Киллиан (англ. Cillian) — долийский маг, посвятивший себя древнеэльфийскому боевому искусству, агент Инквизиции.
Предыстория[]
- «Мне всегда казалось, что прямой сшибке с противником не хватает утончённости. Мне это кажется варварством, уделом тех, кто не может сражаться иначе. Поэтому меня изумляет путь, выбранный эльфийскими боевыми магами. Киллиан мог бы освоить искусство долийских Хранителей – земля, буря и лоза – но вместо этого предпочитает подпускать врагов на расстояние вытянутой руки, будто обычный солдат. Тем не менее я уважаю его преданность своему ремеслу и признаю, что в его движениях есть своеобразное изящество и достоинство. Однако на вашем месте я бы оставила это между нами.»
Киллиан, как и Нерия, родился в клане Ралаферин. Когда у него проявились магические способности, он стал учеником Элиндры, начал развивать их, и предполагалось, что он будет её Первым. Но его пленяли легенды о древнем ордене таинственных воителей, которые оборачивали свою магию внутрь, и то, чему он учился у Элиндры, не удовлетворяло его любопытства.
Немного повзрослев, Киллиан решил оставить клан и пойти стезёй боевого мага. Он попросил у Элиндры благословения на поиск собственного пути и получил его: Элиндра знала, что душа Киллиана не лежит к тому, чтобы стать Хранителем. Покинув клан, он скитался по диким землям в поисках знаний о боевых магах. Обыскивал одни руины за другими, пока не нашёл древнее эльфийское святилище, в котором, по его словам, хранились тайны древнего ордена. Киллиан провёл в святилище много лет, он медитировал и посвящал свой разум, тело и дух совершенствованию в искусстве.
Киллиан считает, что мог бы остаться там и дольше, если бы в небе не появилась Брешь. Он прожил много лет вдали от людей и даже от своих собратьев, и осознал, что пришло время вернуться в мир и использовать навыки, которые он постиг, в битве на благо всех жителей Тедаса.
Участие в сюжете[]
Ставка командования: Изучение эльфийских знаков
Потребовалось послать "дары" нескольким долийским кланам, кочующим по побережью Недремлющего моря, но в конце концов Киллиан смог раздобыть нужные для перевода знаков тексты. Он говорит, что они представляют собой нечто вроде карты, указывающей на местоположение древнего храма, посвященного Диртамену — эльфийскому богу тайн. Киллиан сообщил, где найти это место, однако следует отметить, что мы не первые исследователи этих знаков. Несколько лет назад группа охотников за сокровищами упоминала о том крае... но с тех пор о них ничего не было слышно.
Отдельные высказывания[]
- (найден факел)
- (найден костёр)
- (костёр разожжён)
Диалоги[]
- Киллиан: Мне однажды снились точно такие же места.
- Амунд: Воистину дивны твои сны, крохотный сияющий эльф.
- Киллиан: Кто-нибудь пробовал ветчину вчера в лагере?
- Амунд: Низинники не умеют правильно заготавливать мясо. Я бы это и ветчиной не назвал.
- Киллиан: Сражаясь в рядах Инквизиции, я понял, как плохо раньше понимал мир.
- Амунд:
- Амунд: В Инквизицию меня привела Хозяйка Небес. А ваша Андрасте — богиня чего?
- Киллиан:
- Амунд: Вспомнилось, как я сражался в буран на леднике. Тут все совсем по-другому.
- Киллиан:
- Амунд: Когда вернёмся с победой, поговорю с тем малышом Кабо. Пусть добудет нам настоящего авварского хмельного мёда для торжества.
- Киллиан:
- Киллиан: Кто-нибудь пробовал ветчину вчера в лагере?
- Белинда: Боюсь, это была не ветчина, Киллиан.
- Киллиан: Сражаясь в рядах Инквизиции, я понял, как плохо раньше понимал мир.
- Белинда: Мы все здесь чему-то учимся! Это же прекрасно, правда?
