Высказывания Коула и его диалоги с сопартийцами в игре "Dragon Age: Инквизиция".
Отдельные высказывания
При нахождении осколка:
- Много ключей от храма. Все они поют, но песни разные.
- Людям нужно помочь.
- Это храмовники, которым очень нравилось обижать магов.
- Зачем они пришли сюда? Здесь не безопаснее.
- Голодно, грустно, горько, хочется пить, зябко, устали... все. Почему я так мало могу?
- Маги научились давать сдачи, но не научились останавливаться.
- (Возле логова волков) Волки, но не волки. Безумные, больные. Им больно.
В Вал Руайо:
- Столько людей.
- Интересно, у них есть шляпы?
- У них столько всего. Почему они не счастливы?
- Они столько желают, жалеют, ждут...
- Все такие яркие.
На Штормовом берегу:
- Интересно, я умею плавать?
- Столько воды. Куда она течёт?
- Я думал, здесь всё время шторма.
- Очень сыро.
- Тихо.
- (На драконьем острове) Как будто смотришь на мир с другой стороны. Он далёкий, но настоящий.
- Как Тень, только влажно.
- Грязи нравятся мои ноги. Не хочет отпускать.
- Оно растет. И пахнет ростом.
- Пиявки высасывают лишь столько, сколько им нужно.
- Сколько старых песен под водой.
В Крествуде:
- Людям в Крествуде нужно помочь.
- Лучше, когда тела сжигают. Духи не думают, что это их.
- Демоны не любят озера. Вода все время одна и та же.
- Они хотят домой. Поэтому забираются в тела.
- Они боятся, но мы можем их спасти.
- Здесь тонко. Духи заходили даже без разрывов.
- Мне здесь не нравится. Здесь Адамант.
- Здесь легче забывать.
- Под нами порождения тьмы. Далеко, но песню слышно.
- Песок хочет ко мне.
- (О Море)
- Инквизитор: Предел понемногу оживает после старого Мора.
- Коул: Здесь так тихо. Не хватает людей.
- Столько боли. Она стирает стены.
- Всему больно.
- Зачем им нужно было воевать?
- Не понимаю войну.
- Столько людей воюет, вредит, вытягивает демонов через дыры.
- В башне была дама. Она кричала, но никто не слышал.
- Люблю деревья. Они никого не обижают.
- Если прислушаться, слышно, как все тянется к солнцу.
- Мне нравится, как солнце проходит сквозь листву.
- Это лучше, чем война.
- Белки видят меня.
- Гуляем в глубине, как гномы. А они тоже слышат старую песню?
- Я люблю лестницы.
- Оно не хочет, чтобы мы оставались.
- Мне нравятся горы. В них спокойно.
- (у красного лириума) Ты слышишь? Не слушай.
- (у красного лириума) Он поёт... болезненную песню.
- Он опутывает мысли. Гудит.
- Как они так выросли?
- Все холодное.
- Воздух пахнет камнями.
- Здесь камни могут долго катиться.
- Меня кто-то укусил!
- У меня в ботинках снова песок.
- Холодно. А почему нет снега?
- Небо такое... большое.
- Камни хранят былую боль. А хорошее — далеко.
- (в гробнице Файреля): Они были гномами. Они думают, что они и сейчас гномы. Они звучат как пыль на вкус.
- Смотрите, какие звезды. Они очень далеко. Некоторых уже нет.
- Дориан: Даже не буду пытаться понять, о чем ты.
- Коул: Все хорошо. Тебе они не навредят.
- Вивьен: Я гляжу, наше существо — одна большая загадка.
- Коул: Я не загадка. Просто тебе непонятно. Но это не мешает мне говорить.
- Солас: Небо бездонно, но постоянно. Тебя тревожит, что оно не такое, как в Тени?
- Коул (только если Коул больше дух): Оно вращается, только медленнее. И свет не сразу доходит.
- Коул (во всех остальных случаях): Сначала я не помнил. Теперь хочу забыть.
Коул и Блэкволл
- Коул: Столько масок.
- Блэкволл: На балу? Это орлесианская культура. Привыкай.
- Коул: Не на балу. Здесь.
- Коул: "Пересмешник, пересмешник, перышки пестры. Что ты видишь, что ты видишь со своей горы? Что там в небе, что там в небе, что там на земле?"
- Блэкволл: Подожди...
- Коул: "Видишь мертвых, видишь мертвых в брошенном селе?"
- Блэкволл: Откуда ты знаешь эту песню?
- Коул: Просто пришла. Говорят, все ее знают. Дети ее знали.
- Коул: Как ты вырастил волосы на лице?
- Блэкволл: Слушай, спроси у Варрика. Он тебя вроде как усыновил.
- Коул: У него нет волос на лице. Это маска?
- Блэкволл: Нет, это борода. Знаешь, будь ты обычным мальчиком своих лет, я бы сказал, что и у тебя такая когда-нибудь вырастет. А вот бывают ли бороды у духов, ставших мальчиками, — понятия не имею.
- Коул: Я постараюсь.
- Блэкволл: Отлично. Вперед, пробуй. Желаю удачи.
- Коул: Мы играли у костра, так что ей было тепло. Нет, это лето, Лидди.
- Блэкволл: Опять копаешься. Может, перестанешь уже?
- Коул: Принес ей цветок, но ее уже унесли. Оставил его на кровати. Потом восемь на пороге. На песчаной арене. На садовой скамейке. Пять на церковных алтарях. Один у девочки с ее волосами. В море... слишком много, не сосчитать. Тридцать шестой сбросил сегодня с зубчатой стены.
- Блэкволл: Иди приставай к Соласу.
- Коул: У тебя много чувств. Жаль, что она умерла.
- Коул: У тебя большой нож.
- Блэкволл: Это меч.
- Коул: У тебя больше, чем у меня.
- Блэкволл: Вот теперь это совсем странно звучит.
- Блэкволл: Откуда вообще у духа может взяться плоть?
- Коул: Не знаю. Как стражи становятся серыми?
- Блэкволл: Знаешь, Коул, ты неплохой, в общем-то, парень. Но к тому, что вылетает у тебя изо рта, я никогда не привыкну.
- Коул: Однажды жил человек, у которого изо рта вылетали пчелы.
- Блэкволл: Отличное сравнение.
- Блэкволл: На что это ты уставился?
- Коул: На твою голову. Столько завитков, узлов. И это еще только внутри. Тебе нужна расческа.
- Блэкволл: Эй, Коул. Скажи что-нибудь интересное.
- Коул: "Что-нибудь интересное"...
- Блэкволл: Н-да, чего еще я мог ожидать...
- Коул: Когда ты нападаешь на них, то заставляешь их бить себя.
- Блэкволл: В идеале. Потому-то мои доспехи и прочнее твоих.
(у Инквизитора нет романа с Жозефиной)
- Коул: Благородная, блистательная, безупречная, но не безвкусная. Голос утонченный и учтивый.
- Блэкволл: О чем это ты, Коул?
- Коул: Мягкая, мирная, манящая. И платьем, и под ним. Ты поговоришь с Жозефиной?
- Блэкволл: Яйца Создателя, вылези из моей головы, а? Я в твоем исполнении кажусь грязным мужланом!
- Коул: А хочешь услышать, что она думает о тебе?
- Блэкволл: Нет!
- Коул: А стоило бы.
- Блэкволл: Говорят, ты демон.
- Коул: Да. Или дух. Я хочу, чтобы дух.
- Блэкволл: Так или иначе, я знаю, что ты опасен.
- Коул: Да. Как и ты.
- Блэкволл: Что?
- Коул: Мешок на обочине дороги, бьется, дергается. Мальчик в слезах бежит от него.
- Блэкволл: Прелестно. Ты не только опасен, но еще и безумен.
- Коул: Если бы ты мог, ты бы помешал. Этого достаточно. Но больше так не делай.
- Блэкволл: Что ты здесь делаешь? Ты хоть понимаешь, что происходит в мире?
- Коул: Я помогаю, когда плохо, даю надежду, когда ноет внутри.
- Блэкволл: Но раньше ты убивал.
- Коул: Да. Пока не узнал, что я такое.
- Блэкволл: И с чего нам верить, что теперь ты будешь помогать?
- Коул: Слишком больно, это не для меня, это должен быть кто-то, кто не убивал. Помогать, помогать, а я другой, я — это не я. Если поверить, то можно взаправду стать.
- Блэкволл: Яйца Создателя.
- Коул: Мы можем измениться, если достаточно хотим.
- Блэкволл: Скажи, Коул, что ты делаешь, чтобы тебя забывали?
- Коул: Я не совсем настоящий. Они уже хотят меня забыть. Я нахожу часть, которая не вписывается, и освобождаю. Их разум создает понятный мир, где меня нет.
- Блэкволл: Это как-то неправильно.
(После прохождения личного квеста Блэкволла)
- Коул: Прости, что тебя помнят. С тобой так не получится. Ты пытался все исправить. Ты не виноват.
- Блэкволл: В чем я не виноват?
- Коул: Им нужен был Блэкволл, а не Ренье. Поэтому они злились.
