Текст кодекса[]
- «Говорят, что мы многим обязаны сынам предателя. Между тремя братьями было поделено бремя правления и действия против выжидающей Империи. И мы, племена полумесяца, оплакивая Андрасте, с готовностью поступились отличиями ради единства. Пусть Тевинтер не был разгромлен при жизни Владычицы Нашей, но будет на краю обрыва в века грядущих поколений.
Сын предателя назвал поля Орлеем, но кем мы будем, определила Джешевис, его жена. Её ненависть была древнее и шла из традиции. Всю свою ненависть мы забыли, дабы смочь назвать чужеземцев братьями и сплотиться против Империи. Ещё пуще ненависть подогревало осознание цены, ибо знала она, что выбор пока есть, но назавтра его не станет. Она вступила в брак, объединивший племя с племенем, но задумала собственное мщение: если мы дадим отпор чужакам, то постоим за себя. Невмоготу ей было терпеть власть аламарри, будь то сын предателя и Пророчицы или нет.
Джешевис, в свою очередь, стравила брата с братом и нарекла обоих сообщниками в преступлениях против веры. Искусными ходами она вызывала вторжение, а потом - продуманное восстание против двора, чтобы брат убил брата и был убит в ответ, а она была избавлена от помех и соперников. Вот она, элегантность восьми поколений до империи и до Драккона. Джешевис, дважды бывшая замужем за сынами предателя и дважды овдовевшая, наш первый вождь, рождённый среди нас - среди тех, кто станет Орлеем, - вот вслед за кем мы почитаем веру и красоту жертвы, хорошо спрятанный, но легко досягаемый кинжал.
Это правда: мы многим обязаны сынам предателя, ибо они были литыми инструментами мастера. Пусть иные имена претендуют на звание начинателя нации. Джешевис не претендует ни на что, но она дала нам Игру.
Перевод "Гюдьи Джетвис" - крайне романтизированного повествования о первой гюдье - предводительнице объединённых сирианских племён Орлея. Впоследствии люди и земли срослись под правлением Драккона в современный Орлей. Во время правления Маферата и его сыновей многие культурно несхожие земли были насильно объединены, якобы для создания препятствий возможным завоевательским поползновениям Тевинтера. Последствия такого переселения до сих пор можно наблюдать во многих орлесианских, неваррских и марчанских традициях.»— Собрано бардом Филлиамом!