ФЭНДОМ


Кодекс

Кодекс: Переменчивый Компендиум

Кодекс (Dragon Age II)
Emergent Compendium
Dragon Age II
Секция: Знание
DLC: Черный магазин
Локация: Черный магазин, 3 акт
Переменчивый Компендиум (англ. The Emergent Compendium) — запись кодекса из секции «Знание» в DLC «Черный магазин» к игре «Dragon Age II».

Текст кодекса

«Мессир Дарвис, вы говорили, что жизнь ученого не всякому подходит. Теперь я понимаю — ничто не может вызвать большего разочарования, чем та вещица, что я отправил вам. Среди всех дотевинтерских диковинок самые удивительные — это книги-автоматы: новые записи в них появляются сами собой, никакого писца нет и в помине. Консультант-маг сказал, что это невозможно, но это происходит на наших глазах, причем постоянно! Поистине чудо.

А содержание! Каждое добавление — это невиданная, разом появляющаяся картинка с пояснительным текстом из всякой чепухи. Что за чудаки эти имитари! Сплошные записки о мирском и выдуманном без размера и смысла. Я уже видел летящего дракона, мужчину в королевских одеждах со странным цветом лица, множество людей в момент смерти и бессчетное количество устройств, о предназначении которых можно только гадать. Лишь один рисунок отдаленно походил на нечто знакомое — на мою собственную жену! Но подписи под ним не несли никакого смысла, да и том этот с тех пор исчез.

Не могу себе представить ни цели создания этих книг, ни библиотеки, что могла бы вместить все это. Это все равно что зарисовывать отдельных птичек из снующей перед тобой стаи. Пока я пишу это письмо, появилась еще дюжина записей, а к тому времени, когда ты его прочтешь, они затеряются среди тысячи других. Заполучить в руки мир столь же глубокий, сколь далекий — тяжкое испытание. Я знаю, что он таит в себе неисчислимые тайны, но мне не дано в них разобраться. Тут кто угодно почувствует себя песчинкой.

Последние страницы:
— Новорожденный ривейнской внешности с подписью "иУ йдЛ".
— Безрогий кунари с тугой косичкой, обозначенный как "мшйзилду фиаш мдыли иуЙ".
— Снова моя жена! Подпись: "шддс ч флчнзку щиу бзкйадя йзШЬ"
— Две затененные сферы между звезд с подписью "фищщайз шищчУэлиС зч изьашяи лЧ".
»

— Записки ученого Бодальера в "Переменчивом Компендиуме на оригинальном языке" неизвестного автора

Расшифровка с английского

The codex contains a reference to Twitter, the internet based social networking service, and the "library" it discusses refers to the internet or "world wide web" itself. The "gibberish" phrases are encoded in a simple transpose cypher, where each letter of the alphabet is shifted three places backward. The phrases maintain correct capitalization and punctuation, but are written backwards. To determine the transpose, we see that the single letter 'x' appears in lowercase, which tells us that this should be transcribed to the letter 'a'. In order, the deciphered phrases are:

-"Not He" -"The envoy lied honestly" -"Post coitus, her husband a fool" -"An eclipse as Fen'Harel stirred"

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.