- Блэкволл: Злились? Да ты что? А я-то думал, мне угрюмые лица почудились. Ну вот, теперь и ты знаешь. Тоже на меня набросишься?
- Коул: Нет.
(После прохождения личного квеста Блэкволла)
- Блэкволл: Ты, помощник тех, кому плохо... Ты не будешь злиться, что я все скрывал?
- Коул: От меня ты не скрывал. "Пересмешник, пересмешник". Столько голосов в повозке. Создатель, они совсем дети. Если остановлю солдат, они поймут, что это обман. Холод, западня, сердце стучит, как топоры по дверце повозки.
- Блэкволл: Прекрати. Пожалуйста.
(После прохождения личного квеста Блэкволла)
- Блэкволл: Коул, если ты знал, кто я и что натворил, почему не сказал остальным?
- Коул: Все прячут мертвых. Все притворяются. А ты хотел это исправить.
- Блэкволл: Я убийца.
- Коул: Ты не хочешь им быть. Ты вырастил себя заново. Ты Блэкволл. Ты убил Ренье.
- Блэкволл: Ах, если бы это было возможно...
- Коул: Ты бы встал между Ренье и повозкой. Но ты не можешь. Так не бывает. Поэтому ты взял с собой мертвых — чтобы помнить.
- Блэкволл: Пожалуй, так и есть.
(Если Коул больше дух)
- Блэкволл: Я слыхал, ты нашел храмовника, который тебя убил.
- Коул: Да. Его боль растаяла. И моя тоже. Он боялся. Другие храмовники были старше. Он не знал, что делать. Боялся их, боялся меня, не мог больше терпеть, запер дверь и притворился, будто ничего не было. Убежал далеко, пытался забыть, начать заново.
- Блэкволл: Он заслужил наказания.
- Коул: Он был наказан.
(Если Коул больше дух)
- Блэкволл: Этот храмовник, который обидел тебя... Ты помог ему забыть?
- Коул: Да. Он помнит, что был храмовником, а меня не помнит. Знает только, что его там сделали кем-то, кем он не хотел быть.
- Блэкволл: Почему ты так поступил? Не стоило это у него отбирать.
- Коул: Почему?
- Блэкволл: Отобрать тяжелые воспоминания — это одно. Забрать чувство вины — совсем другое. Без этой вины получается, будто он тебя никогда и не убивал.
- Коул: А разве так в мире не лучше?
- Блэкволл: Я... я не знаю.
(После прохождения личного квеста Блэкволла и если Коул больше дух)
- Коул: Я понимаю. Для меня помочь храмовнику забыть убийство — это как помочь тебе забыть Ренье.
- Блэкволл: Ну... Да. Пожалуй.
- Коул: Его боль была моей. Из-за этого не работал амулет. Нам обоим нужно было отпустить ее.
- Блэкволл: Но теперь он не помнит, что натворил.
- Коул: Неужели наказать его было важнее, чем унять мою боль?
- Блэкволл: (Вздыхает.) Хорошая мы с тобой парочка. Жертва и убийца. Если тебе это поможет, парень... то я рад, что ты его простил.
(После прохождения личного квеста Блэкволла и если Коул больше дух)
- Коул: Ты боишься, что снова станешь прежним, если забудешь. Но ты — не он. Тебе есть что нести. Оставь мертвых, не тащи их дальше.
- Блэкволл: Спасибо.
(Если Коул больше человек)
- Блэкволл: Я слыхал, ты нашел храмовника, который тебя обидел.
- Коул: Да. Я пытался убить его. Я думал, что это все исправит, исправит меня.
- Блэкволл: И как, помогло?
- Коул: Нет. Но я теперь более настоящий. Я буду помнить.
- Блэкволл: Это хорошо. Если не помнить, то ничему не научишься.
- Коул: Это больно.
- Блэкволл: Есть такое.
(Если Коул больше человек)
- Блэкволл: Теперь, после разговора с храмовником, ты настоящий мальчик?
- Коул: Больше, чем раньше.
- Блэкволл: И то хлеб. Скоро, глядишь, и к людям в головы перестанешь лазать? Можешь вместо этого... не знаю... начать привыкать к еде.
- Коул: Тьфу.
- Блэкволл: О-о, мы уже настолько продвинулись, что нас тошнит? По крайней мере, нормальную ходьбу освоил. Скоро и есть научишься. Потом пить. Потом пить по-настоящему. Потом девушки пойдут.
- Коул: Ты много знаешь о девушках.
- Блэкволл: Я думал, ты прекратил рыться у меня в голове?
(После прохождения личного квеста Блэкволла и если Коул больше человек)
- Блэкволл: Как думаешь, что сейчас делает тот храмовник? Пытается наладить новую жизнь?
- Коул: Прекрати. Дело уже не в тебе.
- Блэкволл: Что?
- Коул: Кайе. Его семья. Его дети. Ты думаешь, не смотрят ли они на тебя сейчас. Хотят ли, чтобы ты мучился виной, хотят ли, чтобы искупал ее... Нет, не хотят. Если они и смотрят, то лишь жалеют о том, что умерли. Дело уже не в тебе.
- Блэкволл: (Вздыхает.) Хорошая мы с тобой парочка. Жертва и убийца.
(После прохождения личного квеста Блэкволла и если Коул больше человек)
- Коул: Если хочешь помнить, помни вот что: если снова превратишься в Ренье, я буду рядом, и я тебя убью. А если я снова стану демоном и буду делать больно, ты убьешь меня.
- Блэкволл: Неплохой обмен. Договорились.
Коул и Варрик
- Варрик: Выходит, Коул, ты можешь быть невидимым по желанию? А других людей можешь так спрятать?
- Коул: Да. Но я устаю. И это не выходит, если они громкие. Или злые. Или яркие.
- Варрик: А предметы? Можешь сделать так, чтобы люди не замечали вещь?
- Коул: Может быть. А что, например?
- Варрик: Ну я не знаю. Книгу, коробку... ящик... повозку с ящиками?
- Сэра: Хочешь подкинуть жути своё барахло? Совсем гномячья башка не варит, да?
- Варрик: Я просто спросил!
- Коул: : Они смотрели на меня.
- Варрик: Кто, парень?
- Коул: : Слуги во дворике. В Скайхолде. Смотрели и шептались.
- Варрик: Это всё шляпа. Трудно её не заметить. Не переживай.
- Коул: : А что не так со шляпой?
- Варрик: Это так, с бухты-барахты, не объяснишь. Когда вернёмся, расскажу тебе про одежду.
- Коул: Мне поменять шляпу?
- Варрик: Не нужно. Пока они пялятся на неё — не замечают других твоих изъянов.
- Коул: Три незастёгнутых пуговицы на шёлковой рубашке.
- Варрик: Именно! Если не можешь быть безупречным — а кто может? — будь ярким. Никто не заметит разницы.
- Варрик: Слушай, парень... почему ты решил стать человеком?
- Коул: В этом облике можно помогать.
- Варрик: Хм. Обычно люди не выбирают себе облик. Я почему-то надеялся на более развернутый ответ.
- Коул: Нужно было в него, но неопасного. Как он желал, чтобы не жалило.
- Варрик: Да уж, как развернул - так и завернул...
- Варрик: Ну давай, парень, попробуй ещё раз, как мы учили.
- Коул: Две пары бьют одну. Каре бьет две пары. Она прячет туза драконов в высокий сапог и предлагает бармену сыграть снова. Блондинчик смотрит на стол, ворчит, вечно ворчит...
- Варрик: Парень, соберись. Плохими воспоминаниями ты каре не побьешь.
- Коул: Тук-тук.
- Варрик: Ладно, попробуем. Кто там?
- Коул: Инквизиция!
- Варрик: Какая Инквизиция?
- Коул: Это мы так называемся, Варрик.
- Варрик: Нет, это тоже не то. Я надеюсь, ты не с Сэрой в этот раз советовался?
- Коул: Кажется, я понял. Давай попробуем снова.
- Варрик: Валяй, парень. Посмотрим, что ты понял.
- Коул: Тук-тук.
- Варрик: Кто там?
- Коул: Коул.
- Варрик: Какой Коул?
- Коул: Коул - это я. Меня так зовут.
- Варрик: Нет-нет-нет, ты так и не понял. Извини, парень.
- Коул: Сначала твои истории ненастоящие. Потом их читают, и они воплощаются.
- Варрик: Читателей главное зацепить - и они твои навеки.
- Коул: Читатели читают, мечтают, чувствуют. Духи за Завесой сгущаются, получают очертания от чтения.
- Варрик: У меня есть поклонники в Тени? Ну и ну. Жаль, что нельзя с ними повидаться.
- Коул: Ты пишешь, чтобы пронизать пелену? Собрать осколки песни?
- Варрик: Не уверен, что понимаю тебя, парень, но, может, и так.
- Варрик: Эй, парень, в той деревне крестьянин глядел прямо сквозь тебя. Почему ты не дал ему себя увидеть?
- Коул: Я ему не был нужен.
- Варрик: Пусть так, но ты мог поговорить с ним и что-нибудь узнать.
- Коул: Что узнать? Я слышу, когда нужен.
- Варрик: Узнать, как не пугать их до смерти. Чтобы потом не приходилось стирать себя из памяти.