- Белинда: Когда война закончится, хочу остаться и служить Инквизиции.
- Киллиан: Сначала нужно победить, дален.
- Белинда: Я молю Создателя, чтобы снизошел к Инквизиции. Наше дело — правое.
- Киллиан: Каждый считает себя праведным.
- Белинда: Я видела Верховную Жрицу Джустинию только раз до ее смерти. Она была красивая.
- Киллиан: Она стремилась наладить мир. Уже этим она лучше многих.
- Киллиан: Кто-нибудь пробовал ветчину вчера в лагере?
- Катари: Нет, но теперь мне стало любопытно.
- Киллиан: Сражаясь в рядах Инквизиции, я понял, как плохо раньше понимал мир.
- Катари: Боюсь, я здесь разучился что-либо понимать вообще.
- Катари: Инквизиция, должно быть, отчаялась, раз берет кого ни попадя. Посмотреть хотя бы на нас.
- Киллиан: Ничего странного: всем угрожает общий враг.
- Катари: Кто-нибудь когда-нибудь сражался с виверном? Мне один раз пришлось. За голову много денег дали.
- Киллиан: Надо же! Это ведь внушительные твари.
- Катари: Вот кончится все — и никаких больше демонов. Глаза б мои их не видели.
- Киллиан: Понимаю.
- Киллиан: Кто-нибудь пробовал ветчину вчера в лагере?
- Корбин: Вы про нажью колбасу?
- Киллиан: Сражаясь в рядах Инквизиции, я понял, как плохо раньше понимал мир.
- Корбин: Я тоже.
- Корбин: Наверное, когда все закончится, придется вернуться на Глубинные тропы.
- Киллиан: Ты слишком много думаешь о будущем.
- Корбин: Как-то на Глубинных тропах я отбивался от порождений тьмы два дня подряд без отдыха.
- Киллиан: И вот ты здесь. Некоторые навыки всегда пригодятся.
- Корбин: На поверхности столько всего живого. Если бы не Инквизиция, я бы этого не увидел.
- Киллиан: Повидать, что есть на свете, — это всегда хорошо. Жалею, что сам мало видел.
- Киллиан: Кто-нибудь пробовал ветчину вчера в лагере?
- Тамар:
- Киллиан: Сражаясь в рядах Инквизиции, я понял, как плохо раньше понимал мир.
- Тамар: Просто прекрас-с-сно...
- Тамар: Недавно повстречала отряд магов-мятежников, но убивать не стала. Один из них рассказал ужасно смешной анекдот.
- Киллиан: Тамар, ты просто нечто.
- Тамар: Как только эта ваша Церковь загнулась — сразу появилась Инквизиция. И при власти остались все те же. Так всегда и бывает.
- Киллиан: Надеюсь, когда-нибудь ты перестанешь злиться.
- Тамар: Если выживу, стану свободна. Командир дал слово. Буду сражаться за него — буду жить.
- Киллиан: Все заслуживают свободы.
- Киллиан: Мне однажды снились точно такие же места.
- Люка:
- Киллиан: Кто-нибудь пробовал ветчину вчера в лагере?
- Люка:
- Киллиан: Сражаясь в рядах Инквизиции, я понял, как плохо раньше понимал мир.
- Люка: А мне однажды приснился огромный мохнатый наг.
- Люка: Я съела уйму грибов, пока торчала в Виммаркских горах и не могла выбраться.
- Киллиан: Бороться за жизнь — свойство живого.
- Люка: Вот бы снова найти ту пещеру со светящимся лишайником! Это где-то к западу от Ферелдена...
- Киллиан: Если этого тебе хочется, то ищи, и найдёшь.
- Люка: Такое забавное слово - "Инквизиция".
- Киллиан: Дружок, ты просто лучик солнца в непогоду.
- Киллиан: Кто-нибудь пробовал ветчину вчера в лагере?
- Халл: Ох... вы про ту ветчину, которая была зелёная и с пушком?
