Dragon Age Wiki
Dragon Age Wiki
11 336
страниц
Нет описания правки
Метка: Визуальный редактор
Нет описания правки
Метка: Визуальный редактор
Строка 30: Строка 30:
 
''— «Благословение садов. Песни полей», составитель Мариден Приветная''
 
''— «Благословение садов. Песни полей», составитель Мариден Приветная''
   
<nowiki>-----</nowiki>
+
-----
   
 
Создатель мой, которому ведомы мои чаяния!<br>
 
Создатель мой, которому ведомы мои чаяния!<br>

Версия от 11:10, 23 января 2015

Текст кодекса

Где слышен залах юных ростков со свежераспаханной гряды,
С зеленых стеблей, твоих и моих, честных трудов соберем плоды.

Отважны мы в битве, сильны в трудах, с победой всегда по земле идем,
Но лишь на стеблях, твоих и моих. здоровье и славу мы обретем.

И у очага, и в жарком бою, мы жизнью обязаны им одним,
Зеленым стеблям, твоим и моим, к которым все время душой летим.

Покой не найдет в своем доме тот, кто насмерть бьется за этот дом‚
И только к стеблям, твоим и моим, сердцем каждый из нас влеком.

Из благ, которых нельзя купить, известны точно нам только два,
Ho не на стеблях, твоих и моих, любовь настоящая жива.

Поскольку нет для нее цены, вернемся к тому, что у нас в руках.
Смотри: на стеблях, твоих и моих, зреет томатль на родных полях.

— «Благословение садов. Песни полей», составитель Мариден Приветная


Создатель мой, которому ведомы мои чаяния!
Проведи меня сквозь ночную мглу,
Укрепи сердце мое против искушений порока.
Да прикорну я в тепле и неге.

О Создатель, преклоняю колени пред тобой.
Ибо ступаю я лишь там, где Ты мне наказал,
Останавливаюсь лишь в местах, Тобою благословленных,
Пою лишь те слова, что Ты вложил мне в грудь.

Создатель мой, которому ведомы мои чаяния!
Избавь меня от скорби,
Унеси от мира, полного боли,
Назови меня достойным, одари бескрайней гордостью Своей.

Создатель мой, суди меня, какой я есть.
Пусть милость Твоя низойдет ко мне в добрый час.
Коснись меня огнем, дабы очистить.
Ответь на песнь мою, к Тебе посланную.

Услышь мой плач, о Создатель!
Забери меня к Себе после смерти,
Породни меня со славой Своей,
И пусть мир снова узрит Твою благодать.

Ибо Ты — пламя в сердце мира,
И благодатью лишь Ты одарить волен.

— Песнь Трансфигураций, 12:1-6