- Коул: Я... попробую.
- Варрик: Ладно, давай. Рано или поздно у тебя получится.
- Коул: Тук-тук.
- Варрик: Кто там?
- Коул: Я.
- Варрик: (Вздыхает.) Какой "я"?
- Коул: Я! Я стучусь, а потом шучу!
- Варрик: Уже... теплее. Пробуй ещё.
- Коул: Но он умер в конце последней книги. Если вернётся, читатели запутаются.
- Варрик: Та-ак. Знаешь, копаться в личной жизни — это ещё ладно, но творческие задумки — дело интимное.
- Коул: Как ты их утешаешь?
- Варрик: Кого, парень?
- Коул: Всех. Ты сочиняешь, они слушают, порой печалятся, зато не злятся. Страхи стираются, забиваются в забытые.
- Варрик: Понимаешь, люди часто как кошки. Или пушат хвост, чтобы их боялись, или жмутся в уголок, чтобы их не заметили. А покажешь им, что ты не боишься, но и не опасен — и они уже мурлыкают у тебя на коленках.
- Коул: Кошки бьют меня лапами, даже когда я прячусь.
- Варрик: Это многое объясняет.
- Коул: Они когда-нибудь молчат?
- Варрик: Парень, говорить нужно более конкретно. Кто молчит?
- Коул: Люди в голове. Они ненастоящие, но говорят и думают. Иногда ты смотришь их глазами.
- Варрик: Если бы они замолкали, мне бы не приходилось столько писать.
- Коул: В руки ложится тяжело, сработано добротно, точеные черты. Всё как у неё. Следы сажи на скуле. На пальцах ожоги, нажитые за всю жизнь. Мимоходом хмурится, когда химичит с механизмом.
- Варрик: Да, парень, она такая.
- Варрик: Эй, парень, что сказал бы демон гордыни, чтобы поколебать решимость воительницы? Нужно, чтобы пробрало.
- Коул: У неё один большой меч или меч и щит?
- Варрик: Только меч. Большой, двуручный.
- Коул: "Когда снова представишь, что он прикасается к тебе, любимый человек умрёт".
- Варрик: Ох, мрачно прозвучало. А "он" — это кто?
- Коул: Она поймёт. Или в книге так нельзя?
- Варрик: Нет, очень даже можно. Хорошо, что ты не такой демон.
- Коул: С гномами хорошо путешествовать.
- Варрик: Приятно это слышать, парень.
- Коул: Ты тихий, но изнутри по-прежнему слышна старая песня. Почти как у храмовников.
Коул и Вивьен
- Коул: Ты чувствуешь, как духи вьются вокруг тебя, когда ты читаешь заклинания? Твоя магия отрывает их частички, крошечные, капли от капель, парящие перед падением. Они плещутся вокруг, водою в чашке, ограниченные, оглушенные, слышат только твою песню. Они хотят скользить, сверкать на коже. Ты сделала их сущими. Стала их Создателем.
- Вивьен: Я. Хочу. Вымыться.
- Коул: Ты боишься. Не нужно бояться.
- Вивьен: Дорогой(-ая) Инквизитор, уймите, пожалуйста, вашего демона. Я не хочу, чтобы он разговаривал со мной.
- Инквизитор: Он никому не причиняет вреда, Вивьен.
- Вивьен: Это демон, цветик мой. Он только и может, что причинять вред.
или:
- Инквизитор: Коул, Вивьен сейчас не настроена разговаривать.
- Коул: Она боится.
- Коул: Ярко. Яростный рев. Демон вздымается. Нет, я не уступлю. Больше я никому не покорюсь. Белая вспышка, минула минута, мир возвращается. Истерзанная истязаниями, улыбаюсь храмовникам, чтобы знали, что это я. Я не такой. Я могу защитить тебя. Если храмовники придут за тобой, я их убью.
- Вивьен: Очаровательно.
- Коул: Мне они нравятся. Наги милые. Вокруг них все такое большое, а они все равно счастливы. Если протянуть руку, они уткнутся в нее носом. Они так дружат.
- Вивьен: Помните, Инквизитор, самые безобидные на вид — всегда самые опасные.
- Коул: Наги не опасные.
- Вивьен: Я не про нагов.
- Вивьен: Удивительно, что при таком количестве разрывов демоны не выпадают обратно в Тень. Казалось бы, что может быть приятнее для заблудившихся созданий, чем вернуться домой из такого негостеприимного мира? Разве от этого не стало бы легче всем, дорогой мой?
- Коул: Демоны не слышат тебя. Слишком больно. Этот мир им непонятен.
- Вивьен: (Вздыхает.)
- Коул: Ступаю в кабинет, зацепилась каймой платья, нет, сначала надо поправить, нужно выглядеть идеально.
- Вивьен: Цветик мой, ваш питомец опять вещает. Пусть замолчит.
- Коул: Голоса внутри. Маркиз Альфонс. "Надеюсь, герцог Бастьен погасит свет, прежде чем прикоснуться к ней. Но тогда она, должно быть, исчезнет во тьме". Платье между пальцами, бьет озноб. Нельзя. Колеса вертятся, ниточки натянуты. Он обидел. Ты подложила письмо, написала неправду, натравила на Инквизицию. Западня.
- Вивьен: Инквизитор, ваш демон совершенно не умеет себя вести. Попросите Соласа, пусть займется его воспитанием.
- Коул: Ты по-прежнему боишься меня, Вивьен?
- Вивьен: Ты по-прежнему разговариваешь?
- Коул: Солас не боится духов, Вивьен. Почему ты боишься?
- Вивьен: Твой друг-отступник не проходил должного обучения в Круге.
- (Если в группе есть Солас) Солас: Как мне не повезло.
- Коул: В Круге тебя научили бояться? Там демоны сильнее?
- Вивьен: В Круге меня научили распознавать хитрости демонов. Которыми они втираются в доверие к глупым неосторожным магам. Солас, я гляжу, тебе доверяет. Далёк ли тот час, когда ты набросишься на него?
- Коул: Солас - мой друг!
- Вивьен: Но тебе же хочется большего, не правда ли? Вы сможете всегда быть вместе, если ты им завладеешь. Разве не об этом ты мечтаешь? Не о собственном теле, чтобы никогда уже не пришлось возвращаться в Тень?
- Коул: У меня есть тело... а Соласу не нужно меня бояться. И тебе не нужно... если не нападёшь первой.
или (если в группе есть Солас)
- Коул: Я не могу вернуться в Тень. Иногда жалею об этом.
- Солас: Не обращай на нее внимания Коул. Она стремиться разрушить то, чего не понимает.
- Коул: Трава ни на что не жалуется. Люди ходят по ней, лощади её едят, но она всегда довольна.
- Вивьен: Наверное, радуется, что у неё нет ушей и она тебя не слышыт.
- Коул: Затхлый запах в библиотеке Башни, мертвечина, зола. Слишком тихо без учеников. Что-то хрустит под ногами.
- Коул: Обгоревшие кости руки блестят в золе, как жемчужины. Архивистка... как ее звали?
- Вивьен: Пошел. Вон.
- Коул: Зачем ее убили? Она ведь была как они.
- Вивьен: Они ей "помогли". Точно как ты. Всех, кто не хотел сражаться за свободу, "освобождали" огнем и молниями.
- Вивьен: И больше не копайся в мыслях, демон. Мои воспоминания принадлежат только мне.
- Коул: Ветер всегда куда-то летит. А что он делает, когда прилетает?
- Вивьен: Наверное, надевает шляпу и болтает без конца.
- Коул: Ты не была в Шпиле, когда началось восстание, Вивьен.
- Коул: Я пытался защитить магов. Я бы тебя запомнил.
- Вивьен: А что ты делал в Шпиле, демон?
- Коул: Я не знал, кто я. Маги боялись, их боль звала меня, и я их освобождал.
- Вивьен: Ты помогал магам сбежать?
- Коул: Я убивал их, чтобы храмовники их больше не обижали.
- Вивьен: Разумеется. Я могла догадаться, что помощь демона всегда сводится к кровопролитию.
- Коул: Это было неправильно. Мне жаль.
- Вивьен: Коул... Так это ты был духом Шпиля.
- Коул: Да.
- Вивьен: Из-за твоих убийств в Круге поднялся переполох. Это и привлекло внимание храмовников.
- Коул: Храмовники делали магам больно.
- Вивьен: Глупым магам-паникерам, которые из-за тебя стали опасны для себя и окружающих!
- Вивьен: Это ты довел Шпиль до безумия. Без тебя никакого бы мятежа не было.
- Вивьен: На твоем счету множество смертей, демон. Доволен плодами своей защиты?
- Коул: Неправда. Ты... Правильно подберу слова, и он явит свое истинное обличье. Кровь или изгнание - и то, и то подойдет.
- Коул: Тебе нравятся храмовники. Ты думаешь, что они были правы.
- Коул: Тебя не нужно защищать.
- Вивьен: Надо же, он все-таки учится.
- Коул: Тебе было хорошо в Зимнем дворце, Вивьен.
- Вивьен: К чему ты клонишь, демон?
