Die Sprache der Elfen kommt in der Dragon Age-Serie vereinzelt immer wieder vor. Sie wird meistens in Dialogen in Form vereinzelter Wörter eingebracht oder in einigen Liedern wiedergegeben.
Geschichte[]
Viele Teile der elfischen Sprache gingen verloren, als das Tevinter Imperium, weit vor dem Zeitalter der Drachen Elvhenan (wörtlich übersetzt: "Der Ort unseres Volkes") besiedelte und die Hauptstadt der Elfen Arlathan zerstörte. Nachdem sich die Elfen in den Dales niederließen, um ihre Zivilisation erneut aufzubauen, wurden auch einige Kenntnisse der Sprache und der Geschichte wieder aufgearbeitet.
Im Glorreichen Zeitalter nahm die Feindschaft zwischen Elfen und Menschen zu. Dies führte dazu, dass die Elfen um 2:10 herum die Orlaisianische Stadt Rotkreuz angriffen. Auf Grund dessen folgte ein Erhabener Marsch, bekannt als "Der Marsch der Dales." Im Laufe des Krieges wurden die Dales erobert und die dort lebenden Elfen gezwungen, sich der Herrschaft der Menschen zu beugen und unter ihrer Religion in Gesindevierteln zu leben. Diejenigen, die sich nicht dazu bereit erklärten, wandern seither als Nomaden heimatlos umher und bilden einzelne Clans der Dalish.
Der Verlauf des Sprachgebrauchs selbst entwickelte sich unterschiedlich. Unter den Dalish werden die letzten Kenntnisse häufig in Unterhaltungen verwendet. Einzelne Wörter werden in Sätze eingebaut. Es ist selten, dass mehrere Sätze hintereinander komplett in Elfisch gesprochen werden. Die Hüter der einzelnen Clans sind zudem die einzigen, die noch Wissen über die Schreibweise der Sprache besitzen. Dieses Wissen wird von Hüter zu Hüter weitergegeben.
Die Stadtelfen hingegen besitzen nur noch wenig Kenntnisse der alten Sprache. Zwar verwenden auch sie gelegentlich vereinzelte Wörter, doch oft wurden diese im Laufe der Zeit verändert und der eigentliche Sprachstamm vergessen. Bsp.: Shem, abgeleitet von dem ursprünglichen Wort Shemlen Shemlen bedeutet so viel wie "schnelles Kind" und wird meistens als Bezeichnung für die Menschen verwendet.
Vokabeln[]
Einige der Wörter und ihre Übersetzungen sind durch die Dragon Age-Serie inzwischen bekannt. Laut David Gaider unterscheiden sie sich von den anderen Sprachen in Thedas durch die Vermeidung starker Konsonanten.
- Notiz: Wörter in grau sind Spekulationen
A[]
|
B[]
|
D[]
|
E[]
|
F[]
G[]
H[]
|
I[]
L[]
M[]
|
N[]
R[]
S[]
|
T[]
U[]
V[]
|
Komplette Gespräche[]
Gesprochen in der Quest : Alles neu, Nichts bleibt für Sie:
- Solas: Ir abelas. - Tut mir leid.
- Weisheit: Tel´abelas. Enasal. Ir tel´him. - Mir nicht. Ich bin glücklich. Ich bin ich selbst.
- Weisheit: Ma melava halani. Mala suledin nadas. Ma ghilana mir din´an. - Ihr habt mir geholfen. Bleibt jetzt stark. Schenkt mir den Tod.
- Solas: Ma nuvenin. - Wie Ihr wünscht.
- Solas: Dareth shiral - Sichere Reise (Abschied)
Gesprochen in der Quest :Hier wartet der Abgrund:
- Albtraumdämon: Dirth ma, harellan. Ma banal enasalin. Mar Solas ena mar din. - Ich kenne dich, Betrüger (Sag mir, Betrüger). Das war kein Sieg. Dein Stolz wird dein Tod sein.
- Solas: Banal Nadas. - Nichts ist unausweichlich.
Gesprochen von den Geistern in der Krypta mit dem Falon´Din Rätsel (Erhabenen Ebenen):
- Mutter: Viran se lan'aan? Ir annala for ros... Nae! Ga rahn s'dael! Ga rahn! Ir emah'la shal! Ir emah'la shal! - Wie hast du den Weg zu diesem Ort gefunden? Dieser Ort ist seit Jahrhunderten verloren... Nein! Geh weg von unserem Baum! Verschwinde! Du wirst mein Grab entweihen! Du wirst mein Grab entweihen!
- Kind: Mamae? Mamae na mara san ... - Mama, ich kann dich nicht finden ... / Mama, wo bist du ...
