(Новая страница: «<onlyinclude>{{Кодекс |Стиль = {{{Стиль|}}} |Иконка = {{{Иконка|}}} |Название = Письма и ответы |Изображе…») Метки: Визуальный редактор apiedit |
Нет описания правки Метки: Визуальный редактор apiedit |
||
Строка 10: | Строка 10: | ||
== Текст кодекса == |
== Текст кодекса == |
||
Письмо с печатью [[Инквизиция|Инквизиции]], наполовину погребенное под горой заметок. |
Письмо с печатью [[Инквизиция|Инквизиции]], наполовину погребенное под горой заметок. |
||
− | {{Цитаты|Текст цитаты = Почтенным Саласари, [[Триумвират|Триумвирату]] [[Кун]].<br><br>Со всей скромностью и от имени Инквизиции имею необходимость просить разъяснений по поводу враждебных действий ваших представителей в [[Халамширал |
+ | {{Цитаты|Текст цитаты = Почтенным Саласари, [[Триумвират|Триумвирату]] [[Кун]].<br><br>Со всей скромностью и от имени [[Инквизиция|Инквизиции]] имею необходимость просить разъяснений по поводу враждебных действий ваших представителей в [[Халамширал]]е. Нападение агентов [[Бен-Хазрат]] на наших членов, а также проникновение в Халамширал и диверсионные действия в нем во время [[Священный Совет|Священного совета]] мы не можем расценить иначе как военную агрессию. Если народ [[Кунари|кунари]] не желает спровоцировать ответные меры [[Церковь|Церкви]], враждебные действия должны быть немедленно прекращены.<br><br> С уважением|Подпись = посол [[Жозефина Монтилье]]}} |
Далее ─ несколько неразборчивых сообщений на [[Кунлат|кунлате]]. Письмо на общем языке, написанное элегантным почерком, вскрыто и скомкано, но текст можно прочесть. |
Далее ─ несколько неразборчивых сообщений на [[Кунлат|кунлате]]. Письмо на общем языке, написанное элегантным почерком, вскрыто и скомкано, но текст можно прочесть. |
||
− | {{Цитаты|Текст цитаты = Леди послу Жозефине Монтилье из Инквизиции. |
+ | {{Цитаты|Текст цитаты = Леди послу Жозефине Монтилье из Инквизиции.<br><br>Триумвират народа кунари желает уверить вас, что, несмотря на потерю дредноута «Беретлок» с командой в одну сотню персон в ходе сорванной [[Требования Кун (Inquisition)|совместной операции]] с Инквизицией два года назад, военные действия против Инквизиции не предпринимались и не разрешались. Никто в [[Пар Воллен|Пар Воллене]] не санкционировал и не собирается санкционировать какие бы то ни было действия, связанные со Священным советом.<br>В настоящее время мы разыскиваем [[Виддасала|жрицу Бен-Хазрат]], предположительно начавшую эту операцию без нашего согласия. Смеем заверить, что, как только она будет найдена, враждебные действия прекратятся. |Подпись }} |
[[Категория:Кодекс]] |
[[Категория:Кодекс]] |
||
[[Категория:Кодекс: Инквизиция]] |
[[Категория:Кодекс: Инквизиция]] |
Версия от 17:02, 8 января 2016
Текст кодекса
Письмо с печатью Инквизиции, наполовину погребенное под горой заметок.
- «Почтенным Саласари, Триумвирату Кун.
Со всей скромностью и от имени Инквизиции имею необходимость просить разъяснений по поводу враждебных действий ваших представителей в Халамширале. Нападение агентов Бен-Хазрат на наших членов, а также проникновение в Халамширал и диверсионные действия в нем во время Священного совета мы не можем расценить иначе как военную агрессию. Если народ кунари не желает спровоцировать ответные меры Церкви, враждебные действия должны быть немедленно прекращены.
С уважением»— посол Жозефина Монтилье
Далее ─ несколько неразборчивых сообщений на кунлате. Письмо на общем языке, написанное элегантным почерком, вскрыто и скомкано, но текст можно прочесть.
- «Леди послу Жозефине Монтилье из Инквизиции.
Триумвират народа кунари желает уверить вас, что, несмотря на потерю дредноута «Беретлок» с командой в одну сотню персон в ходе сорванной совместной операции с Инквизицией два года назад, военные действия против Инквизиции не предпринимались и не разрешались. Никто в Пар Воллене не санкционировал и не собирается санкционировать какие бы то ни было действия, связанные со Священным советом.
В настоящее время мы разыскиваем жрицу Бен-Хазрат, предположительно начавшую эту операцию без нашего согласия. Смеем заверить, что, как только она будет найдена, враждебные действия прекратятся.»