- Коул: Ты по-прежнему ранила и ранилась, но радовалась. Роскошь, разноцветье, размеренность. Правила, помогающие победить.
- Вивьен: Бахвальство - это не по мне.
- Коул: Поэтому ты счастливее как придворная, чем как маг. Ты боишься демонов, но не людей.
- Вивьен: Люди могут только убить.
- Коул: Платье идеально, туфли идеальны, шляпа идеальна, посох - парадная принадлежность, а не оружие. Моя комната. Мои люди. Моё.
- Вивьен: Уйди, пожалуйста.
- Коул: Дориан похож на тебя, Вивьен.
- Вивьен: Не думаю.
- Коул: Вокруг вас Завеса звенит. Шепчет сквозь вас, делает ярче, явственней.
- Вивьен: Так можно сказать о любом маге. А больше меня с тевинтерским аристократом ничего не роднит.
- Коул: Нет. Для многих магов это труд, тяжесть. Для вас это вы.
- Вивьен: Поток бессмыслицы, как обычно.
- Коул: Я не понимаю Селину и Гаспара.
- Вивьен: Ну кто бы мог подумать.
- Коул: Боли нет... То, что было, тебя не коснулось.
- Вивьен: Демон, ты ожидал, что я буду плакать из-за того, что кто-то у власти, а кем-то пожертвовали?
- Вивьен: Это Игра. Что бы ни творилось в Зимнем дворце, я вела свою линию и укрепляла свое положение.
- Коул: Как у тебя получается играть и все время выигрывать?
- Вивьен: Практика.
(После выполнения личного квеста Коула)
- Вивьен: Теперь враги Инквизиции не могут подчинить тебя, демон?
- Коул: Да. Теперь я не опасен.
- Вивьен: Не менее, чем раньше.
- Коул: Ты беспокоилась за меня.
- Вивьен: Я беспокоилась из-за тебя, демон. Ты поднаторел в убийствах. Если уж от тебя нельзя избавиться, предпочту, чтобы ты убивал врагов.
- Коул: Нет. Ты переживала. Та часть тебя, которая не помнит, что я - это я. Ты заглушаешь её. Ты думаешь, забота - это слабость. Не волнуйся. Я никому не скажу.
- Коул: Ты не применяешь магию крови, Вивьен.
- Вивьен: Естественно. Эта магия - орудие слабых. Позор для магов Серых Стражей, что они к ней прибегли.
- Коул: Дрожь, мой нож у его горла. Только не это, только не это, я сделаю всё, что попросят, но только не это. Жертвенность в смерти. Рука берёт меня за запястье, проводит лезвием по его шее. Прости.
- Вивьен: О чём я и говорю... Позор.
(Вивьен и Коул были в Адаманте)
- Вивьен: Что, Коул, расстроился в Адаманте, когда твоих собратьев-духов изгнали?
- Коул: Нет. Их освободили, отвязали, отпустили туда, где они обитают. Мне понравилось, как камнями ломали стены. Крепость кривится, старые страхи кроют края крапинками крови. Лучше, чем в прошлый раз.
- Вивьен: "В прошлый раз"? Это надо понимать так, что ты уже был в Адаманте?
- Коул: Да.
- Вивьен: И что, в этот раз в Адаманте было "лучше", несмотря на архидемона?
- Коул: В тот раз он тоже был.
Коул и Дориан
- Дориан: Сегодня я обнаружил в своей кровати деревянную уточку. Коул, это ты?
- Коул: Нет. Я не деревянная уточка.
- Дориан: Я имел ввиду - это ты ее туда положил?
- Коул: Да. Я не нашел с колесиками. Извини.
- Коул: Дориан, твоя одежда — как Тень.
- Дориан: Нечто из снов? Буйство красок и ощущений, подпоясанное загадкой?
- Коул: Сверкает.
- Дориан: Коул, а твоя одежда настоящая?
- Коул: Конечно настоящая! Какая же ещё?
- Дориан: Ну, я думал, может, ты её сотворил, вместе со своим физическим обликом.
- Коул: А ты свою сотворил?! Она поэтому такая?!
- Дориан: Ладно, проехали.
- Дориан: А ты можешь менять облик, Коул? Если вдруг захочешь выглядеть иначе?
- Коул: Но я не хочу выглядеть иначе.
- Дориан: Хм-м. Многие магистры были бы в восторге, сумей они вызвать демона, похожего на человека.
- Коул: Они бы заставили его делать больно.
- Дориан: Тут ты прав. Заставили бы.
- Коул: "Один за другим они шли за мной, пока их улыбки не смыло водой". Дальше стихотворение грустное.
- Дориан: А как хорошо начиналось.
- Коул: Дориан, ты чувствуешь капли Тени вокруг, когда читаешь заклинания? Они скапливаются за Завесой, стягиваются силой, а потом срываются на солнечную сторону.
- Дориан: Значит, когда я бросаю сгусток огня, это просто Тень говорит "ку-ку"?
- Коул: Нет, так она не говорит.
- Дориан: Если она вообще говорит что-то, кроме "сгори до костей, чтоб тебя", я и слушать не хочу.
- Дориан: Скажи, Коул, а вот когда ты погружаешься кому-то в память и пьешь оттуда... Ты выбираешь то, что увидишь, или это всякий раз случайно?
- Коул: Это должна быть боль. Или способ утолить боль. Тогда я замечу. Рилиенус, загорелая кожа цвета виски, тень на скулах, губы изгибаются при улыбке. Он бы согласился.
- Дориан: Я... буду тебе признателен, если больше так делать не будешь. Пожалуйста.
- Дориан: Коул, ты ведь видел Корифея, когда он напал на Убежище. Что ты... прочитал в нем?
- Коул: Страх внутри. Чернота, будто колодец ненависти. Мир так поменялся, надо это прекратить. Покорить, подчинить себе.
- Дориан: Он действительно был в Черном Городе? Это правда?
- Коул: Предательство. Зыбь по краям, как на выцветшей картине. Слишком давно, слишком много сумятицы.
- Дориан: Предположу... что это означает "может быть".
- Коул: Там меня пытались убить. Из-за этого было труднее.
- Дориан: Коул, ты слышишь магию?
- Коул: Да. А ты нет?
- Дориан: Ну, иногда заклинания издают звук, но... мне кажется, мы все-таки слышим разное.
- Коул: Заклинания не шепчут тебе? О том, что есть и что может быть? Не поют о причудливых дальних краях?
- Дориан: Что-то не припомню.
- Коул: Значит, разное.
- Коул: Дориан, ты сказал, тебя можно спрашивать.
- Дориан: Верно. Сказал.
- Коул: Почему ты так злишься на отца? Он хочет помочь, ты это сам знаешь, но...
- Дориан: Не знаю, смогу ли тебе объяснить.
- Коул: Ты любишь его, но злишься. То и то смешивается, живёт в животе и комкается в клубок.
- Дориан: Иногда... иногда одной любви мало, Коул.
(если личный квест Коула ещё не выполнен)
- Дориан: Получилось защитить себя от подчинения, Коул?
- Коул: Пока нет.
- Дориан: Смотри не тяни. Кинжалами ты быстро орудуешь - не хотелось бы испытать их на себе.
- Коул: Дориан, что такое "раб"?
- Дориан: Фестус бей умо канаварум.
- Коул: Но ты сказал, что можно спрашивать.
- Дориан: Можно. Только... спроси лучше об этом Инквизитора.
- Коул: Дориан, я симпатичный?
- Дориан: Ты... что?!
- Коул: Ты всё время говоришь, что ты симпатичный. А я? Я не понимаю.
- Дориан: Ты вполне себе ничего. Только шляпы немножко всё портят.
- Коул: Но мне нравятся мои шляпы.
- Коул: "Одной любви мало". Для чего мало? Ты не объяснил, Дориан.
- Дориан: (Вздыхает) А я уж надеялся, что с этим закончили.
- Коул: Он среди зрителей, смотрит, как я сдаю экзамен. Так горд, что слёзы на глазах. Всё, чтобы он был счастлив, что угодно. Почему это стало неправдой?
- Дориан: Коул, это... неподходящая тема для беседы. Пожалуйста, не надо.
- Коул: Я делаю тебе больно, Дориан. Слова свиваются, секут, саднят. Ты говорил, можно спрашивать.
- Дориан: Я помню. Просто ты спрашиваешь... про очень личное.
- Коул: Но тебе больно. Я хочу помочь, но всё перепутано с любовью. Не могу распустить, не порвав. Ты слишком крепко его держишь. Даёшь себя ранить, думаешь, что боль - это ты. Зачем так?
- Дориан: Уймите его кто-нибудь, а? Выгоните обратно в Тень или хоть куда?
- Инквизитор: Коул хочет помочь тебе. Может, разрешишь ему?
- Дориан: (Вздыхает) Чудесно. Какие все заботливые.
- Дориан: Так ты ни в кого не вселялся, Коул? Ты... сам по себе такой?
- Коул: Да.
- Дориан: Но ведь истинный облик духов всегда был чудовищен. По крайней мере, противоестествен.
- Коул: : Этот мир им непонятен. Слишком настоящий. Поэтому они выглядят неправильно.
