Dragon Age Wiki
Advertisement

Ver también: Misión: Guardián del Alcance, Monstruo: Shah Wyrd, Arma: Yusaris

Texto del códice

Chicos, os lo estoy diciendo, es una prueba, como invocación. ¿Por qué si no iban a cancelar las reuniones? ¿Y ese arrebato en la biblioteca con Uldred? Un tomo antiguo se cayó y se abrió en una página sobre "el Alcance". Copié todo lo que pude antes de que nos echaran.

Nota ritual:
Una espada bajada, para golpear a su través.

No me digáis que no se suponía que debía verlo. Es demasiado conveniente. Estoy buscando más, y deberíais ayudarme.

Gant

*****

¡No, no, no, y dejad de preguntarme! No pienso volver a meterme en problemas por vuestra culpa. No me importa lo que haya en el sótano y tampoco les importa a los hechiceros superiores. Siempre es cosa de Uldred y los pisos de arriba. No sé en qué os habéis metido, pero esos tomos son mucho más antiguos que nuestros libros de texto. ¡Un aprendiz no debería tocarlos!

Nota ritual:
Las hebras quemadas ante un gigante, lanza alzada. Está solo, así que se sabe que los rumores son falsos.

(Garabateado en la esquina)
No es necesario. Owain conocía "Alcance".

*****

El primer encantador Dorval acaba de caer preso de una enfermedad de los pulmones. Esta desgraciada interrupción de la línea sucesoria directa de los fundadores de la torre debe ser considerada como una oportunidad. El Círculo modificará las prácticas para adaptarse mejor a los tiempos. Muchos rituales siguen siendo valiosos, pero algunos —Las dos campanas, Lamento de Garnold, Guardián del Alcance, Día de Benford- tienen poco o ningún significado en nuestros textos.

Seguiremos adelante, tal como Dorval habría deseado, y realizaremos ésas y otras ceremonias tal y como se celebraban en el pasado.

Al no haber testamento, sus pertenencias han sido transferidas a la biblioteca común para beneficio de todos.

Extracto: Declaración del Círculo de los hechiceros, Kinloch Hold Transicional, 5:90 de la Exaltada

(Garabateado en la esquina)
¡Otra vez "Alcance"! ¡Y es antiguo! ¡No tienen ni idea! ¡Idiotas! ¡Las protecciones se debilitan!

*****

Hoy hemos llegado todavía más lejos, más allá del alcance de cualquier hombre. El brillo invertido de la Ciudad Negra siempre estuvo en el horizonte de la perfección, pero el sendero resulta elusivo, como siempre. No se recuerdan viajes a su través, aunque existe una ventaja y los rumores abundan. Allí hay algo grande. Y alejado de aquello, siempre en la periferia, otra mente, libre. Mañana le prestaré toda mi atención e intentaré rescatarlo de su deseo. ¿Acaso alguien ha podido llegar tan lejos? Las maravillas que compartiremos.

Nota ritual:
Recipiente en mano, las palabras de otros tiempos gotean poder literal.

Documentos del Alcance, segundo siglo aproximadamente, antiguo
Primer encantador nombrado Guardián del Alcance, guardar en secreto

(Garabateado en la esquina)
"¡Alcance!" ¡Ante el Círculo! ¿Alguien más en el Velo? ¡Lo quiero!

*****

Su cordón plateado transmutado en negro. ¡Negro! No es de extrañar que su forma se haya quebrado. Lo que regresó no era de los mortales, ni nativo del Velo. ¿Acaso una ocurrencia tardía pone a prueba a los dioses cuando tanto se echa de menos una acción directa? Para esta bestia no hay propósito. Que la fuerza de la torre la marchite y se olvide su recuerdo. El único legado que nos deja: en el Velo no hay que perder la concentración. Los caprichos se escapan a su propia acción.

Nota ritual:
Una espada alzada, para sesgar la conexión.

Documentos del Alcance, segundo siglo aproximadamente, antiguo
Primer encantador nombrado Guardián del Alcance, guardar en secreto

(Garabateado en la esquina)
¿Cordón? ¡Magia de campesinos! Debo saberlo. Casi puedo verlo. ¡Quiero rumores!

*****

(Garabateado rápidamente)

¿Los susurros apuntan al gran salón? ¡Escondido sobre nosotros todo el tiempo!
-Recipiente en mano, las palabras de otros tiempos gotean poder literal. (¡Colocar en cuenco!)
-Una espada alzada, para sesgar la conexión. (¡Cordón cortado!)
-Una espada bajada, para golpear a su través. (¡Bilis!)
-Las hebras colocadas ante un guerrero, lanza alzada. Protegido en cada lado, así que los rumores son falsos. (¿Dónde está? ¡Los rumores hablan del orden, pero no del lugar! ¡Está en mi cabeza!)

*****

Shah Wyrd
Una colección de pensamientos sueltos se han unido en el Velo. Un ser similar se encuentra en oposición directa al foco e impulso singulares. Distracción hecha carne. La mente o las mentes que liberaron esto en el Velo deben de haber sido muy poderosas y antiguas.

Entradas del códice relacionadas

Advertisement