(→Персонажи: новая тема) Метка: rte-source |
Нет описания правки Метка: rte-source |
||
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 4: | Строка 4: | ||
::[[Участник:Mirianika|Mirianika]] ([[Обсуждение участника:Mirianika|обсуждение]]) 03:05, мая 22, 2015 (UTC) |
::[[Участник:Mirianika|Mirianika]] ([[Обсуждение участника:Mirianika|обсуждение]]) 03:05, мая 22, 2015 (UTC) |
||
+ | |||
+ | =Имена= |
||
+ | Наставник Арркен - так подписан в игре. Фельсден - имя по отцу, которым он представляется в игре. Т.е., как его назвать: |
||
+ | ::Наставник Арркен |
||
+ | ::Наставник Арркен Фельсден |
||
+ | ::Арркен Фельсден - Arrken Feldsen (на англовики) |
||
+ | Есть предложения? |
||
+ | |||
+ | ::Лучше титулов и родов деятельности и избегать, они могут со временем меняться. А вот фамилию указывать надо. Так что третий вариант. |
||
+ | :::[[Участник:Гилли|Гилли]] ([[Обсуждение участника:Гилли|обсуждение]]) 10:05, мая 22, 2015 (UTC) |
||
+ | |||
+ | :::В таком случае, наверное, и Изгнанницу Зигрид лучше прописать как Зигрид Гульсдоттен? В журнале заданий она несколько раз полным именем прописана, а насчет статуса изгнанницы я точно не знаю (мои Инквизиторы забирали девочку себе), меняется он или нет. |
||
+ | ::::[[Участник:Mirianika|Mirianika]] ([[Обсуждение участника:Mirianika|обсуждение]]) 13:56, мая 22, 2015 (UTC) |
Текущая версия от 13:56, 22 мая 2015
Персонажи
В списке персонажей точно нет ошибки? Там указана Дагна, но мне за два прохождения в разных таймлайнах она не встречалась. Может быть вместо неё должна быть Хардинг? Хардинг-то там точно есть.
- Mirianika (обсуждение) 03:05, мая 22, 2015 (UTC)
Имена
Наставник Арркен - так подписан в игре. Фельсден - имя по отцу, которым он представляется в игре. Т.е., как его назвать:
- Наставник Арркен
- Наставник Арркен Фельсден
- Арркен Фельсден - Arrken Feldsen (на англовики)
Есть предложения?
- Лучше титулов и родов деятельности и избегать, они могут со временем меняться. А вот фамилию указывать надо. Так что третий вариант.
- Гилли (обсуждение) 10:05, мая 22, 2015 (UTC)
- Лучше титулов и родов деятельности и избегать, они могут со временем меняться. А вот фамилию указывать надо. Так что третий вариант.
- В таком случае, наверное, и Изгнанницу Зигрид лучше прописать как Зигрид Гульсдоттен? В журнале заданий она несколько раз полным именем прописана, а насчет статуса изгнанницы я точно не знаю (мои Инквизиторы забирали девочку себе), меняется он или нет.
- Mirianika (обсуждение) 13:56, мая 22, 2015 (UTC)
- В таком случае, наверное, и Изгнанницу Зигрид лучше прописать как Зигрид Гульсдоттен? В журнале заданий она несколько раз полным именем прописана, а насчет статуса изгнанницы я точно не знаю (мои Инквизиторы забирали девочку себе), меняется он или нет.