- Дориан: А ты... Именно так и хочешь выглядеть?
- Коул: : Я хочу помогать. Как выглядеть — неважно.
Коул и Железный Бык
- Железный Бык: Стало быть, Коул, ты дух... демон... нечто?
- Коул: Да. А ты Железный Бык и боишься демонов.
- Железный Бык: Ну, скажем так, недолюбливаю. Но с тобой мы уживемся, если не будешь творить странного.
- Коул: Не спится, простыня пропиталась потом, страшно позвать тамаззран. В темноте таятся тени. Если залезет в голову, как его потом вытащить? Все чешется, дрожь, слезы остывают на щеках. "Тама, я боюсь".
- Железный Бык: Ну вот, уже творишь странное. О том я и говорил.
- Коул: Васаад был зол. Пошел первым, потому что хотел драться. Повел за собой, потом принял на себя. Красные потеки на шее.
- Железный Бык: Я просто вспоминал о... Погоди-ка, малыш, ты снова мне в голову залез?
- Коул: Даже если бы ты пошел первым, были бы другие бои, и он бы снова не послушал. Ты не виноват.
- Железный Бык: Виноват. Я был главный. Мог бы придумать, как... слушай, это же находка! Мы можем извлечь из этого пользу!
- Коул: Пользу из горечи?
- Железный Бык: Малыш, Бен-Хазрат из всего извлекает пользу.
- Железный Бык: Эй, Коул! Отвечай быстро: какое число я загадал?
- Коул: Больно, горячо, пытаюсь открыть, но вижу темноту. Все плохо? Нет, что стало, то стало, незачем переживать. Раненый кашляет, трясется, но сидеть может, выпучил глаза. Нет, не раненый — раненая. Вся одежда порвана. "Опасность миновала. Я Железный Бык. Как мне тебя звать?"
- Железный Бык: Двенадцать. Я загадал число двенадцать. (Ворчит.) Демоны-дознаватели, как же. Все равно идея была дурацкая.
- Железный Бык: Слушай, Коул, ты малыш воспитанный, в бою хорош, сердце тоже есть.
- Коул: Есть? Это хорошо.
- Железный Бык: Я кое-что придумал. Чтоб тебе, знаешь, землю под ногами нащупать и уже не выпускать.
- Коул: Я не могу совсем не выпускать. Если не поднимать ног, будет шумно и пыльно.
- Железный Бык: Так вот, когда вернемся — проведешь вечер с милой леди по имени Цукатик.
- Коул: А ноги поднимать можно?
- Железный Бык: С ней все можно.
- Железный Бык: Ну что? Как тебе Цукатик? Хорошо время провели?
- Коул: Да. Она танцевала. Потом я распутал боль, из-за которой она злилась на мать. Помог ей написать письмо домой. Она сказала, что теперь можно звать ее Маргаритой, потому что от этого имени больше не больно.
- Железный Бык: Да уж, это пяти роялов стоило.
- Коул: Железный Бык, ты в одном бою подставился под удар, чтобы не попали по мне.
- Железный Бык: И что?
- Коул: Но ты же ненавидишь демонов.
- Железный Бык: Слушай, Коул. Пускай ты чокнутый малыш, но ты наш чокнутый малыш.
- Коул: Ой. Спасибо.
- Железный Бык: Только давай уж без бурных объятий. Самое большее — по спине можно похлопать. И все.
- Коул: Ладно.
- Железный Бык: Слушай, Коул, я тут в Скайхолде со слугами говорил — и совершенно никто тебя не помнит.
- Коул: Они боялись меня. Чудной мальчик, неправильно двигается. Магия, маги, монстры. Им лучше было забыть.
(Если Сэра была рекруирована)
- Железный Бык: А почему ты тогда нам разрешаешь помнить? Вон Сэра от тебя шарахается почище всяких слуг.
- Коул: Если она забудет меня, то может случайно наброситься в бою.
- Железный Бык: Н-да, вот ей была бы досада. Сейчас-то она только и мечтает, чтобы нарочно наброситься.
- Сэра: Еще не хватало мне его трогать!
(Если Сэра не была рекрутирована)
- Железный Бык: И то верно. А почему тогда ты нам разрешаешь тебя видеть?
- Коул: Если ты забудешь меня, то можешь нечаянно наброситься в бою.
- Железный Бык: Да, было бы досадно.
(После завершения личного квеста Коула, если Коул больше человек)
- Железный Бык: Слушай, Коул, а ты знаешь, что теперь слуги в Скайхолде тебя помнят?
- Коул: Да. Я теперь более настоящий. Их чувства налипают, нагружают, держат. Уже не смогу их смыть, зато удается учиться.
- Железный Бык: О как. Ну что тут скажешь — рад за тебя.
- Сэра: Вот-вот.
(После завершения личного квеста Железного Быка, если спасти дредноут)
- Коул: Кровь, лязг металла, но внизу тихо, рог не протрубил. "Одноглазый ублюдок, знал, что он нас бросит".
- Железный Бык: Вот спасибо, утешил. Опять ты за свое.
- Коул: Они погибли, сражаясь. Ты решил, что они тебя ненавидели. А на самом деле нет. Крэм думал другое.
- Железный Бык: Ну и что же он думал?
- Коул: Пока остры рога.
- Железный Бык: Ох. (Вздыхает.) Вот оно как.
- Коул: Нет, не помогло. Я потянул клубок и порвал.
- Железный Бык: Не переживай. Справлюсь как-нибудь.
(После завершения личного квеста Железного Быка, если спасти Быков)
- Коул: "Тама, а какой у меня будет Кун?" Ее руки сильные, но нежные. Гладят шишечки, где вырастут рога. "Ты сильный и умный. Будешь решать задачи, какие другим не по плечу". Она улыбается, но грустит.
- Железный Бык: Ошиблась моя старушка тамаззран. Небось рвет и мечет, что ее воспитанник стал тал-васготом.
- Коул: Шпионы шепчутся. Вонзают взгляды, бесконечные бумаги, выправить воспитание, предотвратить подобные потери. Помню мальчика, слишком много понимал, рад был помочь. В укромном уголке — робкая радость. Он вырвался. Он вырвался.
- Железный Бык: Откуда ты это знаешь? Ты даже не видел ее никогда.
- Коул: Твоя боль цепляется за ее.
- Железный Бык: Н-да, жутковато. Но спасибо.
(Если у Быка и Инквизитора роман)
- Коул: Она/Он иногда почти произносит его. Като. Пробует его на вкус, беззвучно выпускает в сладком выдохе. Прочно привязала/привязал к языку, как ты привязываешь ее/его. Но вслух не скажет — ради тебя. И ради себя, потому что молчание множит музыку. Оголяет ощущения, возносит к вершине...
- Железный Бык: Н-да. (Кашляет.) А что она/он чувствует по поводу того, что ты это рассказываешь при всех?
- Инквизитор: Если тут сейчас разверзнется разрыв и поглотит меня, буду ему благодарна/благодарен.
- Варрик: Слушай, ты делаешь то, что любишь. Зачем при нас связывать себя ложной скромностью?
- Солас: Только сначала свяжет. А потом поглотит.
- Инквизитор: (Стонет.)
или
- Инквизитор: Мы с Быком вроде уже не маленькие. Кому какое дело, что мы творим в постели?
- Коул: Не только в постели. Иногда у стены. Один раз на столе ставки командования.
- Сэра: Пф-ф. Вдул ей/ему, значит, прямо на Долах.
- Дориан: (Смеется.)
- Блэкволл: Не терпится рассказать Каллену.
или
- Инквизитор: Идем-идем, не отвлекаемся!
- Вивьен: Да уж, будьте так добры.
- Кассандра: Всецело поддерживаю.
- Коул: Ой. Извините.
(Если у Быка и Инквизитора роман)
- Коул: Ты притворяешься, будто главная/главный, Железный Бык, а на самом деле главный она/он. Она/он выбирает время, а ты ищешь меру, чтобы разжечь, разбудоражить, но не раздражить. Она/он связана/связан, изнывает от соблазна, ты дразнишь, но знаешь, что ей/ему полезно. Она/он тебе сдается, но ты ей/ему служишь.
- Железный Бык: Знаешь, малыш?.. Когда вот так раскрываешь всю тайну — это перестает заводить.
- Инквизитор: Бык? Вовсе не перестает.
- Железный Бык: Надо же! Ошибся. Продолжай, малыш.
- Коул: Что такое "орлесианская лоза"?
- Железный Бык: Расскажу, когда подрастешь.
- Коул: Не расскажешь.
- Железный Бык: Угадал, не расскажу.
или
- Инквизитор: Бык, он прав?
- Железный Бык: Малыш-то? Да вот еще. Когда в следующий раз уединимся, я тебя свяжу и такое сделаю, что тело не поверит.
- Коул: Но...
- Железный Бык: (Многозначительно кашляет.)
- Коул: Извините.
или (если Инквизитор промолчит)
- Коул: Действительно. Я больше не буду.
- Железный Бык: Ой ли?
- Коул: Постараюсь.
- Коул: Вы с Крэмом говорите друг другу слова, которые должны ранить, но они не настоящие, Железный Бык.