Floskeln[]
- Amae lethalas: Bedeutung unbekannt[60]
- Andaran atish’an: Betreten Sie diesen Ort in Frieden (Formeller Gruß)
- Aneth ara: Eine gesellige oder freundliche Begrüßung, die häufiger unter den Dalish selbst verwendet wird, als mit Außenseitern
- Ara seranna-ma: Verzeihung/Verzeihen Sie mir (wie z.B. nach einem Niesen)[61]
- Ar dirthan’as ir elgara, ma’sula e’var vhenan: Bedeutung unbekannt[61]
- Ar lasa mala revas: Du bist frei / Ich schenke dir Freiheit [58]
- Ar lath ma, vhenan: Ich liebe dich, "Herz"/mein Herz[58]
- Ar-melana dirthavaren. Revas vir-anaris: Fen'Harels geheime Grußformel; Bedeutung unbekannt[62]
- Asha'bellanar: "Die Frau der vielen Jahre" (Dalish Name für Flemeth)[63]
- Atish'all vallem: Bedeutung unbekannt[64]
- Atish'all Vir Abelasan: "Begib dich auf den Pfad der Quelle der Trauer"[65]
- Bellanaris Din'an Heem: "Totmacher"[66]
- Dareth shiral: Abschied wie "Machs gut!"; wörtlich "Sichere Reisen"
- Din elvhen emma him?: Bedeutung unbekannt[61]
- Dirth'ena enasalin: "Wissen, das zum Sieg führte" (der altelfische Begriff für den arkanen Krieger/ritterliche Verzauberer)[67]
- Dirthara-ma:
- Emmasalin var suledin evanura: Bedeutung unbekannt[68]
- Emma solas him var din'an.: Die Arroganz war unser Ende. [9]
- Ellasin selah: Bedeutung unbekannt[69]
- Falon’Din enasal enaste: Ein Gebet für die Toten[70]
- Fenedhis lasa: Gängiger Fluch; Bedeutung nicht offiziell genannt[71]
- Fen'Harel enansal: Der Segen des Schreckenswolfes; Brialas Passwort um die Eluvian zu aktivieren[72]
- Fen'Harel ma ghilana: "Der Schreckenswolf leitet dich"; Ausdruck für jemanden, der fehlgeleitet ist.
- Fen'Harel ma halam: "Der Schreckenswolf wird dich holen" (als Drohung verwendet)
- Garas quenathra: "Warum bist du hier? / Warum bist du gekommen?" [73]
- Ghil-Dirthalen: "Einer, der die Sucher des Wissens leitet"[74]
- Ghilan'him banal'vhen: Der Weg, der in die Irre führt (ein abfälliger Begriff für arkane Krieger/ritterliche Verzauberer unter den Elfen, die den physischen Kampf vermieden haben)[67]
- Ghilas dennar!: Bedeutung unbekannt[15]
- Halam'shivanas: Das süße Opfer der Pflicht[75]
- Ir abelas: Es tut mir leid
- Lathbora viran: Grob übersetzt als "Der Pfad zu einem Ort der verlorenen Liebe" (eine Sehnsucht nach einer Sache, die man nie wirklich wissen kann)[76]
- Ma banal las halamshir var vhen: Ihr habt unser Volk verlassen. (wörtlich vermutlich: "Ich (im Gegensatz zu Euch) würde niemals unser Volk verlassen.")[77]
- Ma halani! Lasa ghilan!: Ihr könntet uns unterrichten! (wörtlich vermutlich: Hilf mir! Leite uns an!)[77]
- Ma Halani. Ma Glandival. Vir Enasalin.: Bedeutung unbekannt. (Vermutlich: "Hilf mir. Ich benötige das für unseren Sieg."[78]
- Ma harel, da’len: Du lügst, Kind.[78]
- Ma harel lasa!: Du hast mich belogen![58]
- Mas enasalin lasa revas evanura: Bedeutung unbekannt[79]
- Mala suledin nadas: Lasst euch nun von Demut lenken. [9]
- Malas amelin ne halam: Ich hoffe Ihr findet einen neuen Namen.[80]
- Ma vhenan: Mein Herz; manchmal verkürzt zu vhenan, "Herz"; ein Begriff/Kosename für eine/n Geliebte/n[81]
- Ma serannas: Meinen Dank/Dankeschön
- Mana. Ma halani: Warte/Los!. Hilf mir. ("Ma halani" ist "mir helfen". In diesem Zusammenhang müsste "Mana" ein zwingendes Verb sein, wie "Stop" oder "Warte") [82]
- Masal din'an: Eine Drohung; Bedeutung unbekannt[83]
- Melana en athim las enaste: Lasst euch nun von Demut lenken.[9]
- Mythal'enaste: Mythals Gunst[84]
- Na abelas: Das wird dir noch leid tun![85]
- Nadas Dirthalen: Die Unvermeidbarkeit des Wissens.[18]
- Na din'an sahlin!: Jetzt stirbst du![86]
- Na melana sahlin: Deine Zeit ist gekommen[87]
- Nuvenas mana helanin, dirth bellasa ma: Bedeutung unbekannt[88]
- Penshra! Ghilas vellathan!: Ich ziehe es vor, dass du in der Nähe bleibst. (Höfliche Übersetzung) [89]
- Seran viar malas shivera mellavar!: Bedeutung unbekannt[15]
- Sulevin ghilana hanin: Weg zum Ruhm/Grob übersetzt: "Die Absicht führt zum Sieg".[90]
- Tel'dellan sa Vir Dirthara!: Bedeutung unbekannt[15]
- Tel garas solasan. : Kommt nicht zu einem Ort voller Hochmut. [9]
- Telanadas: Nichts ist unvermeidbar.[91]
- Var lath vir suledin!: Unsere Liebe wird überdauern[58]
- Vir enasalin!: Wir (werden) gewinnen![92]
- Vir sumeil: Wir sind nah.[89]
- Virthar ma: Bedeutung unbekannt[86]
Referenzen[]
|