- Киллиан: Сражаясь в рядах Инквизиции, я понял, как плохо раньше понимал мир.
- Халл: Мне многого не понять при всем старании. Может это и к лучшему.
- Халл: В мире столько народу. До сих пор не привыкну к шуму и гаму.
- Киллиан: Понимаю.
- Халл: Кто-нибудь хочет, когда вернемся, сходить в таверну? Друзья ведь ходят в таверну?
- Киллиан: Конечно. Надо же хоть раз попробовать.
- Халл: Я все думаю: получится у меня потом вернуться к прежней жизни?
- Киллиан: Получится, но, боюсь, уже не будет в радость, как раньше.
- Киллиан: Кто-нибудь пробовал ветчину вчера в лагере?
- Торнтон: Никогда не ешь ветчину. Это всегда что-то другое.
- Киллиан: Сражаясь в рядах Инквизиции, я понял, как плохо раньше понимал мир.
- Торнтон: Всегда хорошо, когда реальность превосходит ожидания.
- Торнтон: Если выживу, поселюсь в хижине. Заведу собаку... и огород.
- Киллиан: Когда я жил отдельно от клана, у меня был огород. Росла там в основном капуста.
- Торнтон: Надеюсь, Инквизиция знает, что делает. При таком-то враге...
- Киллиан: А кто-нибудь когда-нибудь вообще знает, что делает?
- Торнтон: Когда Брешь только открылась, я спрятался от демонов в сугробе. Не заметили.
- Киллиан: Умный знает, когда стоит избежать боя.
- Киллиан: Кто-нибудь пробовал ветчину вчера в лагере?
- Серебрянка: Нет.
- Киллиан: Сражаясь в рядах Инквизиции, я понял, как плохо раньше понимал мир.
- Серебрянка: Я понимаю достаточно, чтобы прожить. А большего мне и не нужно.
- Серебрянка: Впервые я работаю на организацию вроде Инквизиции. Раньше хозяином всегда был кто-то один.
- Киллиан: А есть ли в итоге разница?
- Серебрянка: Наверное, когда все закончится, леди тайный канцлер отдаст меня кому-нибудь еще...
- Киллиан: Ты — не ее собственность.
- Серебрянка: А я птичек люблю. У меня был попугай. Синенький. Потом умер.
- Киллиан: Всему приходит конец.
- Киллиан: Кто-нибудь пробовал ветчину вчера в лагере?
- Изабела: А ты пробовал? тебе нравится подветчиняться? (смеется.)
- Киллиан: Сражаясь в рядах Инквизиции, я понял, как плохо раньше понимал мир.
- Изабела: И что все гоняются за этим "пониманием"? Главное - в живых остаться и удовольствие получить.
- Изабела: Хорошо смотришься, лапочка.
- Киллиан: Никогда не думал, что буду помогать людской армии, но жизнь плетет затейливый узор.
- Изабела: И что я вечно встреваю в какие-то заварушки, когда могла бы на солнышке валяться?
- Киллиан: Не стоит давать туманному будущему отвлекать нас от настоящего.
- Изабела: Каждый раз, когда мы находим золото, я думаю: "Представляешь, сколько шляп можно было бы купить, Изабелла?
- Киллиан: Правда? Как интересно.
- Киллиан: Мне однажды снились точно такие же места.
- Киллиан: Разве реальность не превзошла сон?
- Киллиан: Кто-нибудь пробовал ветчину вчера в лагере?
- Киллиан: Да, и по-прежнему об этом жалею.
- Киллиан: Сражаясь в рядах Инквизиции, я понял, как плохо раньше понимал мир.
- Киллиан: И все-таки многое еще только предстоит увидеть.
- Киллиан: Мне однажды снились точно такие же места.
- Сидони: Ну что, теперь делимся снами?
- Киллиан: Сражаясь в рядах Инквизиции, я понял, как плохо раньше понимал мир.