- Железный Бык: Ага. Мы друг на друга желчь сливаем. У солдат такое сплошь и рядом. Ничего особенного это не значит.
- Коул: Значит. Дружбу. И что вы солдаты. Крэму нравится, он этим гордится.
- Железный Бык: Да, кажется, понимаю... Хм, "он".
- Коул: Это неправильно?
- Железный Бык: Нет, все правильно. Я как раз подумал, раз уж ты читаешь все прямо из головы... Хороший ты парень, малыш. Оставайся таким.
- Коул: Доспехи правильные. Тело неправильное, но ему это больше не мешает.
- Железный Бык: Ты ему помог.
- Железный Бык: Ну что, Коул? Значит, если встречаем увальня с щитом...
- Коул: Ты громкий, грозный, громишь, я — тихая тень в тылу, коршун с кинжалами, раз-два-три.
- Железный Бык: Если это означает то, что я подумал, то великолепно!
- Коул: Железный Бык, женщина в последней деревне хотела, чтобы ты остался и раздел ее.
- Железный Бык: Много кто хочет.
- Коул: В ее мыслях ты был очень большой.
- Железный Бык: Как лестно.
- Коул: Ты сам выбрал себе имя, Железный Бык.
- Железный Бык: Конечно. Спасибо, кстати, что полностью произносишь, а то обычно сокращают. В полном виде оно больше похоже на название, чем на имя. Мне это нравится. Ощущаю себя безмолвным грозным орудием, понимаешь?
- Коул: Ты взял его в шутку над собой, посмеяться и поглумиться, поэтому ты таким не будешь.
- Железный Бык: После твоих объяснений шутки можно на свалку выбрасывать.
- Коул: Бармен смеется, подталкивает напиток. Кружка все время на виду, добавить яд никто не мог. Клинок на поясе, дубина под стойкой. Движется с умением, наемник или стражник. Надо учесть, если понадобится.
- Железный Бык: Ну да, целюсь в плечо, они в таких случаях привыкли броню подставлять. Но поскольку он теперь бармен, а не наемник, то он истекает кровью, отдергивает плечо, я ловлю руку и ломаю ему шею.
- Коул: Зачем, Железный Бык?
- Железный Бык: Я этого не делал, малыш. Просто примерялся, как буду драться, если придется.
- Коул: Ты про всех встречных думаешь, как бы их убил?
- Железный Бык: А ты нет?
- Коул: Мне нравятся твои рога, Железный Бык. Но это драконьи рога, а не бычьи. Тебе нужно было назваться Железным Драконом.
- Железный Бык: Ох ты блин. И вправду звучало бы лучше.
- Коул: Железный Бык, тебя не беспокоит, что демон может подойти слева, а ты его не увидишь?
- Железный Бык: Теперь беспокоит.
- Коул: Когда мы сражаемся, ты заранее делаешь их неживыми, и их смерть к тебе не пристает.
- Железный Бык: Ага. Научился этому на Сегероне. Всему свое место. Там, снаружи — все опасно. Убиваешь ради отряда, не задавая вопросов.
- Коул: Понимаю. Стена из ссадин. По эту сторону вещи, и у них нет семьи.
- Железный Бык: А когда возвращаешься домой или в таверну — все по-прежнему. Люди — снова люди.
- Коул: А если кто-нибудь нападет в таверне?
- Железный Бык: А вот тут-то и начинается самое дерьмо.
- Железный Бык: Шустрый ты парень, Коул.
- Коул: Ты хочешь стать шустрее, Железный Бык?
- Железный Бык: Не-а. Зачем? Можно просто стоять и ждать, пока они сами подойдут себе на погибель.
- Коул: Тогда это они, а не ты. Ты не хочешь убивать. Ты хочешь защищаться.
- Железный Бык: Эй, не болтай ерунды. Я люблю убивать.
- Коул: Но ты даешь им шанс. Заставляешь выбрать. Так что это их вина.
- Железный Бык: Просто... ох, малыш, странный ты, не то слово.
Коул и Кассандра
- Коул: Щит держит удар, меч падает, прорубает, рукоять дрожит. Еще одним разбойником меньше. Хороший удар, Люциус бы гордился. Разбойник перед смертью смотрит мне в глаза, во взгляде страх. Погиб зазря.
- Кассандра: Коул, вылези, пожалуйста, из моей памяти.
- Коул: Не надо корить себя.
- Кассандра: Я не корю себя. Разбойников следовало убить.
- Коул: Не поэтому. Ты коришь себя за то, что гордишься. Ты не могла помочь разбойникам. Кого-то придется убить. И это хорошо, что умения не родили в тебе жестокость.
- Кассандра: М-м... спасибо.
- Кассандра: Коул, я нашла у себя на подушке медальон...
- Коул: Да. Энтони.
- Кассандра: Вообще он бабушкин, а внутри портрет Энтони, правильно. Я думала, я его потеряла.
- Коул: Ты правда потеряла. Я отнял его у крысы.
- Кассандра: Эм-м, спасибо...
- Коул: Это была не очень большая крыса.
- Кассандра: Если ты собираешься сражаться в наших рядах, Коул, тебе придется слушаться приказов. Инквизитор верит в твою готовность помочь, но я не допущу опасности для мирных людей.
- Коул: Да. Согревать скорбящих, ободрять отчаявшихся. Если стану демоном - убейте.
- Кассандра: Так ведь и сделаю, не сомневайся.
- Коул: Это хорошо.
- Кассандра: Ты... всерьез?
- Коул: Да. Хорошо, если ты тоже.
- Коул: Ты не любишь покойников, Кассандра.
- Кассандра: Это был вопрос? А что, должна любить?
- Коул: Тех, что в темном городе. Обернутых в полотно, что пахнет подсолнухами. Ты терпеть не могла пение.
- Кассандра: А-а, ты про Большой некрополь. Да, никогда этого не понимала.
- Коул: А покойникам пение, наверное, нравится.
- Кассандра: Предпочла бы не думать об этом.
(диалог происходит, если Коул присутствовал в команде во время штурма Адаманта, а Кассандра - нет)
- Коул: Страж-Командор Кларель не была похожа на тебя, Кассандра.
- Кассандра: Никогда не встречалась с Кларель, но приму это как комплимент.
- Коул: Она сорвалась, потому что сорвалась. Так Эримонд и уговорил её вредить людям: преподнёс ей это как храбрость. Она сказала, что это выбор, но солгала. Она боялась. Ты не боишься. Ты не сорвёшься.
- Кассандра: Спасибо Коул. Мне приятно это слышать. А что насчёт магистра Эримонда? Ты почувствовал его скрытую боль?
- Коул: Нет. Эримонд - гад.
- Кассандра: (Смеётся) Хорошо сказал.
- Коул: Его обрадовал твой локоть.
- Кассандра: Мой... Ты о ком?
- Коул: Об ученике кузнеца. Он чинил доспехи. Хотел спросить, довольна ли ты, но постеснялся. Потом увидел, как ты улыбаешься, проверяя стык. И ему стало радостно.
- Кассандра: Он и вправду хорошо постарался. Нужно будет поблагодарить, когда вернёмся в Скайхолд.
- Коул: А вот мои локти никого не радуют.
- Кассандра: Коул, ты мог бы доказать, что Лорд-Искатель Ламберт все это сделал?
- Коул: Я там был. Не было нужды доказывать.
- Кассандра: Но его можно было призвать к суду. Есть же правила...
- Коул: Он вредил людям через правила. Всегда придумывал, как остаться правым, даже когда убил мою подругу.
- Кассандра: У тебя была подруга?
- Коул: Да. Храмовница. Красивая. Она погибла, защищая меня и Риса, но потом поправилась.
- Кассандра: Я... даже не хочу думать, что бы это могло значить.
- Кассандра: Что такое, Коул? Что за странный взгляд?
- Коул: Легкая сдоба с черникой, липнет к пальцам. Тяну ручки, а Энтони делит свою порцию пополам. Но когда ты добралась до кухни, их уже не осталось.
- Кассандра: А... да. Они очень вкусные, но долго не хранятся.
(Коул стал больше духом, чем человеком)
- Коул: Я бы принес тебе. Повара не видят меня.
- Кассандра: Даже если тебя не видят, это все равно воровство.
(Коул стал больше человеком, чем духом)
- Коул: Я бы принес тебе. Но теперь меня видят на кухне. Пытаются напоить водой, накормить хлебом. Они хотят помочь, только это какой-то другой способ.
- Кассандра: Иногда трудно принять заботу от других, но постараться стоит.
- Коул: Ты лучше, чем Искатель Ламберт. Ты заботишься обо всех.
- Кассандра: Ты знал Лорда-Искателя Ламберта?
- Коул: Я убил его. Он больше пытался мешать магам, чем жалеть живых.
- Кассандра: Ты убил Лорда-Искателя.
- Коул: Жалкие маги. Добъем их в Пределе Андорала или дождемся, пока вымрут с голода. И то, и другое подойдет.
- Коул: Нужен пример. Искатели - победители, вся власть у нас. Верховная жрица разгромлена. Триумф перед Создателем.
