне сказать, сэр гном, что в бою ты грозный воин.
  • Огрен: Это шутка? Меня тогда только один раз проняло, от неожиданности...
  • Натаниель: Нет, это... это был комплимент.
  • Огрен: А. Не привык я к ним.
  • Натаниель: Не понимаю почему. Твои таланты...
  • Огрен: (Буэ-э-э!)
  • Натаниель: Ладно, ладно. Теперь, кажется, понял.

Огрен и Сигрун

(рядом с местом встречи в Чащобных холмах)

  • Огрен: Значит… ты часто сюда приходишь?
  • Сигрун: Нет, я никогда еще не бывала так близко к поверхности.
  • Огрен: Что ж, со мной можешь приходить сюда, когда захочешь.
  • Сигрун: Извини, что?
  • Огрен: Меня зовут Огрен, кстати… женщины обычно говорят "О-о-о-о-огрен".

  • Огрен: Ты мне Бранку иногда напоминаешь.
  • Сигрун: Я похожа на твою жену? Которая в поисках наковальни весь свой дом порождениям тьмы скормила?
  • Огрен: Да... ну, то есть нет... не до такой степени.
  • Сигрун: Ну хоть на том спасибо.

  • Огрен: Итак... какие у тебя планы на ночь?
  • Сигрун: Поспать. Одной. С ножом под подушкой.
  • Огрен: (Посмеивается) Горячая дамочка.
  • Сигрун: Огрен, я серьезно. Какой смысл? Я же в Легионе мертвых. Ничего серьезного у нас не получится.
  • Огрен: А я о чем?! Ничего серьезного, только ради удовольствия!
  • Сигрун: (Стонет)

  • Сигрун: Фу-у, Огрен, твое дыхание поджечь можно.
  • Огрен: О, вы не только это можете зажечь, дерзкая леди.
  • Сигрун: (Вздыхает) Ты когда-нибудь перестаешь пить?
  • Огрен: О, об этом не беспокойся. У Огрена от этого только мастерства прибавляется. Я - как вишня в коньяке. Толстая... сочная... и пьянящая.
  • Сигрун: (Поперхнулась)

  • Огрен: Скажите, леди, как Огрену смягчить ваше неприступное сердце?
  • Сигрун: Только не начинай заново.
  • Огрен: Неужели не хочешь почувствовать, как горячая кровь толчками бьется в твоих хладных легионерских жилах?..
  • Сигрун: Огрен, ты мне не интересен. И фразы про горячую кровь и толчки это только усугубляют.
  • Огрен: Я завоюю вас, леди. Огрен будет вечно штурмовать вашу неприступную крепость.
  • Сигрун: Прекрати. Пожалуйста. Ты меня смущаешь.

  • Сигрун: При всех твоих недостатках, Огрен, боец ты незаурядный.
  • Огрен: Правда? (Смеется) А давай зайдем за угол, я тебе ещё кое-что необычное покажу.
  • Сигрун: Это был просто дружеский комплимент!
  • Огрен: Ты дружелюбна. Я бесстыж и похотлив. Мы наравне!
  • Сигрун: (Вздыхает)

  • Огрен: Зачем ты так ломаешься, женщина?
  • Сигрун: Я не ломаюсь.
  • Огрен: Правда? Замечательно! Вот я, вот ты, вот кусты. Идем, похрустим веточками.
  • Сигрун: Хорошо. Только ещё один вопрос...
  • Огрен: Спрашивай, мандаринка моя.
  • Сигрун: Когда все это закончится, мне начнут нравиться женщины?..
  • Огрен: Ох... это удар ниже пояса!

  • Огрен: Эй, штучка-в-себе, у меня другая штучка есть, чтобы грусть-тоску вылечить.
  • Сигрун: (Вздыхает) Ладно, Огрен. Твоя взяла. Я твоя. Возьми меня прямо сейчас!
  • Огрен: Э-э...
  • Сигрун: Чего ждешь-то? Я так хочу эту Огренову штучку! Горячую!
  • Огрен: Ну...
  • Сигрун: А что? Я выросла в трущобах Пыльного города. Думаешь, мало видела разных тряпок?
  • Огрен: (Что-то бормочет)
  • Сигрун: Так я и знала, Огрен. Только трепаться ты и можешь. А на самом деле боишься женщин.

