Dragon Age Wiki
Dragon Age Wiki
11 336
страниц
(→‎Персонажи: новая тема)
Метка: rte-source
 
Нет описания правки
Метка: rte-source
 
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников)
Строка 4: Строка 4:
   
 
::[[Участник:Mirianika|Mirianika]] ([[Обсуждение участника:Mirianika|обсуждение]]) 03:05, мая 22, 2015 (UTC)
 
::[[Участник:Mirianika|Mirianika]] ([[Обсуждение участника:Mirianika|обсуждение]]) 03:05, мая 22, 2015 (UTC)
  +
  +
=Имена=
  +
Наставник Арркен - так подписан в игре. Фельсден - имя по отцу, которым он представляется в игре. Т.е., как его назвать:
  +
::Наставник Арркен
  +
::Наставник Арркен Фельсден
  +
::Арркен Фельсден - Arrken Feldsen (на англовики)
  +
Есть предложения?
  +
  +
::Лучше титулов и родов деятельности и избегать, они могут со временем меняться. А вот фамилию указывать надо. Так что третий вариант.
  +
:::[[Участник:Гилли|Гилли]] ([[Обсуждение участника:Гилли|обсуждение]]) 10:05, мая 22, 2015 (UTC)
  +
  +
:::В таком случае, наверное, и Изгнанницу Зигрид лучше прописать как Зигрид Гульсдоттен? В журнале заданий она несколько раз полным именем прописана, а насчет статуса изгнанницы я точно не знаю (мои Инквизиторы забирали девочку себе), меняется он или нет.
  +
::::[[Участник:Mirianika|Mirianika]] ([[Обсуждение участника:Mirianika|обсуждение]]) 13:56, мая 22, 2015 (UTC)

Текущая версия от 13:56, 22 мая 2015

Персонажи

В списке персонажей точно нет ошибки? Там указана Дагна, но мне за два прохождения в разных таймлайнах она не встречалась. Может быть вместо неё должна быть Хардинг? Хардинг-то там точно есть.

Mirianika (обсуждение) 03:05, мая 22, 2015 (UTC)

Имена

Наставник Арркен - так подписан в игре. Фельсден - имя по отцу, которым он представляется в игре. Т.е., как его назвать:

Наставник Арркен
Наставник Арркен Фельсден
Арркен Фельсден - Arrken Feldsen (на англовики)

Есть предложения?

Лучше титулов и родов деятельности и избегать, они могут со временем меняться. А вот фамилию указывать надо. Так что третий вариант.
Гилли (обсуждение) 10:05, мая 22, 2015 (UTC)
В таком случае, наверное, и Изгнанницу Зигрид лучше прописать как Зигрид Гульсдоттен? В журнале заданий она несколько раз полным именем прописана, а насчет статуса изгнанницы я точно не знаю (мои Инквизиторы забирали девочку себе), меняется он или нет.
Mirianika (обсуждение) 13:56, мая 22, 2015 (UTC)