- Кассандра: Я... даже не знаю, верить ли тебе.
- Коул: В то, что я его убил, ты поверила.
- Кассандра: Коул, я обдумала то, что ты рассказал про Лорда-Искателя Ламберта. Если все так и было, он заслужил смерти.
- Кассандра: Но незачем было убивать его именно тебе.
- Коул: Он делал другим больно.
- Кассандра: Не все так просто.
- Коул: Почему? Он убеждал храмовников, что маги - монстры. Нагнетал ненависть, пока не надломилось.
- Кассандра: Мы решили, что к Ламберту подослали убийцу. Из-за этого ситуация с мятежом усугубилась и еще много людей было убито.
- Коул: Но не им.
- Кассандра: (Вздыхает.)
- Кассандра: Коул, ты убил Лорда-Искателя Ламберта, чтобы он не вредил людям.
- Коул: Да. Спасибо, что помнишь. Иногда люди забывают меня.
- Кассандра: Ты поэтому отправился в Теринфаль?
- Коул: Почти все звучали знакомо, но слушали старших - повреждённых, порожних, поддавшихся новой песне.
- Коул: Я хотел, чтобы они помешали мне вредить людям, но пришлось мне помешать им.
- Коул: Подожди. У тебя был вопрос.
- Кассандра: Давай лучше будем думать о чем-нибудь... более приятном.
- Коул: О том, как помогать людям?
- Кассандра: Да. Вроде того.
(Если Коул больше человек)
- Кассандра: Коул, значит, ты простил храмовника, который... убил тебя?
- Коул: Не знаю, прощу ли я его когда-нибудь. Но я примирился с этим.
- Коул: Если убить его, лучше не будет. Все сложнее.
- Кассандра: По-моему, ты в первый раз признаешь, что нечто сложнее, чем казалось.
- Коул: Я всего этого не понимаю. Но пытаюсь.
- Коул: Стражи пытались помочь, но вместо этого причиняли вред.
- Коул: Тебе хотелось изгнать их, Кассандра.
- Кассандра: Я думаю, так было бы безопаснее. Но мы не можем знать наверняка.
- Коул: Если Инквизиция перестанет помогать, куда мы уйдем, чтобы уберечь от себя людей?
- Кассандра: Стражи ошиблись. Инквизиции не нужно следовать их примеру.
- Коул: Стражи думали так же. И храмовники.
- Кассандра: Значит, нам нужно быть вдвойне осторожными.
- Кассандра: То, что храмовники сделали с тобой - с настоящим Коулом... Я знала, что они жестоко обращаются с магами, но...
- Коул: Было много побоев... и не только. "Если кому-нибудь нажалуешься - скажу что ты применил магию крови".
- Коул: Не все храмовники были такими. Но даже те, кто не был, не решались вмешаться.
- Кассандра: Как бы ни сложилось будущее, в отношениях храмовников и магов будут перемены.
- Кассандра: И Инквизиция сможет на них повлиять. Я буду благодарна тебе за любую подсказку.
- Коул: Ты выслушаешь совет демона?
- Кассандра: Выслушаю. Хоть и не обещаю, что последую ему.
- Коул: Кассандра, а что это за... Регальян?
- Кассандра: Не твоего ума дело.
- Коул: Ты думала о том дне, когда...
- Кассандра: Сейчас я думаю кое о чем другом. Угадаешь?
- Коул: Моя шляпа туда не влезет...
- Коул: Дядя скучает по тебе, Кассандра.
- Кассандра: Это ты у меня из головы вытащил?
- Коул: Нет. Он написал тебе письмо. На странице была боль.
- Кассандра: Хватит лазать ко мне в комнату. Сколько раз можно повторять?
Коул и Сэра
- Коул: Когда ты стреляешь из лука, он каждый раз поет. Твой ум заглушает его, но если бы ты послушала задом наперед, песня была бы длиннее, как струны в животе. Но лучше не думай об этом, а то напряжешь плечо, как тогда, и стрелы будут лететь левее.
- Сэра: Говорит одно, а на лице другое. Бр-р, жуть.
- Коул: Мне нравится, как ты видишь, куда попадет стрела, даже не глядя. Она парит и падает, подрагивает в полете, сразу повсюду, словно смотришь сквозь Тень.
- Сэра: Заткните его, а!
- Коул: Ты не думала, что на крем сбегутся кошки. Все вышло по-другому. Никто не поскользнулся, но хвосты были, как человечки, они метались и плясали, когда кошки лизали пол.
- Сэра: Ну вот что он ко мне привязался?
- Коул: Сэра. Языку хочется расслабиться и свистеть. С-с-сэра. Но приходится его останавливать, иначе "р" превращается в "д". Сэра, Сэда, Сэд-да, да-да-да-да-да...Если попытаться, можно произнести его, не шевеля губами. Смотри, Сэра. А повторишь много раз — и оно перестает быть словом. Сэра, Сэра, Сэра...
- Сэра: (Сковоговоркой) Я не смотрю, не смотрю...
- Коул: Не бойся, Сэра. Я не сделаю тебе больно. Не заколю тебя, когда ты отвернешься. И с сапогами такого не сделаю. И на стрелы не буду. Последнего я не понял, но и этого тоже не буду делать.
- Сэра: Жуть хренова.
- Коул: Твой лук когда-то был деревом. Под ним встречались девушка с длинным именем и юноша с крепкими руками. Ее тело было горячее, прогибалось, прижималось к нему, волосы путались в ветвях и пальцах. "Навсегда, что бы ни случилось". Они вырезали буквы на коре. Когда родители увезли ее, он стесал буквы, чтобы забыть. Когда ты натягиваешь тетиву, дерево вспоминает их. Чувствуешь это под пальцами?
- Сэра: Он хочет, чтобы я ответила, но я не поведусь.
- Коул: Ты любишь танцевать, но не умеешь. Ты умеешь петь, но не любишь. Тебе нельзя рисовать. Будет плохо, если начнешь.
- Сэра: Приставал бы к кому-нибудь еще.
- Сэра: Мы здесь уже были? В смысле, прямо здесь? И делали то же самое? Странное чувство.
- Коул: Да. Но не так, как ты представляешь. В зыбких, тонких местах духи навевают память о том, чего не было. Или было. Или могло быть. Пока не откроется дверца. Но можно выпустить кота, и он всегда будет жив.
- Сэра: Говорит одно, а на лице другое. Бр-р, жуть.
- Коул: Сэра, ты голову как ни поворачиваешь, уши всегда смотрят в Тень. Ты специально так?
- Сэра: Жуть хренова.
- Коул: Сэра, ты запуталась. Давай я помогу. Эта шутка — про рога на голове у коровы. И ещё есть другие рога, в которые можно дуть, и они звучат. Это смешно, потому что рога у коровы и рога для музыки очень разные. Каллен лучше объясняет.
- Сэра: То в сторону смотрит, то ест сапог.
- Сэра: Что? Что такое?
- Коул: Небеса пытаются сказать своё. Свистят, соблазняют, сеют слова — на ветер, на воздух, на выброс. Будет дождь. Где-то там, не здесь. Раскаты грома — как сытость в животе после супа.
- Сэра: У меня от его слов волосы дыбом. О чём он вообще?
- Коул: Она пыталась сама. Печенье было хорошее, но горкло у тебя во рту от ненависти.
- Сэра: Вот туда не лезь, жуть ходячая. Будешь там копаться — покромсаю, слышишь?
- Коул: Все слышат. Там тебя тоже боятся.
Коул и Солас
- Коул: Ты изменился, Солас. Стал ярче. Ты теперь и там, и там.
- Солас: Я время от времени бываю в Тени. Ты, должно быть, чувствуешь след. Ты дух, который прошел через Завесу и принял человеческий облик.
- Коул: Дух или демон.
- Солас: Разница не так уж велика, Коул. Мир может толкать в ту или другую сторону, но выбор всегда остается за тобой.
- Коул: Там была игра, но не просто игра. Ему обещали семью.
- Солас: Где состязание — там страсть, Коул, а страсть помогает людям наделять смыслом простые вещи.
- Коул: Почему они не помогли в конце?
- Солас: Людям важно добиваться по-настоящему ценного своими силами.
- Коул: Мальчику не дали то, что он хотел.
- Солас: Дали. У него появилась семья.
- Коул: Ему дали новую. Он хотел старую. Я бы сделал лучше.
- Солас: Порой мудрость — это дать человеку то, что ему нужно, а не то, чего он хочет.
- Блэкволл: Вас двоих послушаешь — ни слова не поймешь.
- Коул: Смотря как слушать.
- Коул: Она хочет в Церковь, но он дает ей другое.
- Солас: Ей не нужна была Церковь. Ей нужно было вспомнить свою веру.
- Коул: Но он потратил на нее свое время. Он хотел отвердеть, ощущать.
- Солас: Их всегда тянет в мир живых.
- Коул: Почему он всегда был лицом в одну сторону?
- Солас: У нас всех есть то лицо, которое мы хотим показать, и то, которые не хотим.
- Коул: Они могут вернуться к Создателю, только если станут настоящими. Почему он не может простить их такими, как есть?
- Солас: Говорят, они не могут учиться и расти.