(после разговора Сигрун с Веланной)

  • Сигрун: Это ты наболтал Веланне, что гномы родятся в виде камней?
  • Огрен: Нет… может быть? Да? Веланна воспринимает все слишком серьезно. Ладно, я же пошутил!
  • Сигрун: Согласна, правда смешно. Ой, ты бы видел ее в тот момент! Пыхтела, как бронто, страдающий запором.
  • Огрен: Горячая штучка.
  • Сигрун: (Вздыхает)

Огрен и Справедливость

  • Огрен: Теперь, когда у тебя есть тело, как ты собираешься... это... использовать его?
  • Справедливость: Служить справедливости, как служил всегда.
  • Огрен: Я-то знаю, что делал бы, если б вдруг так же стал настоящим мужчиной.
  • Справедливость: Ты на что-то намекаешь. Не знаю, на что.
  • Огрен: Да ладно, не прикидывайся.
  • Справедливость: Надо делать дело.

  • Огрен: Технически ты ведь мертв, верно?
  • Справедливость: Да. Технически.
  • Огрен: И как все это работает? Ну, скажем, как ты меч в руке держишь?
  • Справедливость: Не знаю. Просто держу. Магия наверное.
  • Огрен: И... все-все работает? Все цело? Все... причиндалы?
  • Справедливость: Ты на что-то намекаешь. Не знаю, на что.
  • Огрен: Ох, ну хватит!

  • Справедливость: Вы так часто говорите о телесных отправлениях.
  • Огрен: (Фыркает) Не так часто, как они случаются.
  • Справедливость: Но к чему уделять этому столько внимания? У меня смертное тело, однако оно не доставляет мне такого развлечения.
  • Огрен: У тебя мертвое тело. Попробуй как-нибудь живое, тогда поговорим.
  • Справедливость: Завладеть телом живого существа? Никогда!
  • Огрен: Вот незадача. Ну и оставайся труполюбом.

  • Огрен: Но ведь ты что-то помнишь, да? Из жизни Кристоффа?
  • Справедливость: Да.
  • Огрен: А Кристофф был женат? Про это ты тоже помнишь?
  • Справедливость: Да.
  • Огрен: Ага! Значит, ты должен знать, о чем я говорю.
  • Справедливость: В самом деле?
  • Огрен: Ну же! Наверняка Кристофф оседлывал южного пони в свое время?
  • Справедливость: Не думаю, чтобы Кристофф хоть раз в жизни видел южного пони, не говоря уж о том, чтобы его оседлывать. Что это вообще означает?
  • Огрен: (Вздыхает) Ничего. Ни-че-го это не значит.

  • Справедливость: Гном, судя по всему, ты чрезмерно увлекаешься спиртными напитками. Отчего бы это?
  • Огрен: "Напитками"?
  • Справедливость: Я так и не разобрался в том обилии слов, которыми ты их именуешь.
  • Огрен: А, ты про бухло! Попробуй обязательно!
  • Справедливость: Если пьющий эти напитки становится похож на тебя, то я лучше обойдусь без них.
  • Огрен: Ну и сам дурак.

Диалоги спутников

Dragon Age: Origins: Алистер · Винн · Зевран · Лелиана · Логэйн · Морриган · Огрен · Пёс · Стэн · Шейла
Awakening: Андерс · Веланна · Натаниэль · Огрен · Сигрун · Справедливость
Dragon Age: Witch Hunt: Ариана · Финн · Пёс
Dragon Age II: Авелин · Андерс · Бетани · Варрик · Изабела · Карвер · Мерриль · Себастьян · Фенрис · Таллис · Хоук
Dragon Age: Инквизиция: Блэкволл · Варрик · Вивьен · Дориан · Железный Бык · Кассандра · Коул · Сэра · Солас
Прочее: Диалоги заключенных · Диалоги ставки командования · Диалоги гонцов
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.