- Сидони: Создатель, пошли нам прям сейчас какую-нибудь засаду, а?
- Сидони: (Стонет)
- Киллиан: Если я чем-то могу облегчить твои страдания, скажи.
- Сидони: Курам на смех. И как я на это согласилась?
- Киллиан: Полагаю, вопрос риторический?
- Сидони: Леди тайный канцлер обещала пустить меня в свою библиотеку, как только всё закончится.
- Киллиан: Пожалуй любовь к книгам - единственная твоя положительная черта.
- Киллиан: Кто-нибудь пробовал ветчину вчера в лагере?
- Рион: Ты уверен, что это была ветчина?
- Киллиан: Сражаясь в рядах Инквизиции, я понял, как плохо раньше понимал мир.
- Рион: Я всю жизнь прожила в этом мире, и он не перестает меня удивлять.
- Рион: Знаете, в этой Инквизиции... не так плохо, как я ожидал.
- Киллиан: У страха глаза велики.
- Рион: Надеюсь, когда все закончится, маги останутся более-менее свободными. В конце-концов, в чем смысл всего, если не в переменах?
- Киллиан: Вопросы надо решать по очереди. Сейчас насущная задача — не погибнуть.
- Рион: Ну что, как у кого сегодня дела?
- Киллиан: Я в порядке.
- Киллиан: Сражаясь в рядах Инквизиции, я понял, как плохо раньше понимал мир.
- Нерия: Любопытно, как легко ты освоился в мире шемленов. Мне за тебя даже немного неловко.
- Киллиан: Кто-нибудь пробовал ветчину вчера в лагере?
- Нерия: Я не ем того, что не приготовила сама.
- Нерия: Как хорошо будет вернутся в клан, когда все закончится.
- Киллиан: А я, может быть, останусь с Инквизицией. Эти люди — интересные создания.
- Нерия: Не думала, что скажу это, но путешествуя с вами, я многому научилась.
- Киллиан: Я знаю, нужна смелость, чтобы такое признать.
- Нерия: Никогда еще жизнь так не испытывала мои способности!
- Киллиан: Мы, долийцы, живем в изоляции от мира. Путешествие может лишь помочь нам лучше понять себя.
- Киллиан: Кто-нибудь пробовал ветчину вчера в лагере?
- Цитра: Я теперь на диете из одной ветчины. Она должна высвобождать творческие соки. А больше ни для чего толком не годится.
- Киллиан: Сражаясь в рядах Инквизиции, я понял, как плохо раньше понимал мир.
- Цитра: Путешествия — источник искусства. А оно потом приносит горы денег.
- Цитра: Как закончим — айда в Вал Руайо? Я знаю место, где тебя сперва обёртывают золотым листом, а потом шлифуют песком. Кто со мной?
- Киллиан:
- Цитра: Знаете, что мне нравится в нашем ансамбле? Тут вся прелесть в музыке. Хотя нет. Вся прелесть в том, чтобы демоны не прикончили.
- Киллиан:
- Цитра: Прямо как на том концерте в Лаидсе. Только сейчас я трезвый и никто в меня трусиками не бросает. Пока что.
- Киллиан:
Галерея[]
Источники[]
- ↑ «Dragon Age: Мир Тедаса», том 2, гл. 7, стр. 271
| ||
---|---|---|
Воины: | Амунд (Аввар) · Белинда Дарроу (Храмовник) · Катари (Тал-васгот) · Корбин (Легионер) · Пала (Молчаливая Сестра) · Тамар (Потрошитель) | |
Разбойники: | Изабела (Дуэлянт) · Люка (Алхимик) · Серебрянка (Убийца) · Торнтон (Охотник) · Халл (Лучник) | |
Маги: | Киллиан Ралаферин (Боевой маг) · Нерия Ралаферин (Хранитель) · Рион (Стихийный маг) · Сидони (Некромант) · Хиссера (Саирабаз) · Цитра (Виртуоз) |