- Коул: Да.
- Солас: Но чем больше ты дышишь этим миром, тем больше способностей приобретаешь.
- Коул: Зачем они доказывают, что Создатель неправ? Он уже далеко.
- Солас: Дело не в правоте и неправоте. Дело во внимании, когда думаешь, что о тебе забыли.
- Коул: И шар нужно катить так, чтобы он попал в дырку.
- Железный Бык: Я понял. Вы этот бред просто из организма выводите. Как яд. Жуткий потусторонний яд.
- Коул: Так становится лучше. Я могу объяснить.
- Железный Бык: Спасибо, не надо.
или:
- Кассандра: Что это вы там обсуждаете?
- Солас: Тому, кто не провел полжизни в Тени, это мало о чем скажет.
или:
- Варрик: Иногда мне даже кажется ,что я вас понимаю
- Солас:Я, рад друг. Это редкость (не дословно,но смысл примерно такой)
- Коул: Здесь ярко. Сверкает, сбивает, слепит... Не могу...
- Солас: Это небольшая дрожь в Завесе. Ничего серьезного. Сосредоточься на том, что в этом мире.
- Коул: На чем?
- Солас: Ощути землю. Дыхание в легких. Ткань на коже и как она шуршит.
- Коул: (Дышит) Спасибо.
- Солас: Ничего страшного. Кому угодно было бы не по себе.
- Солас: Как твои попытки облегчить боль обитателей Скайхолда, Коул?
- Коул: Судомойка перестала плакать. И мальчик на конюшне стал радостнее. Новые слуги злятся. Из-за моей помощи у них больше работы. Мне перестать?
- Солас: Нет. Вся твоя суть – это помощь другим. Сердечность, сочувствие, сострадание. Если ты перестанешь утешать, то превратишься во что-то чуждое... Как, боюсь, уже бывало раньше.
- Коул: Да. Таким я больше не стану.
- Солас: Вот и хорошо. Не забывай про свое предназначение. Оно прекрасно, даже если мир не всегда тебя понимает.
- Коул: Он видит, как он готов прыгать. Боль бьется, бурлит, бессильная жизнь желает перевалиться, падать, плыть.
- Солас: Да.
- Коул: Он помогает подняться, показывает поток, где все падает, но без него. Ему не нужно вниз. Он нужен здесь.
- Солас: Да, можно это понять и так.
- Коул: Но ты думаешь по-другому.
- Солас: Мне кажется, что он прыгнул, а дух был рядом перед смертью и показывал, что жизнь была не напрасна.
- Коул: Так грустнее. Но ты прав. Полет, покой, поток уносит его.
(Возможно, после миссии "Шато д’Онтер")
- Коул: Война с людской ненавистью в Тени (Ежится) Я не хотел бы этого видеть.
- Солас: Да, это было тяжело.
- Коул: Неправильно было прятать его в девочке. Он ее ранит.
- Коул: Когда он помогает многим, то растет... ищет зов, исполняет заветное, Создатель любит, и он вырастает. Но я — это я. Я вырасту, если буду помогать достаточно? Это задача, зарок, замысел?
- Солас: Нет. Им нельзя приписывать людские мотивы, это ошибка.
- Коул: Значит, я — всегда только это?
- Солас: Ты — всегда ты.
- Кассандра: Что это вы там обсуждаете?
- Солас: Тому, кто не провел полжизни в Тени, это мало о чем скажет.
- Коул: Они исчезли из-за любви, но любовь лишилась их. Больше боли и радости, чем возможно вынести, но они принимают, не бегут.
- Солас: А как же иначе?
- Коул: Сначала понятно. Он рядом, когда они умирают. Но потом он сам мужчина и хочет женщину. Зачем?
- Солас: Когда они вселяются в людей, то часто отдаются чувствам, которых раньше не испытывали.
- Коул: Но он изменился. Стал пустым, плоским, притупился от плоти. Он не хотел такого.
- Солас: А тебя не тянуло к женщинам, с тех пор как ты прошел сквозь Завесу?
- Коул: Нет.
- Солас: Ты хотел бы вернуться в Тень, Коул?
- Коул: Я мог бы. Я легкий, летучий. Могу просочиться обратно.
- Солас: Но ты по-прежнему здесь.
- Коул: Я могу здесь помочь.
- Солас: Пока ты с нами — я рад, что ты рядом.
(После личного задания Соласа)
- Коул: Мне жалко твоего друга, Солас.
- Солас: Спасибо, Коул.
- Коул: Я не знал, что бывают духи мудрости.
- Солас: Их мало. Духи — это зеркало здешнего мира и его страстей. Никогда не будет недостатка в духах гнева, голода, вожделения. Им есть что отражать. Кротких духов куда меньше. Поэтому так печально терять даже одного духа мудрости или веры... Или сострадания.
- Коул: Я постараюсь не умереть.
- Солас: Да, постарайся, пожалуйста.
(После личного задания Соласа)
- Коул: Светлый и сияющий, скитается по сущему, сеет сны, собирает сокровенное...
- Солас: Пожалуйста, Коул, не нужно.
- Коул: Твой друг хотел, чтобы ты был счастлив. Хоть она и знала, что так не будет.
- Солас: (Вздыхает.) Ты можешь... если уж ты вспоминаешь, можешь вспоминать ее так, как помнил бы я?
- Коул: Он в Тень приходит, словно Тень - всего лишь тропка через лес, беспечно, безоглядно ищет мудрость.
- Коул: Среди осколков древних тайн мы с ним читаем эхо снов, забытых на века и вновь открытых.
- Коул: Он мудрость знал, как доселе знать не мог ни дух, ни человек.
- Солас: Спасибо.
(При романе с леди Инквизитор)
- Коул: Ар ласа мала ревас. Ты свободна. Какая ты красивая. А потом ты прогнал ее. Почему?
- Солас: У меня не было выбора.
- Коул: Она с нагим лицом, не понимает, что с мужчиной, смущена. Думает, что это из-за нее.
- Солас: Ты здесь не поможешь, Коул. Не надо про это.
- Инквизитор: Может быть, Коул расскажет больше, чем рассказал ты.
- Коул: Ему больно. Стародавняя скорбь с тех пор, когда песня была одна. Ты настоящая, а значит, такими могут быть и другие. Это меняет все, но не может изменить. Они спят под завесой зеркал, спрятались, скорбят, и чтобы их разбудить... (Замирает) Куда все исчезло?..
- Солас: Извини, Коул. Эту боль ты утолить не сможешь.
- Коул: Ты молчишь, Солас.
- Солас: Молчу, когда мне нечего сказать.
- Коул: Нет. Внутри. Почти не слышу боли. Твоя песня протяжнее, пушистее, не проще, но покойнее.
- Солас: Что такое боль одного смертного в сравнении с бездонными глубинами памяти, чувства, бытия? Этот океан подхватывает всех. Тот, кто видит его течения, скользит по жизни, почти не поднимая ряби.
- Коул: Но в тебе все-таки есть боль.
- Солас: Я не говорил, что нет.
- Коул: Зачем им нужно, чтобы люди дрались? Зачем они дерутся с Создателем?
- Солас: Людям проще верить, что их обманули и подтолкнули к дурным поступкам.
- Коул: Братьям нельзя драться. Нужно договариваться. Отец не учил их договариваться.
- Солас: Да, это зачастую трудно.
- Дориан: Вас так занимательно слушать. Словно собираешь мозаику, где нет половины кусочков.
- Солас: Рад, что тебе интересно.
(после выполнения личного квеста Коула, Коул стал больше человеком)
- Коул: Не знаю. Он сделал мне больно... нет, не мне, настоящему Коулу. Я злюсь на него. Не могу это выпустить. Нужно шагнуть дальше, стать настоящим.
- Солас: Ты ведь можешь взаправду стать человеком. Не думал, что увижу это.
- Коул: А где ты это уже видел?
- Солас: Я не говорил, что видел.
- Коул: Да... не говорил. Теперь труднее слышать и понимать. Извини.
- Солас: Держись, Коул. Ты выбрал трудный путь.
(в Свистящих пустошах)
- Коул: Смотрите, какие звезды. Они очень далеко. Некоторых уже нет.
- Солас: Небо бездонно, но постоянно. Тебя тревожит, что оно не такое, как в Тени?
- Коул: Сначала я не помнил. Теперь хочу забыть.
Диалоги спутников | ||
---|---|---|
Dragon Age: Origins: | Алистер · Винн · Зевран · Лелиана · Логэйн · Морриган · Огрен · Пёс · Стэн · Шейла | |
Awakening: | Андерс · Веланна · Натаниэль · Огрен · Сигрун · Справедливость | |
Dragon Age: Witch Hunt: | Ариана · Финн · Пёс | |
Dragon Age II: | Авелин · Андерс · Бетани · Варрик · Изабела · Карвер · Мерриль · Себастьян · Фенрис · Таллис · Хоук | |
Dragon Age: Инквизиция: | Блэкволл · Варрик · Вивьен · Дориан · Железный Бык · Кассандра · Коул · Сэра · Солас | |
Прочее: | Диалоги заключенных · Диалоги ставки командования · Диалоги гонцов |